назови меня своим именем персики или абрикосы
Книги«Назови меня своим именем»: Отрывок из той самой книги
Бестселлер Андре Асимана
В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ POPCORN BOOKS выходит книга Андре Асимана «Назови меня своим именем», по которой был снят одноимённый фильм Луки Гуаданьино. Она рассказывает о подростке Элио, который проводит лето на семейной вилле в Италии и жизнь которого резко меняется, когда к нему в дом на несколько недель приезжает молодой учёный, аспирант его отца Оливер. Бумажная версия издания поступит в продажу в феврале (пока она доступна для предзаказа), но уже сейчас её можно прочитать на Bookmate. Мы публикуем отрывок из книги.
КНИГА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ ЛИЦ СТАРШЕ 18 ЛЕТ
Вспоминая то лето, я не могу чётко восстановить последовательность событий. Есть несколько ключевых сцен, а всё остальное — лишь повторение нашей рутины.
Утренний ритуал — перед завтраком и после: Оливер — на траве или у кромки бассейна, я — за своим столом. Затем — купание или пробежка. После он берёт велосипед и едет в город на встречу с переводчицей. Обед за огромным столом в тени деревьев или в доме, всегда — один или два гостя на «обеденной каторге». И восхитительные послеобеденные часы, напоенные солнцем и тишиной.
Следом идут остальные сцены: отец со своими неизменными вопросами — чем я занят целыми днями, почему всегда один; мать, призывающая найти новых друзей, коль скоро старые уже не интересны, и, самое главное, начать наконец выходить из дома — а то вечно эти книги, книги, книги, сплошные книги и нотные тетради; оба умоляли чаще играть в теннис, ходить на танцы, знакомиться с людьми и понять в конце концов, почему так важно иметь в жизни других людей, а не только льнуть к иностранцам. Сделай что-нибудь безумное, говорили они, непрерывно стараясь отыскать во мне завуалированные, обличительные признаки разбитого сердца, которые — увенчайся их поиск успехом — они бы сразу попытались исцелить в своей неуклюжей, назойливой, но преданной манере, словно я смертельно раненный солдат, забредший в их сад и молящий о помощи.
«Ты всегда можешь со мной поговорить», «Я тоже когда-то был в твоём возрасте», — говаривал отец. «Ты думаешь, никто никогда не чувствовал того, что чувствуешь ты, но, поверь, я сам всё это пережил и выстрадал, причём не раз; с чем-то так и не смирился, что-то до сих пор понимаю столь же плохо, сколь ты сейчас, но тем не менее мне знаком каждый изгиб, каждый проход, каждый закоулок человеческого сердца».
Есть и другие, случайные воспоминания: послеобеденная тишина — кто-то дремлет, кто-то работает, кто-то читает, — и весь мир погружён в приглушённые полутона. Блаженные часы, когда голоса из внешнего мира так мягко, так осторожно пробиваются в наш, точно я сплю. Затем — теннис. Душ и коктейли. Ожидание ужина. Снова гости. Ужин. Его вторая за день поездка к переводчице. Прогулка до города и возвращение поздней ночью, иногда в одиночестве, иногда с друзьями.
Я боялся его появления, боялся отсутствия, боялся взгляда, но больше — безразличия
И есть исключения: тот день, когда поднялась буря, а мы сидели в гостиной, слушая музыку под град, барабанивший во все окна в доме. Выключается свет, глохнет музыка, и всё, что у нас остаётся, — это лица друг друга. Тётя тараторит что-то про свои ужасные годы в Сент-Луисе, Миссури, который она произносит как «Сан Луи»; мать источает аромат чая с бергамотом, а фоном — снизу, с кухни, до нас долетают голоса Манфреди и Мафальды, которые громким шёпотом вступили в супружескую перебранку. За окном — сухощавая фигура нашего садовника в плаще и капюшоне: он сражается со стихией и, несмотря на непогоду, по обыкновению пропалывает грядки — а у окна в гостиной отец подаёт ему знаки руками: «Скорее, Анкизе, возвращайся внутрь!»
— От этого типа мурашки по коже, — сказала тогда тётя.
— У этого типа золотое сердце, — ответил мой отец.
Но те часы были омрачены страхом, и страх этот нависал надо мной, словно тёмный дух или заточённая в нашем крошечном городке неведомая птица, чьё обугленное крыло бросает несмываемую тень на всё живое. Я не знал ни что именно меня пугает, ни почему я так взволнован, ни отчего то, что вызывает смятение, порой видится надеждой и в тёмные времена приносит столько неописуемой радости — радости с петлёй на шее.
То, как громыхало моё сердце, когда я вдруг встречался с Оливером, одновременно пугало и волновало меня. Я боялся его появления, боялся отсутствия, боялся взгляда, но больше — безразличия.
Эти мучения в конце концов стали так меня изнурять, что после обеда, в часы беспощадной жары, я, обессилев, засыпал на диване в гостиной; однако даже во сне всегда точно знал, кто был в комнате и кто в ней сейчас, кто на цыпочках входил и выходил, кто на меня смотрел и как долго, кто искал сегодняшнюю газету, стараясь не шуметь, но в конечном счёте бросал эту затею и принимался искать программу передач на вечер, уже не тревожась о том, проснусь я или нет.
Страх меня не покидал. С ним я просыпался, а когда, заслышав шум воды в ванной, понимал, что Оливер присоединится к нам за завтраком, страх этот оборачивался радостью, которая мгновенно рассеивалась, стоило ему предпочесть работу в саду утреннему кофе. К полудню желание услышать от него хоть слово становилось невыносимым. Я знал, что через час с лишним диван в гостиной примет меня в свои объятия, и ненавидел себя — за свою неудачливость, посредственность, влюблённость и неопытность. Просто вымолви хоть слово, Оливер, просто прикоснись ко мне. Посмотри на меня — и не отрывай взгляда, пока глаза мои не подёрнут слезы. Постучи в мою дверь ночью — и узнаешь, оставил ли я её открытой. Зайди в комнату. В моей постели для тебя всегда есть место.
Больше всего я страшился дней, когда он исчезал на несколько часов кряду, — весь день и весь вечер я проводил, томясь незнанием, где он и с кем. Иногда я видел, как он пересекает пьяццетту или разговаривает с людьми, которых я там никогда не встречал. Но то было не важно: на крошечной площади, где вечерами собирались люди, он редко одаривал меня взглядом — в лучшем случае быстрым кивком, предназначенным скорее не мне, а моему отцу, чьим сыном я по воле случая являлся.
Написать одному из преподавателей? Сходить к врачу? Сказать, что мне нужен психиатр? Рассказать Оливеру?
Мои родители, особенно отец, не могли на него нарадоваться. Оливер был самым способным из наших летних постояльцев: он помогал отцу разбираться с бумагами, отвечал на большинство его писем и, кроме того, неплохо справлялся с собственной рукописью. Чем он занимался в своё личное время, было только его делом.
«Если принудить молодых бежать рысью — кто же побежит галопом?» — говаривал отец, вольно цитируя какую-то пословицу. В нашем доме Оливер просто не мог оступиться.
Поскольку мои родители никогда не обращали внимания на его отлучки, я решил, что надёжнее будет утаить своё беспокойство. Я говорил об Оливере, только если меня о нём спрашивали, и притворно поражался тому, что его, оказывается, ещё нет дома: «Да, и правда, давно его не видно», «Нет, понятия не имею».
Главное было не перестараться — услышав фальшь в моём голосе, родители могли догадаться, что меня что- то гложет. Обман они чуяли за версту — даже удивительно, что они до сих пор ничего не заподозрили.
Они всегда любили повторять, что я слишком быстро привязываюсь к людям, однако тем летом я наконец понял, что значат эти слова на самом деле. Должно быть, такое случалось и прежде, и родители распознали во мне эту склонность, в то время как сам я, вероятно, был слишком юн и не отдавал себе в этом отчёта. Их сердца с тех пор были не на месте. Они волновались обо мне, и я знал, что волнения их не беспочвенны. Я лишь надеялся, что они никогда не узнают, насколько далеко всё зашло в этот раз — дальше, чем в их самых тревожных опасениях. Я видел: сейчас они ровным счётом ничего не подозревают, и это мучило меня — хоть я и не хотел, чтоб они знали правду. Кажется, они больше не видят меня насквозь и я могу скрыть почти всё, что захочу; наконец я в безопасности от них — и от него, — но какой ценой? И хочу ли я этой безопасности?
Мне не с кем было поговорить. Кому я мог рассказать? Мафальде? Она просто уйдёт из дома. Тёте? Наверняка растрезвонит всем вокруг. Марция, Кьяра, мои друзья? Они отвернутся от меня в ту же секунду. Кузены и кузины, приезжавшие погостить? Да никогда. У моего отца были, пожалуй, самые либеральные взгляды — но по этому ли вопросу. Кто ещё? Написать одному из преподавателей? Сходить к врачу? Сказать, что мне нужен психиатр? Рассказать Оливеру?
Больше рассказать некому, Оливер, — боюсь, это должен быть ты…
Лучше сказать или умереть?
Немного по сюжету
Немного про героев.
Элио живет с родителями на вилле, доставшейся им в наследство, наслаждается жизнью, гуляет и развлекается. Он увлечен музыкой, и иногда сам сочиняет.
А эта его любовь к персикам просто нечто.
Оливер. Оливер, Оливер, Оливер. Можно просто увидеть его в шортиках и умереть. В фильме их, по меньшей мере, штук 5. Самых разных цветов и размеров)
По-началу между героями появляется антипатия, у Оливера появляется подружка, а Элио начинает оказывать знаки внимания Марции, своей сверстнице.
Ну и как во всех романтичных фильмах, в один момент все меняется.
Родители Элио это отдельная тема для рассуждения.
В одной из сцен, когда в доме отключили свет, мама решила почитать герою сказку про принца, который не решался рассказать о своих чувствах.
«Лучше рассказать или умереть?»
И Элио задает этот вопрос Оливеру.
Ну и концовка, конечно, ожидаемая, но от этого менее грустной она не становится. В общем, после фильма хотелось просто посидеть в пустой комнате и подумать о своей жизни.
Особенно понравился монолог отца Элио в самом конце, дает пищу для размышления.
Визуальная часть
Все настроение, эмоции передается картинкой. А как я обожаю кадры, которые можно заскринить и просто поставить на заставку. Или написать картину с них. Серьезно!
Но как же это было горячо и неловко одновременно. Наверное, эта сцена и могла кого-то отпугнуть, но не меня)
Это одна из тех сцен, про которые вспоминаешь потом еще очень и очень долго.
Актерская игра, она великолепна.
Арми Хаммер, которого я помню по «агентам Анкл», поразил. Неожиданно было его увидеть в этой роли, ну не вязался он с этим персонажем. Но все обошлось и Арми отыграл невероятно.
Тимоти Шаламе (не уверена, что правильно написала фамилию, простите меня фанаты) тоже очень понравился. Так невозмутимо отыграть момент с персиком! А его профиль!
Что в итоге?
Однозначно рекомендовано к просмотру любителям драм и мелодрам. И перед просмотром обязательно запаситесь персиками и платочками
Какая любовь!
Вот уж не думала, что приобрету эту книгу.
Вообще история приобретения не странная, как сначала мне показалось. Оказывается, что многие, как и я, приобрели ее именно так. После просмотра одноименного фильма захотелось прочитать книгу.
О самой книге:
О содержании:
Как я уже упоминала, по книге был снят фильм, к тому же получивший Оскар, а я узнала о нем только неделю назад.
В книге более детально объясняются все мысли и чувства главного героя, становятся понятными отдельные поступки, хотя мне и так все было понятно. К тому же это все описывается таким красивым языком:
Чувство, так долго одолевавшее меня, качаясь на волнах неопределенности в море моего утомленного разума, теперь будет выброшено на берег, в реальный мир
В книге открываются новые моменты. Например, стал понятен эпизод с яйцами на завтрак. Именно с этого момента Элио понимает, что Оливер тоже не идеален, он не без недостатков, такой же обычный человек. И их прекрасному времени, проведенному в Риме, вообще оказывается посвящена целая часть.
Еще и финал этой истории так действует на восприятие, потому что если бы все закончилось хорошо, то не заставляло бы задумываться: КАК? НУ ПОЧЕМУ? После прочтения наступает какое-то опустошение. Потому эта история и не отпускает.
Отпустило, лишь когда прочитала вторую часть.
Наконец-то на русском! Как долго я тебя ждала!
Итак, наконец-то издательство Popcorn Books выпустила книгу! Как давно я этого ждала, а они все тянули и тянули.
Обложка у книги мягкая, не люблю такой вид обложек, но выбора нет. Бумага офсет белая, шрифт читабельный, глаза у меня не устали, а я проглотила книгу за 6 часов!
Специально для российской версии книги Асиман написал предисловие, если учесть что в нём для некоторых (тех, кто не видел фильм) будет спойлер, лучше бы выложили его в конце книги.
Если Вы решили прочитать книгу или посмотреть фильм, то конечно понимаете, что там про однополые отношения. Если для Вас это табу, то, пожалуйста, сразу забудьте о книге и фильме)
Асиман признавался в интервью, что книгу написал очень быстро и не думал, что её издадут. Мне кажется так реально описать отношения, такие глубокие чувства может только человек, который их испытал. На самом деле я думала книга будет написана легче, но во время чтения поняла насколько всё таки она глубокая.
У Асимана достаточно своеобразный язык, не всем он легко даётся. А какие «сочные» описания Италии, виллы, сразу сравниваешь с тем, что видел в фильме. Кстати да, советую сначала смотреть фильм, а потом уже книгу. Эта книга не из тех, которые можно заспойлерить, тут знание уберегает, читать становится еще интереснее.
Момент разговора Элио с отцом о своей ориентации навсегда в моём сердце, далеко не каждый родитель готов принять своего ребенка полностью, большинство будут кричать что он псих, ил еще чего хуже. Скорее всего на этой же почве тут так много и на книгу, и на фильм не очень лестных отзывов.
На самом деле спорный вопрос, есть ли такая любовь на самом деле. Можно ли умирать по человеку годами? Я думаю автор был прав, для того, кто такого еще не испытывал, «любовь» просто слово.
Все мы с Вами знаем конец, он грустный, тяжелый, сильный. Я сейчас «лечу» себя шикарным фанфиком, чтобы закрыть рану)
Назови меня своим именем содержание/сюжет фильма читать онлайн
Содержание/сюжет
Лето 1983 года. Элио, 17-летний американец еврейского происхождения, живёт с родителями в сельской местности на севере Италии. Отец Элио, профессор археологии, приглашает 24-летнего аспиранта Оливера, который также является американским евреем, провести с ними лето и помочь с его академическими документами. Элио, интроспективный библиофил и талантливый музыкант, первоначально думает, что у него мало общего с Оливером, который в отличие от него беззаботен и буен. К тому же, Элио возмущён тем, что ему пришлось отдать свою спальню Оливеру на время его пребывания, и проводит большую часть лета, читая, играя на пианино и болтая со своей подругой Марцией. Тем временем Оливер признаётся, что его влечёт к одной из местных девушек, к большому раздражению Элио.
Элио и Оливер плавают вместе, совершают долгие прогулки в город и сопровождают отца Элио в археологической поездке. Элио начинает сексуальные отношения с Марцией и хвастается об этом перед Оливером, чтобы оценить его реакцию, но, тем не менее, он всё больше привлекает его. Во время поездки в местное почтовое отделение, Элио косвенно признаётся в своих чувствах к Оливеру, который говорит ему, что он не должен действовать на них. Позже в тот же день они целуются, но Оливер не хочет идти дальше. Они отдаляются.
В ответ на записку Элио Оливер оставляет на столе записку, в которой предлагает встретиться в полночь. Элио проводит день с Марцией, но хочет увидеть Оливера. В полночь он приходит к Оливеру,и они занимаются сексом. Они становятся более физически и эмоционально близкими в последующие дни, часто занимаясь сексом, и держа свои отношения в секрете. В постели Оливер просит Элио: «Зови меня своим именем, а я буду звать тебя своим.». Теперь, полностью увлечённый Оливером, Элио начинает избегать Марцию.
Поскольку конец пребывания Оливера приближается, он и Элио оба оказываются побеждёнными неуверенностью и тоской. Родители Элио — которые знают о связи между ними, но не обращаются к нему открыто — рекомендуют сыну и Оливеру посетить Бергамо вместе, прежде чем Оливер вернётся домой в США. Они проводят вместе три романтических дня. Элио, убитый горем после отъезда Оливера, звонит матери и просит её забрать его с вокзала и отвезти домой. Марция сочувствует Элио и говорит, что хочет, чтобы они остались друзьями. Отец Элио, видя его глубокую печаль, говорит ему, что он знал о его отношениях с Оливером и признаётся, что почти имел подобные отношения в своей собственной юности. Он призывает Элио учиться на своём горе и расти, вместо того, чтобы просто двигаться вперёд слишком быстро.
Во время Хануки Оливер звонит семье Элио, чтобы сказать им, что он помолвлен. Он говорит Элио, что помнит всё очень ясно. После звонка Элио смотрит в камин, плачет, пока его родители и персонал дома готовят праздничный ужин.