спросил рецепт однако совершенно его не запомнил

Спросил рецепт однако совершенно его не запомнил

Установите соответствие между предложениями и допущенными в них грамматическими ошибками: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИПРЕДЛОЖЕНИЯ
А) нарушение согласования1) Во весь опор мчались лошади казаков, покрытых пеной.
Б) нарушение управления при однородных членах предложения2) Каждый, кто совершает подвиг, следует зову сердца.
В) нарушение связи между подлежащим и сказуемым3) Я хотел вникнуть и познать все тайны истории Древнего мира.
Г) смешение прямой и косвенной речи4) Не случайно герой говорит, что я никогда не прячусь за чужими спинами.
Д) ошибка в построении сложного предложения5) Согласно решениям городской думы, увеличена плата за проезд в городском транспорте.
6) Прочитав текст В. Солоухина, я задумался над вопросом о смысле человеческой жизни.
7) Текст принадлежит перу Д.С. Лихачёва, в котором поднимается проблема сохранения культурного наследия.
8) Те, кто не сдал рефераты, не будет допущен к экзамену.
9) Я не раз спрашивал самого себя: «В чём причина моих сомнений?»

Ответ запишите цифрами без пробелов и иных знаков

В предложении 1 причастный оборот не согласован с определяемым словом. Правильно: лошади казаков, покрытЫЕ пеной.

В предложении 3 однородные члены: вникнуть и познать. Есть зависимое слово «тайны», которое является общим для однородных членов. Однако они требуют разного управления: «вникнуть» требует предложного управления (вникнуть во что? в тайны), а «познать» беспредложного управления (познать что? тайны). Поэтому нужно сделать так, чтобы слово «тайны» перестало быть общим зависимым словом.

В предложении 8 подлежащие те требует сказуемого в форме множественного числа. Правильно: те не будут.

В предложении 4 при построении косвенной речи неверно употреблены местоимения. Правильно: Не случайно герой говорит, что ОН никогда не прячется за чужими спинами.

В предложении 7 неверно выбрано главное слово для придаточного определительного. Правильно: В тексте, который принадлежит перу Д.С. Лихачева, поднимается проблема сохранения культурного наследия.

Ответ: 13847
2 1 7 3 5 8 0

Источник

Проверка орфографии и пунктуации

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Источник

Спросил рецепт однако совершенно его не запомнил

Задание 8. Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

A) неправильное построение предложения с косвенной речью

Б) ошибка в построении предложения с однородными членами

B) нарушение в построении предложения с несогласованным приложением

Г) нарушение связи между подлежащим и сказуемым

Д) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

1) С журналисткой газеты «Неделя» были откровенны даже те, кто обычно не любил рассказывать о себе подробно, и это делало её незаменимым работником.

2) Сёстры как хорошо разбирались в музыке, так и в живописи.

3) Офицер сказал станционному смотрителю, что «мне нужны лошади».

4) Многие из тех, кто бывал в парке усадьбы «Михайловское», восхищался красотой деревьев.

5) Подросткам было совершенно незнакомо то место, которое, выйдя из метро, оказалось перед ними.

6) Французский писатель и переводчик Проспер Мериме, изучая русский язык, сказал, что он «необычайно богат и примечателен главным образом точностью оттенков».

7) Художественные средства, которые были использованы в стихотворении А. С. Пушкина «Деревне», тяготеют к классицистической традиции.

8) Все, кто рано начинает учить иностранный язык и систематически занимается его изучением, овладевают им в совершенстве.

9) Знакомясь с историей России 20-х годов XX века, почти все приходят к выводу, что судьбу страны определяла не столько классовая борьба, сколько жестокая воля людей, захвативших власть.

Рассмотрим каждое из данных предложений и определим, допущены ли в них грамматические ошибки.

1) С журналисткой газеты «Неделя» были откровенны даже те, кто обычно не любил рассказывать о себе подробно, и это делало её незаменимым работником. Сложное предложение. Грамматической ошибки нет.

2) Сёстры как хорошо разбирались в музыке, так и в живописи. Простое предложение с однородными членами. Есть ошибка: как однородные соединены разные члены предложения. Верно: хорошо разбирались как в музыке, так и в живописи. (Ошибка Б)

3) Офицер сказал станционному смотрителю, что «мне нужны лошади». Сложное предложение. Есть ошибка: недопустимо смешивать прямую и косвенную речь. Верно: Офицер сказал станционному смотрителю: «Мне нужны лошади». (Ошибка А)

4) Многие из тех, кто бывал в парке усадьбы «Михайловское», восхищался красотой деревьев. Сложное предложение. Есть ошибка: подлежащее и сказуемое не согласованы. Верно: многие из тех, кто …, восхищались. (Ошибка Г)

5) Подросткам было совершенно незнакомо то место, которое, выйдя из метро, оказалось перед ними. Простое предложение. Есть ошибка: подлежащее (место) не выполняет действие, выраженное деепричастным оборотом (выйдя из метро). (Ошибка Д)

6) Французский писатель и переводчик Проспер Мериме, изучая русский язык, сказал, что он «необычайно богат и примечателен главным образом точностью оттенков». Сложное предложение. Грамматической ошибки нет.

7) Художественные средства, которые были использованы в стихотворении А. С. Пушкина «Деревне», тяготеют к классицистической традиции. Сложное предложение. Есть ошибка: есть при несогласованном приложении есть родовое слово (стихотворение), то название в кавычках должно стоять в именительном падеже. Верно: в стихотворении «Деревня». (Ошибка В)

8) Все, кто рано начинает учить иностранный язык и систематически занимается его изучением, овладевают им в совершенстве. Сложное предложение. Грамматической ошибки нет.

9) Знакомясь с историей России 20-х годов XX века, почти все приходят к выводу, что судьбу страны определяла не столько классовая борьба, сколько жестокая воля людей, захвативших власть.

Проверка. Обязательно разберите каждое предложение из предложенных вариантов, чтобы не допустить ошибку. Цифры в ответе не повторяются.

В ответ выписываем цифры, соответствующие буквам, чётко соблюдая их порядок, без пробелов и запятых.

Источник

Спросил рецепт однако совершенно его не запомнил

Установите соответствие между грамматическими ошибками и предложениями, в которых они допущены: к каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом

Б) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом

В) нарушение в построении сложного предложения

Г) нарушение видо-временной соотнесённости глагольных форм

Д) нарушение в построении предложения с однородными членами

1) Охваченный в тот период «революционными» настроениями, Блок с особым вниманием присматривался к Клюеву и Есенину.

2) Спор о Серебряном веке вылился как в затяжные культурологические дискуссии на Западе, так и в нашей стране.

3) Вчитываясь в рассказы Чехова, можно за видимой простотой находить глубину смысла и сложность художественного построения.

4) Семейный конфликт в комедии «Лес» отражает огромные сдвиги, происходившие в русской жизни той эпохи.

5) Вопреки прогнозов синоптиков, погода в сентябре стояла тёплая и сухая.

6) Я спросил у старшего брата, что могу ли я взять его конструктор.

7) Из монологов Печорина мы узнаём, что он испорчен светом, что ему с детства не верили, видели в нём несуществующие пороки.

8) Опомнившись и схватив рюкзак, ноги понесли Сергея прочь от этой тёмной улочки.

9) Жуковский принял деятельное участие в смягчении участи декабристов, помогает их жёнам.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИПРЕДЛОЖЕНИЯ

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

Пояснение (см. также Правило ниже).

А) неправильное употребление падежной формы существительного с предлогом в предложении 5 состоит в том, что после предлогов «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно» имена существительные употребляются только в форме дательного падежа ЧЕМУ? и ни в какой другой.

Приведём верное написание: Вопреки прогнозАМ синоптиков, погода в сентябре стояла тёплая и сухая.

К этому типу относятся неправильно построенные предложений с производными предлогами и непроизводным предлогом «пo».

7.7.1 Употребление правильной падежной формы имени существительного при производных предлогах «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно», «наперекор», «наперерез»

После предлогов «благодаря», «согласно», «вопреки», «подобно» и др. имена существительные употребляются только в форме дательного падежа (кому? чему?) и ни в какой другой.

Рассмотрим предложения с ошибкой:

Пример 1. Настоящий успех может быть достигнут только благодаря (чему?) настойчивости, целеустремленности и (чего?) глубоких знаний человека. Если слова «настойчивости, целеустремленности» стоят в дательном падеже (что верно!), то словосочетание «глубоких знаний» употреблено в родительном падеже, его нужно исправить, написав «глубоким знаниям».

Пример 2. Согласно (чего?) сложившихся на флоте традиций, переход через экватор считался знаменательным событием. Заменяем падеж: согласно (чему?) «сложившимся традициям».

Пример 3. Работу на проливе решено было вести, вопреки (чего?) установившихся правил, не летом, а зимой.Заменяем: «вопреки установившимся правилам.»

Сравните: Он успешно защитил дипломную работу и, (что делая?) благодаря (кого?) руководителя проекта и (ещё кого?) товарищей за помощь и поддержку, вышел из аудитории. Деепричастие «благодаря» является добавочным действием к сказуемому «вышел».

Он успешно защитил дипломную работу благодаря (чему?) помощИ руководителя проекта и товарищей. Нет возможности поставить вопрос «что делая», это не добавочное действие, это предлог. И запятых нет. Запятая в предложениях со словом «благодаря» может служить подсказкой: при предлоге её не бывает.

7.7.2 При существительном есть предлог «по»

Непроизводный предлог «по» в значении «nосле чего-либо» употребляется с именем существительным только в форме предложного падежа, а не дательного

Поэтому приведённые ниже предложения построены неправильно:

По прибытию в Москву он почувствовал себя плохо.

По приезду в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.

По завершению строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.

По окончанию курсов английского языка я получил сертификат.

В этих предложениях предлог «по» имеет значение «nосле чего-либо», поэтому слово, стоящее после него, необходимо было употребить в форме предложного, а не дательного падежа:

по прибытии в Москву ( = после прибытия в Москву), по приезде в Венецию ( = после приезда в Венецию), по завершении строительства ( = после завершения строительства), по окончании курсов(= после окончания).

Правильным будет следующее построение этих предложений:

По прибытиИ в Москву он почувствовал себя плохо.

По приездЕ в Венецию я сразу посетил нескольких своих давних знакомых.

По завершениИ строительства рабочие оставили на объекте идеальный порядок.

По окончаниИ курсов английского языка я получил сертификат.

по прибытиИ(= после прибытия),

по приездЕ (= после приезда),

по завершениИ ( = после завершения),

по окончаниИ ( = после окончания).

7.7.3 При существительном имеется производный предлог «ввиду», «вследствие», «в случае», «при условии», «при помощи» и другие

Эти предлоги также возникли в результате перехода из самостоятельных частей речи и требуют от стоящих за ними существительных родительного падежа.

Ввиду (кого? чего?) плохой погоды;

Вследствие (кого? чего?) заморозков;

В случае (кого? чего?) успеха

Б) неправильное построение предложения с деепричастным оборотом — в предложении 8: деепричастие и сказуемое относятся к разными лицам. Изменить предложение можно так: Когда Сергей опомнился и схватил рюкзак, ноги понесли его прочь от этой тёмной улочки.

Деепричастный оборот — это деепричастие с зависимыми словами.

Деепричастия отвечают на вопрос что делая? (несовершенный вид) и что сделав? (совершенный вид). Одновременно с этим вопросом можно спросить и вопросами как? каким образом? с какой целью? и подобными. Деепричастие всегда обозначает признак действия, то есть описывает, как происходит основное действие.

Классифицируем все типы возможных грамматических ошибок при употреблении деепричастного оборота.

7.8.1 Деепричастный оборот в предложении с подлежащим

Общее правило употребления деепричастного оборота звучит так: деепричастие и сказуемое должны обозначать действия одного и того же лица, то есть подлежащего. Это лицо выполняет два действия: одно основное, второе добавочное. Деепричастие легко должно заменяться на второй глагол: сел, разложив учебники — сел и разложил; смотрел, улыбаясь — смотрел и улыбался.

При таком построении деепричастие ошибочно отнесено к одному действующему лицу, а сказуемое — к другому, что нарушает основное правило. Чтобы избежать ошибки, нужно следить за тем,чтобы деепричастие и сказуемое относились к одному лицу.

Приведём варианты исправленных предложений:

Когда я поскользнулась на льду, меня подхватил оказавшийся рядом парень.

Когда я проходил(а) под домом, на меня чуть не свалилась сосулька.

ТИП 2. Деепричастие относится к сказуемому в форме краткого страдательного причастия

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.

Приведём варианты исправленных предложений:

ТИП 3. Деепричастный оборот прикреплён к сказуемому- возвратному глаголу в страдательном значении, имеющему постфикс ся

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.

Приведём варианты исправленных предложений:

Когда студенты получают образование, они направляются старшим мастером на практику.

7.8.2. Деепричастный оборот в предложении без подлежащего

ТИП 4. Деепричастный оборот в безличном предложении (кроме типа 7)

Приведём варианты исправленных предложений:

Когда я отправлял довольно важную телеграмму, мне не хватило денег.

ТИП 5. Деепричастный оборот в неопределённо-личном предложении

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой.

Кто направил? кто получил? кто предложил? кто отчёт не закончил? Непонятно. Заменяем оборот на придаточное предложение или перестраиваем так, чтобы было понятно, кто получил образование, а кто закончил отчёт.

Приведём варианты исправленных предложений:

Когда Грибоедов получил хорошее образование, его направили секретарём дипломатической миссии в Персию.

Не закончив отчёт, начальник отдела получил предложение уехать в командировку.

7.8.3. Деепричастный оборот в предложении без подлежащего. Разрешённые приёмы.

В связи с тем, что в заданиях могут быть и правильные предложения с деепричастным оборотом, считаем важным разместить таблицу с такими примерами и на такие правила, что не встречаются в ошибочных. Всё, что в этой таблице разрешено.

ТИП 6. Деепричастный оборот относится к глаголу в повелительном наклонении

Рассмотрим предложения без ошибок.

Переходя улицу, внимательно следите за движением транспорта.

В предложениях подлежащего нет. Но разрешается употреблять деепричастные обороты в таких предложениях, где используется глагол в повелительном наклонении : следите, идите, пиши, ищи и так далее. Получается, что и оборот, и сказуемое относится с одному лицу, которому мы что-то советуем сделать. Легко подставить местоимение вы: вы следите, переходя; вы проверьте, получив.

ТИП 7. Деепричастный оборот относится к инфинитиву

При том, что подлежащего нет (безличное предложение) допустимо употреблять деепричастный оборот, если он относится к инфинитиву : гуляя, вдыхать; читая, сидеть; мечтая, дремать; дремая, мечтать.

Не все пособия допускают это правило: в некоторых из них к инфинитиву обязательно требуются надо, можно, нужно, следует и другие (так называемые модальные слова ). В любом случае предложения типа: переписывая, следует отмечать; начав, надо закончить; получив, необходимо сделать, будут БЕЗОШИБОЧНЫМИ.

ТИП 8. Деепричастный оборот в определённо-личном или обобщенно-личном предложении

Рассмотрим предложения без ошибок.

В) неправильное построение предложения СЛОЖНОМ предложении 6 состоит в том, что при попытке передать косвенную речь, содержащую вопрос, употреблён лишний союз

Приведём верное написание: Я спросил у старшего брата, что могу ли я взять его конструктор.

Примечание редакции: этот тип можно отнести как к ошибке в СПП, так и ошибке с косвенной речью. В аналогичном задании от Статграда такой случай считается ошибкой при передаче косвенной речи

В данном задании проверяется умение учащихся правильно строить предложения с цитатами и косвенной речью: из 9 предложений справа нужно найти одно, которое содержит ошибку.

Предложения с косвенной речью представляют собой сложноподчиненные предложения, состоящие из двух частей (слов автора и косвенной речи), которые соединяются союзами что, будто, чтобы, или местоимениями и наречиями кто, что, какой, как, где, когда, почему и др., или частицей ли.

Например: Мне сказали, что это был брат мой. Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. Говорили о том, как живут наловленные мною птицы.

Предложения с косвенной речью служат для передачи чужой речи от лица говорящего, а не того, кто ее на самом деле произнес. В отличие от предложений с прямой речью они передают только содержание чужой речи, но не могут передать все особенности ее формы и интонации.

Попробуем восстановить предложения: из косвенной речи переведём в предложения с прямой речью:

Мне сказали, что это был брат мой. — Мне сказали: «Это был брат твой».

Она требовала, чтобы я смотрел ей в глаза, и спрашивала, помню ли я пескарей, наши маленькие ссоры, пикники. — Она сказала: «Смотри мне в глаза!» А потом требовательно спросила: «Ты помнишь пескарей, наши встречи, наши ссоры, пикники? Помнишь?»

Друг поинтересовался: «Как живут наловленные тобой птицы?»

Как видно из примеров, предложения совпадают лишь по смыслу, а вот и глаголы, и местоимения, и союзы меняются. Рассмотрим детально правила перевода прямой речи в косвенную: это очень важно как для написания сочинения, так и для выполнения задания 7.

7.9.1 Основное правило:

при замене предложений с прямой речью предложениями с косвенной речью особое внимание нужно обращать на правильное употребление личных и притяжательных местоимений, а также связанных с ними глаголов, так как в косвенной речи мы передаем чужие слова от своего имени.

Предложение с прямой речью

Верно оформленная косвенная речь

Неверно оформленная косвенная речь

Отец сказал: «Я вернусь поздно».

Отец сказал, что он вернётся поздно.

Отец сказал, что я вернусь поздно.

Мы спросили: «А ты откуда приехал?»

Мы спросили, откуда он приехал.

Мы спросили, «откуда ты приехал».

Я признался: «Ваши книги взял Михаил».

Я признался, что их книги взял Михаил.

Я признался, что «ваши книги взял Михаил».

Дети закричали: «Мы не виноваты!»

Дети закричали, что они не виноваты.

Дети закричали, что «мы не виноваты».

7.9.2 Существует ряд дополнительных правил,

а) Если прямая речь – повествовательное предложение,

то она заменяется изъяснительным придаточным предложением с союзом что. Пример: Секретарь ответил: «Я выполнил просьбу». – Секретарь ответил, что он выполнил просьбу. Местоимение заменено!

б) Если прямая речь – вопросительное предложение,

то при замене его придаточным роль подчинительных союзов выполняют вопросительные местоимения, наречия, частицы, которые стояли в прямом вопросе. Вопросительный знак после косвенного вопроса не ставится. Пример: «Что вы успели выполнить?» — спросил преподаватель студентов. – Преподаватель спросил студентов, что они успели выполнить. Местоимение заменено!

в) Когда в прямой речи – вопросительном предложении отсутствуют вопросительные местоимения, наречия, частицы,

при замене его косвенным употребляют для связи частицу ли. Пример: «Вы исправляете текст?» — с нетерпением спросил секретарь. – Секретарь спросил с нетерпением, исправляем ли мы текст.Местоимение заменено!

г) Если прямая речь – восклицательное предложение с побуждением к действию,
д) Частицы и слова, грамматически не связанные с членами предложения

(обращения, междометия, вводные слова, сложные предложения) и содержащиеся в прямой речи, при замене её косвенной речью опускаются. Пример: «Иван Петрович, составьте смету на следующий квартал», — попросил главного бухгалтера директор. – Директор попросил главного бухгалтера, чтобы он составил смету на следующий квартал.

7.9.3. Особые правила цитирования.

При написании сочинений часто возникает необходимость процитировать либо нужный фрагмент исходного текста, либо привести высказывание по памяти, органично включив цитату в предложение. Существует три способа введения цитаты в свою речь:

Отметим, что в цитате нельзя ничего изменять: то, что заключено в кавычках, передаётся абсолютно точно, без каких бы то ни было искажений. При необходимости включить в свой текст лишь часть цитаты используются специальные знаки (многоточия, различного вида скобки), но это не имеет отношения к данному заданию, так как пунктуационных ошибок в задании 7 не бывает.

Рассмотрим некоторые особенности цитирования.

а) Как избежать ошибки, если есть цитата с местоимением?

С одной стороны, цитаты изменять нельзя, с другой — нельзя оставить местоимение. Если просто вставить цитату, будут ошибки: Наполеон однажды заметил, что «я могу проиграть эту битву, но не могу потерять минуту». Или так: В своих воспоминаниях Короленко писал, что всегда « я видел в лице Чехова несомненную интеллигентность».

В обоих предложениях нужно:

во-первых, заменить местоимение Я на ОН, исключить местоимение из цитаты:

во-вторых, изменить глаголы, связав их с новыми местоимениями и также исключить из цитаты, так мы знаем, что ничего изменять нельзя.

При таких изменениях цитаты непременно «пострадают», и если второе предложение мы можем сохранить в таком виде: Короленко писал, что он всегда «видел в лице Чехова несомненную интеллигентность», то высказывание Наполеона не получится сохранить. Поэтому смело убираем кавычки и заменяем цитату косвенной речью: Наполеон однажды заметил, что он может проиграть эту битву, но не может потерять минуту.

б) Особо следует отметить случаи ошибочного объединения двух способов введения цитаты в предложение,

что вызывает грамматическую ошибку. Как мы уже знаем, цитату можно ввести либо как придаточное предложение, либо при помощи вводных слов. Вот что бывает, если соединяются два способа:

Неверно: Как утверждал П. И. Чайковский, что «вдохновение рождается только из труда и во время труда».

Верно: Как утверждал П. И. Чайковский, «вдохновение рождается только из труда и во время труда».

в) В работах учащихся встречаются и случаи, когда цитата введена при помощи вводных слов,

Неверно: По мысли Антуана де Сент-Экзюпери: «Зорко одно лишь сердце: самого главного глазами не увидишь».

Верно: По мысли Антуана де Сент-Экзюпери, «зорко одно лишь сердце: самого главного глазами не увидишь».

Неверно: По словам Л. Н. Толстого: «Искусство — высочайшее проявление могущества в человеке».

Верно: По словам Л. Н. Толстого, «искусство — высочайшее проявление могущества в человеке».

Г) нарушение в употреблении вида-времени глагола в предложении 9. Жуковский принял деятельное участие в смягчении участи декабристов, помогаЛ их жёнам.

Для того, чтобы выполнить это задание и понять его значимость, нужно вспомнить, что такое время предложения и момент речи.

Большинство событий, о которых идёт, или шла, или будет идти речь, имеет отношение к моменту речи: они либо длятся постоянно, либо сейчас, либо были, либо будут. События могут проходить одновременно или последовательно, быть завершёнными или незавершёнными. Какие же части речи имеют категорию времени? Конечно, это глаголы и их формы, причастия и деепричастия. Что мы об этом знаем?

Все формы глагола имеют категорию ВИДА:

-несовершенный, вопросы не имеют приставки С: что делать, что делая;

-совершенный, вопросы имеют приставку С: что Сделать, что Сделав.

Формы глагола в изъявительном наклонении имеют категорию ВРЕМЕНИ:

-настоящее (у всех форм);

-будущее (только у глаголов);

-прошедшее (у всех форм).

Если в предложении встречаются несколько глагольных форм, будь-то два сказуемых, или деепричастие и сказуемое, или причастие и сказуемое — они в обязательном порядке должны соотноситься друг с другом по времени и виду. Если это условие нарушается, говорят о нарушении видовременной соотнесённости или рассогласовании времён.

7.5.1 В предложении два однородных сказуемых, необоснованно имеющих разное ВРЕМЯ.

Это самый распространённый тип ошибки в пособиях для подготовки к ЕГЭ.

Что значит необоснованно? Это значит, что нет условий для употребления сказуемых разного времени. К однородным сказуемым предъявляется требование: они должны иметь ОДНО и то же время. Подчёркиваю, именно в заданиях ЕГЭ, так как в художественной литературе и живой разговорной речи встречаются отступления от этой нормы, но это всегда стилистически оправданно.

Обратимся к примерам.

Всю ночь льёт дождь и прекратился утром. Что здесь неверно? «льёт» сказуемое настоящего времени; «прекратился» прошедшего времени. Очевидно, что сообщение было написано после того, как дождь прекратился, ведь ночью было непонятно, закончится ли он утром. Поэтому предложение нужно исправить, поставив оба глагола в прошедшее время.

Всю ночь ЛИЛ дождь и прекратился утром. Не получится сделать два сказуемых в настоящем времени: Всю ночь льёт дождь и ПРЕКРАЩАЕТСЯ утром, потому что в таком предложении звучит мысль, что так бывает всегда, постоянно. Сравните: Солнце всходит каждое утро и заходит каждую ночь.

Бабушка связала внуку шарф и дарит его на день рождения. Неверно, потому что «связала» прошедшего времени, а «дарит» настоящего времени. Нужно исправить, поставив оба глагола в прошедшее время.

Бабушка связала внуку шарф и ПОДАРИЛА его на день рождения. Сначала связала, а потом подарила. Поставить оба сказуемых в настоящее время можно, но смысл изменится: Бабушка ВЯЖЕТ внуку шарф и дарит его на день рождения. Как будто бабушка либо постоянно дарит шАрфы, или кто-то об этом рассказывает как о событии в прошлом.

Итак: при однородных членах- сказуемых, в заданиях ЕГЭ однородные сказуемые должны иметь ОДНО и то же время.

7.5.2 В предложении два однородных сказуемых, необоснованно имеющих разный ВИД.

Для однородных сказуемых действует правило:

Если оба действия происходят одновременно или время не определено, то вид должен быть одинаковый.

Например: Родители и дети должны научиться уважать и понять интересы друг друга. Что не так: уважать — несовершенный вид, понять — совершенный. Ставим обе части сказуемого в несовершенный вид:

Родители и дети должны научиться уважать и понИМАТЬ интересы друг друга.

В совершенный поставить не удаётся: от глагола «уважать» форма «уважить» имеет другое значение.

К сожалению, жёстких правил и условий здесь нет. Если действия происходят последовательно, то могут быть разные верные варианты: всё зависит от смысла предложения.

Я долго не работал из-за болезни, потом устраивался несколько раз в разные компании, но сейчас неплохо зарабатываю. Показателями действий, происходящих последовательно, являются слова потом, сейчас. Проанализируем виды глаголов: не работал (несов.), устраивался (несов.), зарабатываю (несов.).

Я долго не работал из-за болезни, но потом устроился в небольшую компанию и сейчас неплохо зарабатываю. Показателями действий, происходящих последовательно, являются слова потом, сейчас. Проанализируем виды глаголов: не работал (несов.), устроился (сов.), зарабатываю (несов.).

Я долго не работал из-за болезни, но потом устроился в небольшую компанию, заработал на квартиру. Показателями действий, происходящих последовательно, является слово потом. Проанализируем виды глаголов: не работал (несов.), устроился (сов.), заработал (сов.).

При этом нарушения в виде-времени нет ни в первом, ни втором, ни в третьем примере. А вот в этом примере есть ошибка:

Мама слушала меня внимательно, потом смёется и рассказала похожую историю.

Мама слушала меня внимательно, потом ЗАСМЕЯЛАСЬ и рассказала похожую историю.

Мама СЛУШАЕТ меня внимательно, смеётся и РАССКАЗЫВАЕТ похожую историю.

Мама слушала меня и СМЕЯЛАСЬ, а потом РАССКАЗАЛА похожую историю.

7.5.4 Между сказуемыми сложного предложения нарушена временно-видовая соотнесённость.

Поскольку две части сложного предложения всегда связаны грамматически, то соотношение по времени и виду и времени сказуемых является безусловным требованием.

Рассмотрим на простейших примерах.

Когда наступает весна, потекли ручьи. «Наступает» — несов., настоящее; «потекли» — сов., прошедшее. Здесь действуют те же законы, что я для однородных сказуемых.

Когда наступает весна, ТЕКУТ ручьи.

Когда НАСТУПИЛА весна, потекли ручьи.

Ещё пример с ошибкой:

Мы приложили так много усилий, а ничего не получается. «приложили» — сов., прошедшее; «не получается» — несов., настоящее.

Мы приложили так много усилий, а ничего не ПОЛУЧИЛОСЬ.

Мы ПРИКЛАДЫВАЕМ так много усилий, а ничего не получается.

также могут встретиться в заданиях. На данный момент таких примеров в пособиях нет.

Здесь условие таково:

время и вид деепричастие не должны по смыслу противоречить сказуемому.

Приготовив омлет, положите в него яйца. «приготовив» — сов., прошедшее; «положите» — глагол в повелительном наклонении. К такому сказуемому ДО разрешён. Но попробуйте воспользоваться этим советом. Вначале приготовьте, а потом положите яйца? Ошибка возникла потому, что приготовив в предложении имеет совершенный вид, то есть обозначает законченное добавочное действие. Чтобы рецепт был грамматически правильным, изменим вид деепричастия на несовершенный.

Готовя омлет, положите вначале яйца. (убираем в него, он ещё не готов)

Прочитав книгу, не забывайте делать в ней закладки.«прочитав» — сов., прошедшее; «не забывайте» — глагол в повелительном наклонении

Закладки делаются во время чтения, то есть верно будет:

Читая книгу, не забывайте делать в ней закладки.

Сдав сочинение, не забудьте проверить сложные слова по «Орфографическому словарю». Невозможно проверить, уже сдав работу.

также могут встретиться в заданиях. На данный момент таких примеров в пособиях нет.

Д) ошибка в построении предложения с однородными членами в предложении 2 заключается в том, что части двойного союза стоят НЕ перед однородными членами.

Переставим первую часть: Спор о Серебряном веке вылился в затяжные культурологические дискуссии КАК на Западе, ТАК и в нашей стране.

Как известно, существуют три разновидности сложного предложения: сложносочинённое, сложноподчинённое и бессоюзное. Каждому из этих типов присущи свои смысловые и грамматические особенности, связанные с наличием или отсутствием союза, значением союза, порядком следования частей и интонацией. Наиболее просты и понятны по своей структуре сложносочинённые и бессоюзные предложения. Сложноподчинённые предложения обладают богатыми возможностями развёрнутого изложения мыслей, средства подчинительной связи способны выразить оттенки отношений между грамматическими частями. При этом более сложная структура таких предложений становится одной из причин нарушения синтаксических норм при их употреблении. Чтобы избежать грамматических ошибок в сложноподчинённых предложениях, необходимо помнить о следующих правилах.

7.4.1.При последовательном подчинении не должны повторяться одни и те же слова. Именно это нарушение помогло

С. Я. Маршаку добиться комического эффекта в известном стихотворении:

Вот пёс без хвоста,

Который за шиворот треплет кота,

Который пугает и ловит синицу,

Которая ловко ворует пшеницу,

Которая в тёмном чулане хранится

В доме, который построил Джек.

Используйте разные союзы, разные типы придаточных, заменяйте их причастными оборотами, чтобы избежать таких назойливых повторов. Например: Мне предстояло отправиться в город, в котором прежде жили мои родители, которые приехали в него в 95 году, который был для них настоящим испытанием. Это очень плохое предложение. Исправляем: Мне предстояло отправиться в город, в котором прежде жили мои родители, приехавшие в него в 95 году: этот год был для них настоящим испытанием.

7.4.2 Нельзя одновременно употреблять подчинительные и сочинительные союзы для связи между главным и придаточным: Как только сверкнула молния, но вдруг посыпался град. Чтобы исправить это предложение, необходимо оставить один из союзов: Только сверкнула молния, но вдруг посыпался град или Как только сверкнула молния, вдруг посыпался град.. В первом предложении убрали союз «как», во втором союз «но».

7.4.3 Не могут повторяться близкие по значению подчинительные и сочинительные союзы: Родители говорят, что будто мы совсем не помогаем по дому. Для выражения синтаксических отношений достаточно одного союза: Родители говорят, что мы совсем не помогаем по дому. Из второго предложения убрали союз «будто». Возможно и по-другому: Родители сердятся, будто мы совсем не помогаем по дому. Выбор союза всегда зависит от того значения, которое мы хотим внести в наше высказывание.

В книге «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» Д.Э. Розенталь пишет об этом так:

«встречается плеонастическое употребление союзов (постановка рядом однозначных союзов), например: «Условия для дальнейшего подъема животноводства в ряде колхозов были налицо, однако тем не менее перелома до сих пор не наступило», отмечая, что это ошибка.

7.4.4. Не следует пропускать необходимые указательные слова в главном предложении. Мама всегда ходила в магазины, где продукты стоили дешевле. Грамматическую и смысловую завершённость это предложение получит, если в главную часть добавить нужное указательное слово: Мама всегда ходила в ТЕ (ТАКИЕ) магазины, где продукты стоили дешевле.

7.4.5.Употребление союза что в придаточной части при наличии частицы ли является грубой ошибкой: Мы не услышали, что пришёл ли он на условленное место.. Правильный вариант: Мы не услышали, пришёл ли он на условленное место.

7.4.6. Неправильная форма указательных слова в придаточных или они вообще не нужны —тоже ошибка.

Автор статьи намекает нам о том, что неплохо было бы... Правильно. намекает НА ТО, ЧТО.

В статье поднимается проблема о том, что. Правильно: поднимается проблема ЧЕГО?КАКАЯ? милосердия, взаимовыручки.

Эта ошибка связана не столько со строением сложноподчинённого предложения, сколько с нормами управления. Совершенно отчётливо нужно знать, какой глагол или существительное управляет какими формами существительных и местоимений. Например:

Мы беспокоились (за то /о том), чтобы погода не испортилась. Верно «О ТОМ»

Героиня рассказа обеспокоена (о том/ тем), что не находит поддержки. Верно: «ТЕМ»

Вот список часто употребляемых оборотов, в которых допускаются ошибки. Приведены правильные вопросы. Этот список далеко не полный.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *