освободи меня песня на английском
Перевод песни Set yourself free (Tangled)
Set yourself free
Освободи себя
[Rapunzel:]
Locked inside a tower,
Kept behind a wall,
Sheltered from a world you’ve barely known.
That’s the way they treat you
And what’s worst of all
Who’s blame? Just you and you alone.
There’s much more inside of you
than anyone can see
And now the choice is yours.
Life waits beyond the doors
So step on through, the time has come
And only you can set yourself free!
No one else can tell you what to do
Or who to be.
No one gets to say if you will stay or go.
So use the gifts you’re given,
Make the world your own,
Look inside your heart and find the key.
And set yourself free!
Bound up by your worries,
Trapped by your mistakes,
Forced to play a role you never chose.
Why not test your limits?
You’ve got what it takes,
Let it out and follow where it goes.
No more letting someone else define you to a «T».
You know that you are strong,
You’ve known it all along.
So seize the day, let down your hair.
You’ll find a way to set yourself free!
Now it’s up to you and what you’ll do
And who you’ll be.
You get to decide how far and wide you go.
So look to the horizon,
Open up your wings!
Fly away to find your destiny
And set yourself free!
[Рапунцель:]
Заперта в башне,
Спрятана за стеной,
Защищена от мира, который едва знала.
Вот как они относятся к тебе,
И что хуже всего:
Кто виноват? Лишь ты и ты одна.
Внутри тебя скрыто намного больше,
чем кто-либо может увидеть,
И теперь выбор за тобой.
Жизнь ждёт за дверьми,
Так что шагни навстречу, время пришло,
И только ты сможешь освободить себя!
Никто не может говорить тебе, что делать
И кем быть.
Никто не может сказать, останешься ты или уйдёшь.
Так воспользуйся преподнесёнными тебе дарами,
Положи к своим ногам целый мир,
Загляни в своё сердце и найди ключ.
И освободи себя!
Связана собственными волнениями,
Попала в ловушку собственных ошибок,
Вынуждена играть роль, которую не выбирала.
Почему бы не испытать свои возможности?
У тебя есть всё, что для этого нужно,
Так попробуй и посмотри, куда тебя это приведёт.
Больше не позволяй никому тебя ограничивать.
Ты знаешь, что ты сильна,
Ты всегда это знала.
Так что живи одним днём, распусти свои волосы.
Ты найдёшь способ освободить себя!
Теперь тебе решать, что делать
И кем быть.
Тебе решать, как далеко ты готова зайти.
Так что взгляни на горизонт,
Раскрой свои крылья!
Устремись навстречу своей судьбе
И освободи себя!
Перевод песни Set me free, Eden Alene
Евровидение 2021, Израиль
Set me free
Освободи меня
Take a look what we’ve become
It’s been so long getting you out of my life
I feel so strong
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don’t let me down
Feeling like in prison
Looking for the reason
I don’t wanna say goodbye
Feels like no tomorrow
Everywhere that I go
Babe I’m gonna lose my mind
Just another story
Tell me not to worry
Everything will be just fine
Used to be your treasure now I’m gone forever
Think I’m going back in time
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don’t let me down
Oh, oh, oh I’ma make it on my own
Oh, oh, oh חלאס עם השיגעון
Oh, oh, oh I’ma make it on my own
Oh, oh, oh חלאס עם השיגעון
Life has been so easy
Used to call us cheesy
It was paradise in my bed so lonely
You’re the one and only
Hell, I know I paid my price
Clock is ticking tik-tak
Everything is chik-chak
And I don’t know what to do
People tell me honey
Yalla balaganim
One day dreams will become true
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don’t let me down
Oh, oh, oh I’ma make it on my own
Oh, oh, oh חלאס עם השיגעון
Oh, oh, oh I’ma make it on my own
Oh, oh, oh חלאס עם השיגעון
I’m so awesome, come and get some
What are we living for? (Oh)
I’m your reason, spicy season
Like we did before
Come let me take you higher and set the place on fire
Twenty twenty-one degrees
Feel my beating heart and
Set me free
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don’t let me down
Set me free
Feel my beating heart in perfect harmony
Don’t let me down
Just set me free
Посмотри, во что мы превратились.
Я так долго не могла выкинуть тебя из своей жизни
Я чувствую себя такой сильной
Освободи меня
Почувствуй, как мое сердце бьется в совершенной гармонии.
Не подведи меня
Чувствую себя как в тюрьме
Ищу причину
Я не хочу прощаться
Такое чувство, что завтра не наступит
Куда бы я ни пошла
Детка, я сойду с ума.
Просто еще одна история
Скажи мне не волноваться
И что все будет хорошо.
Раньше я была твоим сокровищем, а теперь я ушла навсегда.
Думаю, я возвращаюсь в прошлое.
Освободи меня
Почувствуй, как мое сердце бьется в совершенной гармонии.
Не подведи меня
О, о, о я сделаю это сама,
О, о, о останови это безумие.
О, о, о я сделаю это сама,
О, о, о останови это безумие.
Освободи меня
Почувствуй, как мое сердце бьется в совершенной гармонии.
Не подведи меня
О, о, о я сделаю это сама,
О, о, о останови это безумие.
О, о, о я сделаю это сама,
О, о, о останови это безумие.
Освободи меня
Почувствуй, как мое сердце бьется в совершенной гармонии.
Не подведи меня,
Освободи меня.
Почувствуй, как мое сердце бьется в совершенной гармонии.
Не подведи меня,
Просто освободи меня.
Alexandra Stan Hey,sexy boy,set me free,don’t be so shy,play with me.My dirty boy,can’t you see you are the one to
Текст песни «Alexandra Stan — Hey,sexy boy,set me free,don’t be so shy,play with me.My dirty boy,can’t you see you are the one to «
You make me this,
Bring me up,
Bring me down,
Playing sweet,
Make me move like a freek,
Mr. Saxo Beat.
He makes me this,
Brings me up,
Brings me down,
Dancing sweet,
Makes me move like a freek,
Mr. Saxo Beat.
Hey, sexy boy, set me free,
Don’t be so shy, play with me,
My dirty boy, can’t you see
That you belong next to me.
Hey, sexy boy, set me free,
Don’t be so shy, play with me,
My dïrty boy, can’t you see
You are the one to meeee…
Ты изменяешь меня,
Сначала обнадеживаешь
Потом приводишь в уныние,
Мило со мной играешь,
И заставялешь двигаться как сумасшедшую,
Мистер “ритм саксофона”.
Он изменяет меня,
Сначала обнадеживат
Потом приводит в уныние,
Мило со мной играет,
И заставялет двигаться как сумасшедшую,
Мистер “ритм саксофона”.
Эй, красавец, освободи меня
Не стеснйся, поигарй со мной
Мой дрняой мальчишка, разве ты не замечаешь
Что ты принадлежишь мне
Эй, сексуальный парень,
Освободи меня, не будь таким Застенчивым, играть со мной
Мой дрняой мальчишка,
разве ты не замечаешь
Что ты для меня один…
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Don’t be so shy
Take a breath,
Rest your head,
Close your eyes.
You’re alright.
Just lay down.
Turn my side.
Do you feel my heat
On your skin?
Take off your clothes,
Blow out the fire.
Don’t be so shy.
You’re alright
You’re alright
Take off my clothes.
Oh bless me Father!
Don’t ask me why.
You’re alright
You’re alright
Home, I stay
I’m in, come in
Do you feel my hips
In your hands?
And I’m laying down
By your side.
I taste the sweet
Of your skin
Take off your clothes,
Blow out the fire.
Don’t be so shy.
You’re alright
You’re alright
Take off my clothes.
Oh bless me Father!
Don’t ask me why.
You’re alright
You’re alright
And my heart’s race
Raised so much faster
I drown myself in holy water
And both my eyes
Just got so much brighter
And I saw God
Oh yeah so much closer
In the dark
I see your smile.
Do you feel my heat
On my skin?
Take off your clothes,
Blow out the fire.
Don’t be so shy.
You’re alright
You’re alright
Take off my clothes.
Oh bless me Father!
Don’t ask me why.
You’re alright
You’re alright
Take off your clothes,
Blow out the fire.
Don’t be so shy.
You’re alright
You’re alright
Take off my clothes.
Oh bless me Father!
Don’t ask me why.
You’re alright
You’re alright
Take off your clothes,
Blow out the fire.
Don’t be so shy.
You’re alright
You’re alright
Take off my clothes.
Oh bless me father!
Don’t ask me why.
You’re alright
You’re alright
Не стесняйся
Сделай вдох,
Освободи голову,
Закрой глаза.
Ты в порядке.
Просто ложись,
Повернись ко мне.
Ты чувствуешь тепло от меня
Своей кожей?
Разденься,
Потуши свет,
Не будь стеснительным.
Всё нормально,
Всё хорошо.
Раздень меня.
О, благослови меня, Бог!
Не спрашивай почему.
Всё хорошо,
Всё нормально
Я дома,
Я внутри, заходи же.
Ты чувствуешь мои бедра
В своих руках?
И я ложусь
Рядышком с тобой.
Я ощущаю сладкий вкус
Твоей кожи.
Разденься,
Потуши свет,
Не будь стеснительным.
Всё нормально,
Всё хорошо.
Раздень меня.
О, благослови меня, Бог!
Не спрашивай почему.
Всё хорошо,
Всё нормально
И биение моего сердца
Ускоряется так быстро.
Я тону в святой воде,
И мои глаза
Стали светиться еще ярче!
И я увидела Бога,
О, да, еще ближе!
В темноте
Я вижу твою улыбку.
Ты чувствуешь тепло от меня
Моей кожи?
Разденься,
Потуши свет,
Не будь стеснительным.
Всё нормально,
Всё хорошо.
Раздень меня.
О, благослови меня, Бог!
Не спрашивай почему.
Всё хорошо,
Всё нормально
Разденься,
Потуши свет,
Не будь стеснительным.
Всё нормально,
Всё хорошо.
Раздень меня.
О, благослови меня, Бог!
Не спрашивай почему.
Всё хорошо,
Всё нормально
Перевод песни The idol (W.A.S.P.)
The idol
Will I be alone this morning
Will I need my friends
Something just to ease away the pain
And now I never see the loneliness
Behind my face
I am just a prisoner to my faith
If I could only stand and stare in the mirror would I see
One fallen hero with a face like me
And if I scream, could anybody hear me
If I smash the silence, you’ll see what fame has done to me
Where is the love to shelter me
Give me love, love set me free
Where is the love, to shelter me
Only love, love set me free
Set me free
Встречу ли я один это утро?
Буду ли нуждаться в друзьях?
Что-то, что просто облегчает боль
И я больше не вижу одиночества,
Стоящего за мной
Я просто пленник своей уверенности.
Если бы я только мог встать и посмотреть в зеркало, я бы увидел
Поверженного героя с моим лицом?
И если бы я закричал, кто-то бы услышал?
Если я разорву тишину, ты увидишь, что слава сделала со мной.
С поцелуем забери мою боль и оставь меня,
И я никогда не узнаю, была ли любовь ложью.
Быть сумашедшим в раю-это просто
Ты видишь узника в моих глазах?
Где же любовь, что защитит меня?
Подари мне любовь, освободи меня
Где же любовь, что оградит меня?
Только любовь, любовь даст мне свободу,
Освободит меня