сырое мясо в германии
Зачем немцы едят сырой фарш?
Помните, как ругалась мама, когда в детстве вы пытались попробовать сырой фарш? А немецкие мамы, напротив, потолще намазывают им булочку, посыпают кольцами репчатого лука, солят, перчат, а потом с умилением наблюдают, как сын или дочь уплетают такой бутерброд за обе щеки. Да и для взрослых жителей Германии это блюдо – одно из любимых. То, что для нас просто сырой фарш, для немцев – самая подходящая к пиву и футболу еда – метт.
Из чего готовят метт
У этого блюда несколько названий: кроме метт (Mett), можно услышать еще региональные хакепетер (Hackepeter) или тюрингский метт (Thüringer Mett). Но как бы ни называлось блюдо, в его основе сырой фарш из свинины. И только из свинины! Для изготовления метт не используют ни говядину, ни баранину. В этом и заключается его отличие от обычного фарша, который по-немецки и называется совершенно по-другому – хакфлайш (Hackfleisch).
От свинины отделяют жир и только после этого прокручивают. Максимально допустимое содержание жира в метте – 35%. Это строго регламентируется «Немецкими правилами гигиены пищевых продуктов животного происхождения».
Для сохранения структуры мяса свинину перемалывают полузамороженной: ее температура не должны превышать 2°C. Использования льда для охлаждения мяса запрещено.
Употреблять в пищу можно только свежий фарш. Продажа этого продукта разрешена только в день приготовления.
Правда, в супермаркетах можно встретить метт, упакованный в виде небольшой колбаски. Это не совсем сырой фарш, который можно купить на мясных прилавках, а предварительно подкопченный продукт с уже добавленными в него специями.
Метт готовят из сырого свинного фарша
Как появился метт
Mett – это древненемецкое слово, которым раньше называлось мясо. Кстати, от него произошло современное слово Metzger – мясник. Сегодня мясо называют другим словом – Fleisch, а Mett сохранилось только для названия особого фарша, который намазывают на хлеб и едят сырым.
В качестве регионального блюда метт упоминался еще в 1777 году. В XIX веке метт получил широкое распространение по всей Германии, а в XX его начали подавать в ресторанах.
Как едят метт
Обычно метт толстым слоем намазывают на булочку или кусок хлеба, солят, перчат, а затем посыпают репчатым луком, нарезанным кольцами или кубиками. В некоторых регионах вместо лука добавляют чеснок и тмин.
Метт на булке- традиционная подача сырого фарша
В барах метт подают сразу на хлебе или половинке булочки. В ресторанах его могут подать с гарниром в тарелке, выложив в форме колбаски.
На фуршете метту придают форму ёжика, «иголками» которого служит нарезанный репчатый лук.
Для фуршетного стола метту придают форму ёжика
Когда едят метт
Всегда! Для того, чтобы съесть меттбротхен (булочку с сырым свиным фаршем), не нужно специально выбирать время. Особенно популярно это блюдо во время завтраков на ярмарке в выходные дни, карнавала и просмотров футбольных матчей.
Футбол и метт – это, вообще, вещи неотъемлемые. Дело в том, что часто матчи Бундеслиги проходят в дневное время, когда кухни ресторанов и баров не работают. Зато в меню любого заведения общепита всегда есть метт, который не требует тепловой обработки и является простой в приготовлении холодной закуской. А значит, немецкие болельщики не останутся голодными, ведь свиной фарш, намазанный на хлеб, – это очень сытное блюдо.
Чем запивают метт
Стереотип гласит, что немцы жить не могут без пива. Это не совсем корректно. Вернее, это утверждение применимо не ко всем немецким регионам. Например, на юго-западе Германии, где сосредоточено более 60% всех немецких виноделов и где производят лучший в мире рислинг, самым популярным напитком является шорле – вино, наполовину разбавленное сильно газированной водой. Именно этот напиток является идеальным дополнением к меттбротхен.
Но, конечно, и от пива ни один немец не откажется. Все зависит от личных предпочтений. Однако со сладкими или крепкими напитками меттбротхен есть не принято.
С какого возраста немецкие дети едят сырой фарш
Одни мамы делятся опытом введения в рацион бутербродов с сырым свиным фаршем полуторагодовалым детям. Немецкие педиатры не возражают. Просят лишь следить за тем, чтобы фарш был сегодняшним.
Другие мамы высказывают опасения относительно паразитов, которые теоретически могут содержаться в сыром мясе, и не позволяют своим 5-6-летним детям пробовать меттбротхен.
Однако к школе сдаются практически все, и для школьников меттбротхен на завтрак – это норма. Конечно, со свежим фаршем и от проверенного мясника.
Для немецких школьников меттбротхен на завтрак – норма
Можно ли заболеть, если есть сырой фарш?
Федеральный институт оценки риска (Bundesinstitut für Risikobewertung, BfR) и Институт Роберта Коха (Robert-Koch-Institut, RKI) предупреждают: употребляя в пищу сырой фарш, вы рискуете заразиться бактериальной инфекцией.
Институт Роберта Коха даже провел исследование случаев иерсиниоза и выяснил, что 30% зараженных употребляли в пищу сырой фарш до того, как им исполнилось 5 лет.
Кроме иерсений, в сыром фарше из свинины могут содержаться сальмонеллы, кампилобактеры, листерии и кишечные палочки. Эти бактерии вызывают заболевания желудочно-кишечного тракта.
Почему риск бактериального заражения при употреблении фарша такой высокий? Измельчение мяса при перемалывании увеличивает площадь, на которой могут размножаться бактерии.
Порядок должен быть
Немцы, обожающие во всем точность и порядок, озаботились вопросом, каков же процент людей, которые не представляют свою жизнь без сырого фарша. Проведенный опрос показал, что среди мужчин 46% являются фанатами меттбротхен. Среди женщин процент любительниц сырого фарша ниже – всего 36%.
Метт-каламбуры
Метт – это типично немецкое блюдо. Пожалуй, больше нигде, кроме Германии, не едят сырую свинину. Оно настолько тесно связано с немецкой культурой и образом жизни, что немцы постоянно придумывают метт-мемы и метт-каламбуры. К примеру, „How I Mett your mother“ («Как я встретил вашу маму», где английское met заменено на Mett), или Mett Dämon (Дьявол Сырого Фарша) вместо Matt Damon (Метт Деймон).
Так что, немцев не испугать научными исследованиями. Они ели, едят и, видимо, и в будущем будут есть сырой фарш. Правда, пунктуально соблюдая все рекомендации по хранению.
В Германии — это традиционное блюдо! Едят все и везде! Теперь и мы узнали их секрет
Национальные разновидности тартара хоть и перекликаются между собой, но отличаются названиями и имеют свою специфику приготовления.
— Карне де онка, Бразилия —
Бразильцы подсмотрели у иммигрантов рецепт хакепетера и адаптировали его под местную кухню. Впервые бразильская версия тартара была подана в баре Mercearia Fantinato, что в Куритибе, в 1953 году. Основу блюда составляет говяжий фарш с добавлением паприки и чеснока. На подушку из фарша укладывается рубленый репчатый лук и нарезанный зеленый лук. Подается карне де онка на хлебе с горчицей. На Куритибе существует расхожая шутка о том, что когда вы приходите в ресторан со спутником или спутницей, бразильский тартар нужно есть вдвоем, иначе из-за обилия лука в блюде кому-то придется потом спать на диване.
— Бифштекс алеман, Чили —
Немецкое кулинарное наследие нашло отражение и в национальной кухне Чили. Блюдо представляет собой адаптированную версию тартара из свиного фарша метт. Свинину чилийцы заменили на говядину и, измельчив ее, смешали мясо с зеленым чили, яичным желтком, кинзой и лимонным соком.
— Париса, Техас, США —
Это местный специалитет городка Кастровилл в округе Медина, мало известный даже за пределами штата. Вместе с другими кулинарными традициями на новые земли его привезли французские переселенцы из Эльзаса. Техасская версия готовится из постной говядины (желательно травяного откорма), мяса бизона или оленины. Мясо перемалывают в мясорубке и смешивают с мягким чеддером, рубленым луком, перцем чили, чесночным порошком, соком лайма, черным перцем и солью. Подают тартар с крекерами.
— Тартармад, Дания —
Основой датских бутербродов обычно служит рыба, но бифштекс по-татарски — это не абы какое мясо, а особое блюдо, а значит ради него можно сделать и исключение. Датская версия тартара оформлена как сэндвич. Сырой говяжий фарш, приправленный солью и перцем, подается на куске ржаного хлеба. Финальным аккордом блюда является тертый хрен, кольца лука и яичный желток, которыми дополняют мясо. Подается такой бутерброд с маринованными огурцами, каперсами и свеклой.
— Тост каннибал, Бельгия —
Идея подавать тартар как бутерброд показалась интересной и бельгийским кулинарам. Они мелко перемалывают говяжий фарш, смешивают его с рубленым луком-шалот, желтком, майонезом, каперсами, после чего приправляют вустерширским соусом, солью и перцем. Получившуюся массу выкладывают на поджаренный, еще теплый хлеб и подают.
— Китфо, Эфиопия —
Одно из традиционных блюд эфиопской кухни представляет собой фарш сырой говядины, смешанный со специями. Пропущенное через мясорубку мясо маринуется в смеси пряностей митмита и очищенном сливочном масле со специями — тесми. Для сервировки эфиопского тартара используется зерненый творог ayibe, вареная зелень и лепешки из тефа.
— Кибех нае, Ливан —
Тартар по-ливански подают как мезе. Для приготовления блюда используется фарш из говядины или ягненка. Его смешивают с мелким булгуром и множеством специй и ароматических добавок, таких как корица, душистый перец, лук, чеснок. Перед подачей тартар сбрызгивают оливковым маслом и украшают листьями мяты. Зачерпывают сырое мясо куском лепешки.
— Юкхо, Корея —
Корейский тартар готовят из сырой говядины, которую приправляют специями или соусами. Для блюда берется самая нежная часть туши. Мясо тонко нарезается соломкой и смешивается с различными приправами: соевый соус, сахар, соль, кунжутное масло, зеленый лук, рубленый чеснок, семена кунжута, черный перец и корейская груша. Сырой яичный желток обычно любо венчает блюдо, либо подается отдельно.
— Чиг кёфте, Турция —
В качестве закуски или мезе в турецкой кухне подают блюдо под названием чиг кёфте. Это сырая котлета из говядины или баранины. Перед тем как смолоть мясо из него удаляются сухожилия и жир. Фарш смешивают с мелким булгуром, луком, петрушкой и зеленым перец и приправляют паприкой, кориандром, перцем, тмином или томатным соусом и табаско. Едят турецкий тартар вприкуску с лавашом.
10 странностей, с которыми вы столкнетесь в Германии
У немцев много необычных привычек, которые заставят вас удивляться. Отправляясь в Германию, будьте готовы к бутербродам с сырым фаршем или отсутствию мочалок. Со временем ко всему можно привыкнуть. Не исключено, что в немецких странностях есть рациональное зерно. Не узнаешь, пока не попробуешь. Итак, предлагаем топ 10 самых необычных привычек с немецким акцентом.
Собаки
В Германии четвероногие питомцы пользуются большой популярностью и любовью. С питомцем можно не разлучаться весь день: пойти в ресторан, торговый центр и магазин. Немецкие власти разрешают животным навещать тяжелобольных хозяев, которые прикованы к больничной койке. С собакой можно прийти в детский сад, дом престарелых.
Важно, чтобы животное было ухоженным, социализированным, на поводке. В заведении собаке предложат миску с водой. Во многих ресторанах, пабах и кафе собаки могут сидеть рядом с хозяином. Наверное, потому немцы содержат не меньше семи миллионов собак.
Хлеб
У немцев есть один особенный прием пищи, который называется Abendbrot. В переводе это означает «вечерний хлеб». После ужина в качестве перекуса предлагают хлеб разных сортов. Немецкие пекарни производят немыслимое разнообразие: от цельнозернового до картофельного, с семенами льна, тыквы, подсолнечника. В ресторанах гостей угощают булочками с разным топингом.
Немцы славятся бережливостью, наверное поэтому именно в Германии появился «фудшеринг» – социально-экологический проект по спасению пригодной к употреблению еды. Желающие спасти продукты от утилизации заливают фото на специальный сайт. Аппетитные блюда с истекающим сроком годности продают с огромными скидками.
Этот интернет-ресурс пользуется популярностью не только у простых немцев. Заведения общественного питания, пекарни распродают очень много еды. Здесь можно купить традиционный хлеб, бутерброды, сырную нарезку. Пекарни бесплатно отдают очень много хлебобулочных изделий.
Выходные дни
В Германии все жильцы соблюдают правила выходного дня. По воскресеньям немцы не шумят. В любой день требуется соблюдать тишину в середине дня с 13.00 до 15.00 часов и ночью с 22.00 вечера до 07.00 утра.
Мусор
Бережливость и чистота – кредо каждого немца. Здесь даже тару из-под продуктов моют, прежде чем отправить в переработку. Правило включает даже полиэтиленовые пакеты. На переработку принимают только чистую тару. Неважно, что все это превратится во нечто другое.
Картофель
Немцы классифицируют картофель по содержанию крахмала. Всего различают три класса, которые обязательно указываются в маркировке товара.
Рассыпчатая картошка называется Mehligkochend. Благодаря большому содержанию крахмала она быстро готовится, отлично подходит для пюре. Картошку фри и салаты готовят из Festkochend. Для приготовления первых блюд предназначен картофель Vorwirgend festkochend, который не разварится во время приготовления.
Сырой фарш
Немцы настолько доверяют магазинам, что с удовольствием едят сырой фарш из свинины или говядины. Рубленое мясо обильно сдабривают специями, луком. Фарш выкладывают на хлеб или формируют забавные фигурки. Блюда из сырого фарша называются «mett».
Мочалки
Немцы не имеют привычки скрести себя в душе мочалкой. Они намыливаются просто руками. Потому в магазинах очень сложно найти мочалку. Если вам все же повезет приобрести мочалку, она будет совсем не того качества, к какому вы привыкли.
Немцы внимательно следят за питьевым режимом. Но соки здесь не очень популярны. Обычно их смешивают с минеральной водой. Летом добавляют кубики льда. Зимой – не охлаждают. Напиток называется Шорле.
Почтовые ящики
В почтовом адресе каждого немца фамилия важнее номера квартиры. Здесь жильцов опознают по фамилиям, а не номерам. Фамилии указывают на дверных звонках, почтовых ящиках, домофонах. К слову, если хотите выразить уважение к собеседнику, смело обращайтесь по фамилии.
А вы знали, что у нас есть Instagram и Telegram?
Подписывайтесь, если вы ценитель красивых фото и интересных историй!
Как называется сырое мясо в ресторанах
Что такое тартар?
Тартар — это холодная закуска французской кухни. По классическому рецепту ее готовят из нарезанной кубиками говядины, сырого яичного или перепелиного желтка, лука-шалота, каперсов, маслин, петрушки, эстрагона, оливкового масла и соусов: это могут быть кетчуп, табаско, вустерский и соевый соусы. Так много ингредиентов нужно, чтобы обеззаразить сырое мясо и придать ему вкус. Поэтому классический тартар, на самом деле, очень пряное блюдо.
Еще, кстати, есть одноименный классический французский соус — в нем корнишоны с рассолом, майонез и зелень.
Разные виды тартара: из гребешка с малиной, из тунца с арбузом, из говядины на лепешке из печи, из арбуза с кокосом
Как появилось карпаччо?
Во всех кухнях мира мясные продукты готовят самыми разнообразными способами. Их запекают, тушат, отваривают, жарят, коптят. Однако существует ряд стран, в которых подают мясо в сыром виде. С течением времени эта технология распространилась по всему миру. Не все знают, как называется блюдо из сырого мяса в Италии, нарезанное тонкими слайсами и приправленное соусом.
Карпаччо появилось в Итальянской кухне в 50-х годах прошлого века. Блюдо из очень тонких ломтиков сырого мяса приправлялось соусом на основе лимонного сока, оливкового масла и ароматных трав. Долгое время закуска не имела определенного названия и подавалась как «Сырые мясные ломтики с соусом».
В год появления удивительного блюда в Венеции проходила выставка известного художника Витторе Карпаччо, который в своих полотнах часто использовал все оттенки пурпурного и алого цвета. По внешнему виду, тончайшие ломтики сырого мяса отдаленно напоминали цветовую гамму на картинах живописца. Постепенно имя Карпаччо стали ассоциировать с блюдом из сырого мяса, так и прижилось популярное ныне название.
Правда, что тартар придумали татары?
Это очень неоднозначная версия. Есть история, что французы якобы подсмотрели рецепт у татар. Те, в свою очередь, брали с собой в поездки или какие‑нибудь набеги сырую говядину, клали ее под седло, а во время привалов солили и ели. По мне, это миф, которому нет вразумительного подтверждения.
Более вероятно, что тартар — это взгляд французов на далекую для них татарскую кухню и культуру. Возможно, какой‑нибудь из императоров восхищался их завоеваниями и сказал придворным поварам приготовить то, что ели татары. Кто‑то из поваров слышал, что татары ели сырое мясо, и приготовил a la tartare steak — бифштекс по-татарски из сырой говядины, но с луком, яйцом и кучей соусов.
Полезные советы
При приготовлении обсуждаемых угощений самое главное – выбрать качественное свежайшее мясо. Это должна быть мякоть парной говядины без костей и жил. Если на ней оказались пленки, их стоит тщательно и аккуратно убрать острым ножом или специальные кухонные ножницы.
Из чего готовят овощные и фруктовые тартары?
Чаще всего овощные и фруктовые тартары — это сезонные блюда. Допустим, пошел сезон лисичек: вы их собрали, нарезали, обжарили, заправили картофельным кремом, петрушкой, усилили пармезаном и выложили шайбой на тарелку — это грибной тартар.
Из фруктов клубника классно сочетается с эстрагоном: можно нарезать клубнику кубиками, добавить немного сахара и сверху выложить сорбет из эстрагона. Сейчас сезон тыквы, можно сделать тартар из нее, добавив облепиху: запечь тыкву, слегка проварить облепиху с сахаром — часть пробить блендером и смешать с оставшейся облепихой. В результате получится кисло-сладкий ягодный соус для тыквы.
Что позволяет продолжать называть блюдо «тартар» после стольких изменений в рецепте?
Изменений действительно много, и это нормально, потому что нет жестких правил приготовления. Чаще всего тартар нарезают кубиками — на это и обращайте внимание.
Если говорить о более общей картине, то классический тартар — это маринованное сырое мясо. Желток может быть снаружи, а может быть сразу замешан внутрь мясной «шайбы». Кто‑то режет более мелко, кто‑то — более крупно. Кто‑то вообще пропускает мясо через мясорубку, получая фарш, и все равно называет это тартар, что не запрещено.
Топ-8 необычных блюд немецкой кухни
Немецкую кухню оценят те, кто любит плотно поесть. Большое количество мясных и картофельных блюд, разнообразие колбас, сыров и хлебобулочных изделий вряд ли оставит кого-то равнодушным. Но среди, казалось бы, простых и далеко не изысканных блюд немецкой кухни найдутся и такие, которые вас непременно удивят.
Метт (Mett) – сырой фарш
Источник: flickr.com
Метт (Mett), меттвурст (Mettwurst) или хакепетер (Hackepeter), как говорят в Восточной и Северной Германии, – пожалуй, одно из самых необычных немецких блюд. Оно состоит из свиного фарша без сала, соли и специй. Многие не решаются даже пробовать данное кулинарное изобретение, поскольку считают его опасным из-за сырого мяса.
Дело в том, что при изготовлении метта в фарш добавляют нитритную соль, которая обеззараживает мясо, а также стартовые культуры, благодаря которым происходит ферментация мяса. Некоторые виды метта проходят дополнительный процесс легкого копчения.
Готовое блюдо выглядит как сырой фарш, но при этом является абсолютно безопасным. Любители метта употребляют его, намазывая на хлеб, по желанию добавляя лук, соленый огурец и черный перец.
Хандкез мит музик (Handkäs mit Musik)
Источник: flickr.com
«Сыр ручной работы с музыкой» – именно так переводится название традиционного гессенского блюда. Раньше его делали из творога, формируя сырную головку руками – отсюда и название. А вот музыкой в этом блюде называют маринад из уксуса, специй и непременно лука.
С этими ингредиентами подают готовый сыр, в результате чего блюдо приобретает резкий запах, поэтому не всегда находит поклонников. Если же заказать хандкез без музыки – его подадут без лука.
Мильбенкезе (Milbenkäse) – сыр с клещами
А этот сыр – родом из Южной Саксонии-Анхальта. Его особенность состоит в приготовлении. Мильбенкезе производят из зернистого подсушенного творога. В него добавляют соль и тимьян, затем формируют небольшие палочки и помещают их в деревянные ящики с… особым, редким видом клещей.
Процесс созревания занимает от трех месяцев до года. Продукт приобретает резкий специфический запах и имеет горьковатый, но довольно интересный вкус.
Лабскаус (Labskaus)
Источник: flickr.com
Блюдо моряков лабскаус, прижившееся на севере Германии, относится к североевропейской кухне. Его необычность состоит в, казалось бы, совершенно не сочетающемся наборе продуктов. Картофель, маринованная свекла, соленая говядина, лук, иногда немного сала – именно такой набор практически всегда имели моряки на корабле. Все это измельчается при помощи мясорубки, а затем тушится. Подается блюдо с сельдью, соленым огурцом и яичницей.
Заумаген (Saumagen) – свиной желудок
Источник: flickr.com
Свиной желудок – немецкое блюдо земли Рейнланд-Пфальц. Картофель, мелко рубленая свинина и большое количество различных специй помещается в свиной желудок, который является не только оболочкой, но и существенной мясной частью этого блюда.
Иногда свинина заменяется говядиной, а картофель – съедобным каштаном. Начиненный желудок варят в воде, а затем, разрезав на кусочки, обжаривают на сковороде до золотистой корочки. Подается заумаген с квашеной капустой, жареным или вареным картофелем и пивом.
Конина
Источник: flickr.com
Несмотря на то что блюда из мяса лошади встречаются в основном у кочевых народов, в Германии также можно отведать этот экзотический продукт в виде стейка, рулета, гуляша, а также колбас, в состав которых входит конина.
Германия не занимается массовым выращиванием лошадей для пищевой промышленности – следовательно, этот продукт является деликатесом, который имеет как поклонников, так и противников.
Суп из бычьих хвостов (Ochsenschwanzsuppe)
Источник: flickr.com
Существует множество рецептов этого супа, но основной составляющей является воловий хвост. В бульон с отваренным хвостом добавляются овощи, специи и обязательно красное крепленое вино.
Пивной суп (Biersuppe)
Источник: flickr.com
Пивной суп – еще один вид необычного супа, который готовится из говяжьего бульона, яйца, масла, специй, сметаны с обязательной основой – пивом. При этом вкус супа варьируется при помощи сорта используемого пива.
С чем есть тартар?
Лучше всего есть тартар с чем‑то хрустящим: с прожаренной гренкой, картошкой фри, чипсами. Можно все это есть вприкуску, а можно, например, положить тартар между чипсами и есть как канапе. Еще тартар отлично сочетается с пармезаном: у него очень яркий концентрированный вкус, который придает блюду умами.
К тартару нужно добавлять что‑то яркое, чтобы мозгу было за что зацепиться. Но это скорее моя версия — нельзя сказать, что только так правильно и никак иначе. Каждый шеф-повар видит блюдо по-своему.
Лучше закажите в ресторане
Мы не рекомендуем готовить блюда из сырого мяса и рыбы дома, особенно летом. Вы не сможете проконтролировать, как и откуда мясо приехало в магазин, и соблюсти режим хранения в бытовом холодильнике.
А у кафе и ресторанов есть четкие санитарные правила. Их владельцы должны принимать всю продукцию у проверенных поставщиков с документальным подтверждением, что сырье прошло ветеринарный надзор (СанПиН 2.3.6.1079-01 пункт 7.8). Они должны соблюдать условия хранения: на приемке охлажденное мясо должно быть именно охлажденным, а не размороженным и иметь указанную в документах температуру. Для мяса это 4 градуса тепла, для рыбы – от –2 до +2 градусов.
Если мясо в заведении все-таки размораживают, то это по нормам должны делать в холодильнике или при комнатной температуре вдали от источников загрязнения, но не погружением в воду (СанПиН 2.3.6.1079-01 пункт 8.5). Рыбу же допускается размораживать в холодной воде с солью, так как это ее естественная среда (СанПиН 2.3.6.1079-01 пункт 8.10). Охлажденное и размороженное сырье надо использовать за одну смену работы заведения – 8–10 часов.
Нельзя готовить сырые блюда в нестационарных кафе и ресторанах. Это можно делать только заведениям с централизованным водоснабжением, раздельными холодильными камерами, столами и – в идеале – отдельными цехами для мяса и для рыбы (СанПиН 2.3.6.1079-01 пункт 8.4). Их производство в фуд-траках и даже для кейтеринга запрещено – это административное правонарушение. Также не допускается готовить сырые блюда впрок (СанПиН 2.3.2.1324-03), так как у них нет даже часов хранения. Если, например, суши вам подают сразу после заказа, то, скорее всего, их приготовили заранее.
Наверное, лишь последние два пункта можно отследить самостоятельно. В остальном остается только верить заведению.
Если после всего прочитанного вы не отказались от идеи съесть сырое блюдо, то лучше закажите его в проверенном и надежном месте.
Почему тартар есть в меню каждого ресторана?
Я люблю называть это «московской кухней». В меню ресторанов Москвы вообще много похожих позиций: все научились делать паштет, пастрому, тартар — сейчас это блюда, за которые гость готов платить. Он думает: «У меня в кармане есть тысяча рублей, лучше я потрачу ее на что‑нибудь знакомое», — и берет тартар.
За границей в сегменте fine dining, конечно, тоже есть миллион тартаров, просто они переосмыслены и более заморочены или, наоборот, упрощены — например, скандинавские тартары с солью и маслом, о которых я говорил.
Сырые мясо и рыба – дань моде или потребность организма?
На первый взгляд, блюда из сырого мяса и рыбы – всего лишь модное веяние: суши-бары сейчас везде, а карпаччо и тартар готовят в каждом втором заведении. Но нет, есть «сырые» блюда во многом даже полезнее «готовых»: