обними меня на корейском языке
Обними меня на корейском языке
1.사랑해요. [саранхэё]- Я люблю тебя.
4.저랑 데이트 하실래요? [чоран тэитхы хащиллеё]- Сходишь со мной на свидание?
6.보고싶어요. [погощипхо] – Скучаю.
7.뽀뽀해줘. [ппоппохэджуо]- Поцелуй меня.
10.우린 서로 첫눈에 반했어요. [урин соро чоннунэ панэссоё]- Это была любовь с первого взгляда.
11.안아도 돼요? [анадо туэё] – Можно тебя обнять?
12. 안아줘요. [анаджуоё]- Обними меня.
13. 영원히 사랑할게요. [ёнуони саранхальке]- Буду любить тебя вечно.
14.당신은 제 삶의 한 부분입니다.[танщинын че сальмэ хан пубунимнида] – Ты-часть моей жизни.
15.당신은 나를 미소짓게 만들어요. [танщинын норыль мисоджикке мантыроё]- Ты заставляешь меня улыбаться.
17.여자친구 (여친) [ёджачхингу/ ёчхин]- девушка
20. 씨 참 로맨틱하군요! – [(имя) щщи чхам роментикхагунё] – Ты такой(ая) романтичный(ая)!
22.언제나 널 생각하고있어. [онджэна ноль сэнгакхагоиссо]- Думаю о тебе все время.
24.당신이 없이 못살아요. [танщинопщи моссараё]- Я не могу жить без тебя.
26. 어제보다 더 사랑해. [оджебода то саранхе] – С каждым днем люблю тебя все больше.(люблю тебя больше, чем вчера)
27. 저는 오빠 없이 단 하루도 살수 없어요. [чонын оппа опщи тан харудо сальсу опсоё]- Я не могу прожить без оппы и дня.
28.오빠와 평생을 함께 하고 싶어요. [оппауа пхёнсэныль хамкке хаго щипхое]- Я хочу быть с оппой всю жизнь.
29.나랑 사귈래요? [наран сагуиллеё ] – будешь со мной встречаться?
30.사랑에 빠졌어요 [саране паджёссое] – влюбился
31.오빠! 빨리 와! [оппа ппали уа]- Оппа! Приходи скорее!
32.결혼해 주실래요? [кёронхе чущиллеё] – Выйдешь за меня замуж?
34.난 그냥 오빠랑 있으면 넘넘 행복해. [нан кынян оппаран исымён номном хэнбокэ]- Когда я рядом с оппой, я счастлива.
35.오빠! 사랑해염. [оппа саранхэём]- Оппа! Я люблю тебя(эгьё)
37.보고파! [погопха]- Я скучаю по тебе!(эгьё)
38.당신은 제가 꿈꾸던 남자예요. [танщинын чега ккумккудон намджаеё]- Ты- мужчина моей мечты.
39.당신은 제가 꿈꾸던 여자예요. [танщинын чега ккумккудон ёджаеё]-Ты-женщина моей мечты.
43. 저는 언제나 당신만을 생각해요 [чонын онджена танъщинманыль сэнгакхэё]- Я постоянно думаю только о тебе.
49. 저는 당신과 저녁을 함께 하고 싶어요 –[чонын танщинкуа чонёкыль хамкке хаго щипоё ] – Хочу с вами поужинать
50. 멋지시네요! – [мотчищинеё] – вы отлично выглядите (мужчине)
Обними меня на корейском языке
КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК • 한국어 запись закреплена
Самые романтичные фразы на корейском
1.사랑해요. [саранхэё]- Я люблю тебя.
4.저랑 데이트 하실래요? [чоран тэитхы хащиллеё]- Сходишь со мной на свидание?
6.보고싶어요. [погощипхо] – Скучаю.
7.뽀뽀헤줘. [ппоппоэчё]- Поцелуй меня.
9.당신 때문에 가슴이 설레요. [танщин ттэмунэ касыми соллэё]- Моё сердце бьется ради тебя.
10.우린 서로 첫눈에 반했어요. [урин соро чотнунэ панхэссоё]- Это была любовь с первого взгляда.
11.안아도 돼요? [анадо туеё] – Можно тебя обнять?
12. 안아줘. [аначё]- Обними меня.
13. 영원히 사랑할께. [ёнуони саранхалькке]- Буду любить тебя вечно.
14.당신은 제 삶의 한 부분입니다.[танщинын че сальмэ хан пубунимнида] – Ты-часть моей жизни.
15.당신은 나를 미소짓게 만들어요. [танщинын норыль мисоджиткэ мантыроё]- Ты заставляешь меня улыбаться.
17.여자친구 (여친) [ёджачхингу/ ёчхин]- девушка
18.애인 [эин]- возлюбленный
20.당신은 참 로맨틱하군요! – [танщинын чхам роментикхагунё] – Ты такой(ая) романтичный(ая)!
22.언제나 널 생각하고있어. [онджэна ноль сэнгакхагоиссо]- Думаю о тебе все время.
24.당신없이 못살아요. [танщинопщи мотсараё]- Я не могу жить без тебя.
26. 어제보다 더 사랑해. [оджебода то саранхе] – С каждым днем люблю тебя все больше.(люблю тебя больше, чем вчера)
27. 저는 오빠 없이 단 하루도 살수 없어요. [чонын оппа опщи тан харудо сальсу опсоё]- Я не могу прожить без оппы и дня.
28.오빠와 평생을 함께 하고 싶어요. [оппауа пхёнсэныль хамкке хаго щипхое]- Я хочу быть с оппой всю жизнь.
29.나랑 사귈래요? [наран сагуиллеё? ] – будешь со мной встречаться?
30.사랑에 빠졌어요 [саране пачёссое] – влюбился
31.오빠! 빨리 와! [оппа ппали уа]- Оппа! Приходи скорее!
32.결혼해 주실래요? [кёронхе чущиллеё] – Выйдешь за меня замуж?
33.자기야! [чагия]- Дорогой(ая)!
34.난 구냥 오빠랑 있으면 넘넘 행복해. [нан кунян оппаран исымён номном хэнбокэ]- Когда я рядом с оппой, я счаслива.
35.오빠! 사랑해염. [оппа саранхэём]- Оппа! Я люблю тебя(эгьё)
37.보고파! [погопха]- Я скучаю по тебе!(эгьё)
38.당신은 제가 꿈꾸던 남자에요. [тангщинын чега ккумккудон намджаеё]- Ты- мужчина моей мечты.
39.당신은 제가 꿈꾸던 여자에요. [танщинын чега ккумккудон ёджаеё]-Ты-женщина моей мечты.
Океан Ельзи Обіи ми на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Океан Ельзи Обійми Первая реакция корейцев на просмотр украинского клипа
Океан Ельзи Не питай на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
KAZKA ПЛАКАЛА на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
ALEKSEEV Пьяное солнце на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Cover By Song Wonsub Океан Ельзи Обійми на корейском 송원섭 реакция Natik
Jah Khalib Медина на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
JONY Комета Cover на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Ласковый май Белые розы на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Филипп Киркоров Жестокая любовь на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Мурат Насыров Я это ты на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
JONY Ты беспощадна Cover на корейском By Song Wonsub 송원섭
Дима Билан На берегу неба на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Mona Songz Валерий Меладзе Салют Вера на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Прекрасное далеко Cover на корейском By Song Wonsub 송원섭
THE HARDKISS Журавлi на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
HammAli Navai Птичка на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
КИНО Виктор Цой Кукушка Cover By Song Wonsub 송원섭
Океан Эльзи Обiйми на русском языке Cover Квашеная
ЛЮБЭ Берёзы на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
JONY Love Your Voice на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
MONATIK СИЛЬНО на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
ШУФУТИНСКИЙ 3 СЕНТЯБРЯ на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Би 2 Молитва OST Метро на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Баста Zivert неболей на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Корейский певец поет КИНО Виктор Цой Восьмиклассница Song Wonsub 송원섭
Макс Барских Zivert Bestseller на корейском Cover By Kim Nayoung 김나영 Song Wonsub 송원섭
Shamil Karimov Cover Океан Ельзи Обними Обійми
Валерии Меладзе Я не могу без тебя на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭 X Heeyong Choi 최희용
Dabro Юность на корейском Cover
Dan Balan и Тина Кароль Помнишь Korean Cover By Song Wonsub 송원섭 X JeA Brown Eyed Girls
Корейцы смотрят клип ALEKSEEV Пьяное солнце
Корейские певцы поют Алла Пугачева Миллион алых роз One Million Roses With Jung Min Jo
Крылатые качели на корейском Cover
Кореец Вон Соб поет на русском Когда твоя девушка больна Часть 1
Океан Эльзы Обними Меня кавер на русском
Посылка из России и Очень дорогая картина
Song Wonsub 송원섭 Each Other Feat MuSchiz Official MV
Океан Ельзи Обійми Cover Version
KOREA VLOG Друг щенок
Реакция корейской рок группы Скрябін Люди як кораблі
Океан Ельзи Обійми Cover
Океан Ельзи Обійми Кавер гитара
Океан Ельзи Обійми Cover
Продажа этой еды в Корее может сделать вас богатым
Я это ты До глубины души Как вам такой вариант Корейская версия Сонг Вансаб
Я получил посылку из России Но что же это
Ми ми ми видео Кореец Сон Вон Соб говорит по русски Часть 3
Посылка из России Но от мужчины
учимся считать до 20 на корейском корейский месте с машой
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Океан Ельзи Обійми На Корейском Cover By Song Wonsub 송원섭 в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию Океан Ельзи Обіи ми на корейском Cover By Song Wonsub 송원섭 длительностью 3 мин и 26 сек, размер файла 4.52 MB.
Океан Ельзи Обійми На Корейском Cover By Song Wonsub 송원섭
Милые Elizaveta Striz И Илья Буяков
Dildora Niyozova Armon Bo Ldi Дилдора Ниёзова Армон Булди Concert
Piano Concerto No 2 In B Flat Major Op 19 Ii Adagio Leon Fleisher Cleveland Orchestra George Szell
Kak Miya Bodinya Sexi View Of Family
Martin Buttrich L2
Uragirimono No Requiem
Ckay Love Nwantiti
W W W Wой Wаленький Wир
History Of Colour El Búho Barrio Lindo
K Flay High Enough Rac Remix Audio
Tural Everest Богатым Baqatim
Жахонгир Хайдаров Согинсам Отажоним
Охири Ишк Чудои Клип
Kodaly String Trio
Бегу Навстречу Дали Голубой
Шандор Шандор Песня
Anton Ishutin Movin Mike Drozdov Slowed
Анти Грифер Шоу Приключение С Дурочками И Дебилами Троллинг В
Обними меня на корейском языке
Здравствуйте. 안녕하세요. Аннён хасеё.
Как поживаете? 어떻게 지내세요? Оттокхе чинэсеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 잘 지내요. Камсахамнида. Чаль чинэё.
Как Ваше здоровье? 건강은 좀 어떠세요? Конганъын чом оттосеё?
Спасибо, хорошо. 감사합니다. 건강합니다. Камсахамнида. Конганхамнида.
Счастливого пути (прощание с уходящим). 안녕히 가세요. Аннёнъи касеё.
Счастливо оставаться (прощание с остающимся). 안녕히 계세요. Аннёнъи кесеё.
До встречи. 또 뵙겠습니다. Тто пвепкессымнида.
Спокойной ночи. 안녕히 주무세요. Аннёнъи чумусеё.
Извините, что побеспокоил Вас. 실례하지만 Силлехаджиман.
Прошу прощения. 죄송합니다. Чвесонхамнида.
Вы не можете мне помочь? 도와 주시지요? Това чусиджиё?
Можно войти? 들어가도 됩니까? Тырогадо твемникка?
Большое спасибо. 대단히 감사합니다. Тэдани камсахамнида.
Спасибо за помощь. 도와서 감사합니다. Товасо камсахамнида.
Не стоит благодарности. 천만에요. Чхоманеё.
Входите, пожалуйста. 들어오세요. Тыроосеё.
Сюда, пожалуйста. 이리 오세요. Ири осеё.
Садитесь, пожалуйста. 앉으세요. Анджисеё.
Кушайте, пожалуйста. 드세요. Тысеё.
Пойдемте вместе. 같이 갑시다. Качхи капсида.
Очень приятно познакомиться. 만나서 반가워요. Маннасо пангавоё.
Как Вас зовут? 이름은 무엇입니까? Ирымын муосимникка?
Меня зовут Мингю. 민규라고 합니다. Мингю-раго хамнида.
Из какой Вы страны? 어느 나라에서 왔어요? Оны нараесо вассоё?
Я из России. 러시아에서 왔어요. Росиаесо вассоё.
У Вас есть визитная карточка? 명함을 가지고 계세요? Мёнхамыль каджиго кесеё?
Да, пожалуйста. 예, 여기 있어요. Йе, ёги иссоё.
Тепло. 날씨가 따뜻해요. Нальссига ттаттытхэё.
Жарко. 날씨가 더워요. Нальссига товоё.
Холодно. 날씨가 추워요. Нальссига чхувоё.
Идет дождь. 비가 와요. Пига ваё.
Идет снег. 눈이 와요. Нуни ваё.
Дует сильный ветер. 센 바람이 불러요. Сен парами пуллоё.
Хорошая (плохая) погода, не правда ли? 날씨는 좋지요 (나쁘지요)? Нальссинын чочхиё? (наппыджиё)?
Я интересуюсь культурой Кореи. 한국 문화에 관심이 있어요. Хангук мунхвае квансими иссоё.
Мне нравится (не нравится) Корея. 한국이 좋아요 (싫어요). Хангуги чоаё (сироё).
Я изучаю корейский язык. 한국말을 배우고 있어요. Хангунмарыль пэуго иссоё.
Вы говорите по-английски? 선생님은 영어로 말하십나까? Сонсэннимын ёнъоро мархасимникка?
Вы говорите по-корейски? 선생님은 한국말로 말하십나까? Сонсэннимын хангунмалло мархасимникка?
Да, говорю. 예, 말합니다. Йе, мархамнида.
Что означает это слово? 이 단어는 무슨 뜻이에요? И танонын мусын ттысиеё?
Пожалуйста, говорите немного медленнее. 좀 천천히 말하세요. Чом чхончхони мархасеё.
Повторите, что Вы сказали? 다시 한 번 말하세요. Таси хан бон мархасеё.
Что Вы сказали? 뭐라고요? Мворагоё?
Давайте говорить по-английски. 영어로 이야기합시다. Ёнъоро иягихапсида.
Изучать корейский язык очень интересно. 한국말을 배우기가 참 재미있어요 Хангунмарыль пэугига чхам чэми иссоё.
Где находится универмаг? 백화점이 어디에 있어요? Пэкхваджоми одие иссоё?
Мне надо купить обувь. 구드를 사는 게 필요합니다. Кудурыль санын ге пхирёхамнида.
Я хочу купить обувь. 구두를 사고 싶어요. Кудурыль саго сипхоё.
Покажите, пожалуйста, эти часы. 그 시계를 보여 주세요. Кы сигерыль поё джусеё.
Сколько это стоит? 값이 얼마예요? Капси ольмаеё?
Сколько стоит этот галстук? 그 넥타이는 값이 얼마예요? Кы нектхаинын капси ольмаеё?
Это слишком дорого. 너무 비싸요. Ному писсаё.
Кем Вы работаете? 직업이 무엇입니까? Чигоби муосимникка?
Я врач (инженер, сотрудник фирмы). 저는 의사 (기사, 회사원) 입니다. Чонын ыйса (киса, хвесавон) имнида.
Где Вы работаете? 어디에서 근무하고 계세요? Одиесо кынмухаго кесеё?
Я работаю в офисе (на заводе, в банке). 사무실에서 (공장에서, 은행에서) 근무하고 있습니다. Самусиресо (конджанъесо, ынхэнъесо) кынмухаго иссымнида.
Я начальник отдела. 저는 과장입니다. Чонын кваджанъимнида.
Какая у Вас специальность? 전문 직종은 무엇입니까? Чонмун чикчонъын муосимникка?
Какая у Вас зарплата? 금료는 어느 정도입니까? Кымнёнын оны чондоимникка?
Россия 러시아 Росиа
Москва 모스크바 Мосыкхыба
Китай 중국 Чунгук
Пусан 부산 Пусан
Сеул 서울 Соуль
Япония 일본 Ильбон
Корея 한국 Хангук
кореец 한국 사람 хангук сарам
корейский язык 한국어 хангуго
русский (национальность) 러시아 사람 росиа сарам
русский язык 러시아어 росиао
Обними меня на корейском языке
성공을 빕니다 [сонконыль пимнида] Желаю успехов.
수고하세요 [сугохасэйо] Спасибо за заботу/труд/беспокойство.
Значит «спасибо» или «до свидания». Так можно сказать обслуживающему персоналу при уходе из ресторана или водителю такси при выходе из машины.
수고하십니다. [сугохасимнида] «Вы усердно трудитесь!». Употребляется в настоящем времени, когда видите кого-либо усердно работающим.
수고했습니다. [cугохессымнида] Употребляется в прошедшем времени для выражения благодарности за выполненную работу или предоставленную услугу.
수고하새요. [сугохасейо] Употребляется, при прощании с кем-либо, кто в данный момент работает.
놀러 오십시오. [нолло ощипщио]
Это приглашение «Приходите (к нам) в гости». Носит формальный характер.
또 오십시오. [тто ощипщио] «Приходите еще». Используется, когда гость покидает ваш дом.
요즈음 재미가 어떠세요? [ёджыым чемига оттосейо] Вопрос при встрече «Как вы поживаете в последнее время?»
오래간만입니다. [орэканманимнида] Давно не виделись.
만나서 반갑습니다. [маннасо пангапсымнида] Рад вас видеть.
저도 만나서 반갑습니다. [чодо маннасо пангапсымнида] Я также рад видеть вас.
잘 지내십니다. [чаль джинэсимнида] Всё хорошо. Всё в порядке.
정말입니까? [чонмальимникка?] Правда? Можно так же сказать 그래? [кыре?] или 진짜?
진짜 [чинчча] Действительно, правда.
보고 싶었어요. [пого щипхосоё] Я хотел с вами встретиться/хотел вас увидеть.
오랜만이야! [орэн мания] Давно не виделись!
그래, 오랜만이야. [кырэ оренмания] Верно, давно.
어쩐 일이야? [оччон ирия?] Ты что здесь делаешь?
그냥. [кынъян] Ничего; имеет значение «просто так».
거짓말 하지마 [коджитмаль хаджима] Хватит врать.
Фразы, связанные с определенными словами:
cо словом 몸 [мом] тело; корпус:
몸에 좋다. [моме чотха] Полезный, целебный.
몸에 나쁘다. [моме наппыда] Вредный для здоровья.
몸이 달다. [моми тальда] Нервничать.
몸을 붙이다. [момыль пучхида] Поселиться.
cо словом 마음 [маым] душа; сердце, чувство, характер, настроение:
마음이 넓다. [маыми нольда] Благородный, великодушный.
마음이 좁다. [маыми чопта] Бездушный, черствый, мелочный.
마음이 순하다. [маыми сонхада] Послушный.
마음이 곱다. [маыми копта] Добросердечный.
마음이 약하다. [маыми якхада] Слабохарактерный.
마음이 괴롭다. [маыми кверопта] Тяжело на душе.
마음에 걸리다. [маыме коллида] Беспокоиться.
마음에 들다. [маыме тыльда] Нравиться; быть по душе/
о словом 눈 [нун] глаз:
눈을 감다. [нуныль камта] Закрывать глаза; умирать.
눈을 걸다.[нуныль кольда] Присматриваться.
눈을 맞추다. [нуныль матчхуда] Переглядываться.
눈을 붙이다. [нуныль пучхида] Вздремнуть.
눈을 흘기다. [нуныль хольгида] Смотреть косо на кого-либо.
눈이 높다. [нуни нопта] Проницательный, прозорливый.
눈에 거슬리다. [нуне косыллида] Быть неприятным, противным.
눈 먼 사랑. [нун мон саран] Слепая любовь.
눈을 뜨다. [нуныль ттыда] Открывать глаза; прозревать; становиться грамотным.
눈을 뒤집다. [нуныль твиджипта] Увлечься чем-то.
눈을 주다. [нуныль чуда ] Подмигнуть в знак согласия.
눈을 팔다. [нуныль пхальда] Отводить глаза в сторону; смотреть рассеянно.
눈을 흘기다. [нуныль хыльгида] Косо смотреть на кого-либо.
눈을 부라리다. [нуныль пурарида] Сердито/зло смотреть на кого-либо.
눈을 꺼리다 (피하다). [нуныль ккорида (пхихада)] Избегать чьего-то взгляда.
눈에 익다. [нуне икта] Непривычный для глаз.
눈에 어리다. [нуне орида] Стоять перед глазами; возникать в памяти.
눈에 차다. [нуне чхада] Быть по душе; быть довольным.
눈에 들다. [нуне тыльда] Радовать глаз, нравиться.
눈에 밝히다. [нуне пакхида] Мелькать перед глазами.
눈에 불이 나다. [нуне пури нада] Вызывать отвращение, противно смотреть.
눈에 선하다. [нуне сонхада] Стоять перед глазами; запечатлеться в памяти.
눈이 빠지게. [нуни ппаджиге] До помутнения в глазах.
눈이 어둡다. [нуни одупта] Потерять разум, быть ослепленным.
Со словом 발 [паль] нога, как «ступня»:
발을 벗다. [парыль потта] Разуваться.
발을 보이다. [парыль поида] Показывать себя; дать понять, намекнуть.
발을 붙이다. [парыль пучхида] Примоститься, найти опору.
발을 타다. [парыль тхада] Начинать ходить.
발을 펴다. [парыль пёда] Успокоиться, вздохнуть свободно.
발을 끊다. [парыль ккынта] Порвать отношения; перестать ходить.
발을 빼다. [парыль ппэда] Отделываться от чего-то; разуваться.
발이 길다. [пари кильда] Попасть прямо к столу.
발이 짧다. [пари ччальда] Попасть к пустому столу.
발이 너르다. [пари норыда] Общительный.
발이 맞다. [пари матта] Дружный, согласованный.
발이 밭다. [пари патта] Проворный; использующий малейшую возможность.
발이 잦다. [пари чатта] Часто посещающий.
발이 뜨다. [пари ттытта] Редко посещающий.
제 발로 서다. [че палло сода] Стоять на собственных ногах; быть самостоятельным.
발 내키지 않은다. [паль нэкхиджи анхынта] Не хотеть; не собираться.
한 발 늦었다. [хан паль ныджотта] Чуть опоздал.
발 벗고 나서다. [паль потко насода] Активно выступать («выступать босиком»)
발 맞추다. [паль матчхуда] Идти в ногу.
Со словом 입 [ип] рот:
입이 무겁다. [иби мугопта] Уметь хранить тайну/секрет.
입을 맞추다. [ибыль матчхуда] Целоваться.
입을 틀어막다. [ибыль тхыромакта] Заставить замолчать.
입을 밖에 내다. [ибыль пакке нэда] Проговориться.
입을 다물다. [ибыль тамульда] Держать язык за зубами.
입만 살다. [имман сальда] Только языком болтать.
Со словом 머리, 고개 [мори, коге] (голова):
고개를 들다. [когерыль тыльда] Поднимать голову.
고개를 돌리다. [когерыль толлида] Оглядываться назад.
고개를 속이다. [когерыль согида] Склонять голову.
머리를 끄덕이다. [морирыль ккыдогида] Кивать головой в знак согласия.
머리를 흔들다. [морирыль хынтыльда] Качать головой в знак несогласия.
머리가 굳다. [морига кутта] Тупой, твердолобый.
머리를 내밀다. [морирыль нэмильда] Показаться на глаза.
Со словом 손 [сон] рука, кисть руки:
손을 치다. [соныль чхида] Махать, подзывать рукой.
손을 끊다. [соныль ккынта] Порвать отношения.
손을 떼라! [соныль ттера] Руки прочь!
손을 빼다. [соныль ппэда] Потихоньку удрать.
손이 비다. [сони пида] Безденежный; сидеть сложа руки.
손이 싸다. [сони ссада] Быстрый, проворный.
Cо словом 어깨 [огге] плечо:
어깨 친구. [огге чхингу] Друзья-ровесники.
어깨를 움추리다. [оггерыль умчхурида] Пожимать плечами.
어깨가 무겁다. [оггега мугопта] Нести тяжелое бремя.
어깨가 가볍다. [оггега кабёпта] Гора с плеч.