ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй

«ОбСд» β€” это всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ lunch ΠΈΠ»ΠΈ dinner? Как Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π½Π° английском

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. eating 2. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-eating 2. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° eating 2. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. lunchbrunch2. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-lunchbrunch2. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° lunchbrunch2. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

ΠžΡΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ: breakfast, lunch, dinner

Breakfast β€” Β«Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΒ». Π‘ΠΎ ΡˆΠΊΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ Π½ΠΈΡ‡Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ измСнилось. Π£ слова интСрСсноС происхоТдСниС. Π§Π°ΡΡ‚ΡŒ fast Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠΈΠ΄Ρ‹Π²Π°Π΅ΡˆΡŒ Π² сСбя яичницу, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° проспал. Π—Π΄Π΅ΡΡŒ fast ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ «пост, Π²ΠΎΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ‚ Π΅Π΄Ρ‹Β» β€” Ρ‚Π°ΠΊ Π² Π‘Ρ€Π΅Π΄Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅ΠΊΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Π» ΠΏΠΎΡΡ‚ΡƒΠΏΠ°Ρ‚ΡŒ благочСстивый христианин послС ΡƒΠΆΠΈΠ½Π° ΠΈ Π°ΠΆ Π΄ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ дня. ΠΠ°Ρ€ΡƒΡˆΠ°Π»ΠΈ пост β€” break fast β€” Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ прСдставитСли Π½ΠΈΠ·ΡˆΠΈΡ… сословий.

Brunch β€” ΠΏΠΎΠ·Π΄Π½ΠΈΠΉ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ, ΠΏΠ»Π°Π²Π½ΠΎ пСрСходящий Π² ΠΎΠ±Π΅Π΄. Π‘Ρ€Π°Π½Ρ‡ ассоциируСтся с Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠΊΠ°Π»ΠΎΠΌ игристого.

Lunch β€” Β«ΠΎΠ±Π΅Π΄Β». Если вас Π² школС Π½Π°ΡƒΡ‡ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΠ±Π΅Π΄ dinner, придСтся ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΡƒΡ‡ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π’ΠΎΡ‚ Π»Π°ΠΉΡ„Ρ…Π°ΠΊ: вспоминайтС, Π² Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ принСсти ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ β€” это вСдь ланчбокс, Π° Π½Π΅ динСрбокс.

Dinner β€” Β«ΡƒΠΆΠΈΠ½Β». ИмСнно этот Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ сСгодня считаСтся общСпринятым. Если случайно потСряСтС ΠΎΠ΄Π½Ρƒ Π±ΡƒΠΊΠ²Ρƒ Β«nΒ», получится Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΎΠ΅ слово β€” diner [ˈdaΙͺnΙ™r]. Π’Π°ΠΊ Π² БША Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ рСсторан быстрого обслуТивания.

Если ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ дСнь Π·Π° Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎ врСмя ΠΎΠ±Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π° Π²Ρ‹ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡƒ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡŒΡˆΠΎΠΌΡƒ заданию, Π²Ρ‹ быстрСС достигнитС поставлСнных Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ языка. ΠŸΡ€ΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ ΠΊ ΠΌΠ°Ρ€Π°Ρ„ΠΎΠ½Ρƒ Skyeng β€” расскаТСм, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ‹Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Ρ‹Ρ‡ΠΊΡƒ ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ английский.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ОбСд Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. app store h40 ru. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-app store h40 ru. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° app store h40 ru. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. google h40 ru. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-google h40 ru. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° google h40 ru. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. app galery ru. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-app galery ru. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° app galery ru. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

ΠžΡ‚ΠΊΡ€ΠΎΠΉΡ‚Π΅ возмоТности Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ машинного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бСсплатный ΠΎΠ½Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊ Π½Π° основС Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ… сСтСй (NMT) для азСрбайдТанского, английского, арабского, грСчСского, ΠΈΠ²Ρ€ΠΈΡ‚Π°, испанского, ΠΈΡ‚Π°Π»ΡŒΡΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, казахского, китайского, корСйского, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠΎΡ€Ρ‚ΡƒΠ³Π°Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ, русского, татарского, Ρ‚ΡƒΡ€Π΅Ρ†ΠΊΠΎΠ³ΠΎ, туркмСнского, узбСкского, украинского, финского, французского, эстонского ΠΈ японского языков.

Π˜Π·ΡƒΡ‡Π°ΠΉΡ‚Π΅ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ² Π² английском, Π½Π΅ΠΌΠ΅Ρ†ΠΊΠΎΠΌ, испанском, французском ΠΈ русском языках Π² Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π΅ БпряТСниС ΠΈ склонСниС. Π£Ρ‡ΠΈΡ‚Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ слов ΠΈ Π²Ρ‹Ρ€Π°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ Π² Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Ρ… ΠšΠΎΠ½Ρ‚Π΅ΠΊΡΡ‚Π°Ρ…. ΠœΡ‹ собрали для вас ΠΌΠΈΠ»Π»ΠΈΠΎΠ½Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ΠΎΠ² ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π° Π½Π° Ρ€Π°Π·Π½Ρ‹Π΅ языки, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ Π²Π°ΠΌ Π² ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ иностранных языков ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠ΅ Π΄ΠΎΠΌΠ°ΡˆΠ½ΠΈΡ… Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠΉ.

ΠŸΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ Π² любом мСстС ΠΈ Π² любоС врСмя с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ мобильного ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Ρ‡ΠΈΠΊΠ° PROMT.One для iOS ΠΈ Android. ΠŸΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ голосовой ΠΈ Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄, скачайтС языковыС ΠΏΠ°ΠΊΠ΅Ρ‚Ρ‹ для ΠΎΡ„Π»Π°ΠΉΠ½-ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°.

ΠŸΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ

Но сСйчас Π²Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ 999 символов Π·Π° ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Ρ€Π°Π·.

ΠŸΠΎΠΆΠ°Π»ΡƒΠΉΡΡ‚Π°, Π²ΠΎΠΉΠ΄ΠΈΡ‚Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΡƒΠΉΡ‚Π΅ΡΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎ 5 000 символов Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠ²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ. Π²ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ / Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. promt blog. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-promt blog. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° promt blog. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΈΠ·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅

Для добавлСния Π² Π˜Π·Π±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π΅Π΄Π° Π½Π° английском языкС

ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚ΡŒΡΡ; ΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚ΡŒ; Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ; ΠΎΡΡ‹ΠΏΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ; ΠΏΠΎΠΊΡ€ΠΎΡˆΠΈΡ‚ΡŒ; Ρ€Π°ΡΠΏΠ°Π΄Π°Ρ‚ΡŒΡΡ10797cucumberΠ±ΡƒΡ…Π°Π½ΠΊΠ°; ΠΊΠ°Ρ€Π°Π²Π°ΠΉ; ΡΠ»ΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ; Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΈΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ; Π±ΡƒΠ»ΠΊΠ°; Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π°; ΠΊΠΎΡ‡Π°Π½2374lunchΡΠΌΠ΅ΡˆΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ; ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡ‚ΡŒΡΡ; ΠΎΠ±Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ; смСшСниС; смСсь; ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ„Π°Π±Ρ€ΠΈΠΊΠ°Ρ‚8852mushroomΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ; ΠΆΠ°Ρ€ΠΊΠΎΠ΅; ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΉ; ΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ; ΠΏΠΎΠΆΠ°Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ; ΠΎΠ±ΠΆΠΈΠ³; ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½ΠΎΠ΅ мясо13124ruskΠΎΠ±ΠΎΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ°; ΠΏΠ°Π½Ρ†ΠΈΡ€ΡŒ; Ρ€Π°ΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°; корпус; снаряд; Ρ€Π°ΠΊΡƒΡˆΠΊΠ°; скорлупа10524shellfish

ΠŸΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρƒ, ΠΏΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈΡ‚Π΅ΡΡŒ Π² соц.сСтях

Π—Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΠΉΡ‚Π΅ слова Β«Ρ‚Π΅ΠΌΠ° Π΅Π΄Π°Β»

Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°Ρ‚Π΅ ΠΈ Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΠΉΡ‚Π΅ слова ΠΈΠ· Ρ€Π°Π·Π΄Π΅Π»Π° Π‘Π»ΠΎΠ²Π° ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ Π΅Π΄Π° Π½Π° английском языкС, для Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ запоминания повторятС ΠΈΡ… Π² слух Π·Π° Π΄ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ

ΠžΡ†Π΅Π½ΠΈΡ‚Π΅ слова ΠΈΠ· Π½Π°Π±ΠΎΡ€Π°

ΠšΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΈ ΠΊ Π½Π°Π±ΠΎΡ€Ρƒ слов

ВсСго ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠ΅Π²: 8

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. 14456. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-14456. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 14456. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

НуТна Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π°Ρ€ΡŒ свой.

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. noimg. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-noimg. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° noimg. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

Π”ΠΎΠ±Ρ€Ρ‹ΠΉ дСнь! Вакая Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π΅ΡΡ‚ΡŒ, Π½ΡƒΠΆΠ½ΠΎ просто Π·Π°Ρ€Π΅Π³ΠΈΡΡ‚Ρ€ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒΡΡ

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. 2627. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-2627. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 2627. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. noimg. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-noimg. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° noimg. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

ЗдравствуйтС!
Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠ°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ°, Π΅Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹ слова отсортировали Π²ΠΎΠΎΠ±Ρ‰Π΅ Π±Ρ‹ Ρ†Π΅Π½Ρ‹ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ.

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. poliglot16. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-poliglot16. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° poliglot16. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

А ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌΡƒ полю Ρ…ΠΎΡ‚Π΅Π»ΠΈ ΡΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ? Π‘Π»ΠΎΠ²Π° Π² ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ ΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΏΠΎ английскому Π°Π»Ρ„Π°Π²ΠΈΡ‚Ρƒ отсортированы Ρƒ нас

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. noimg. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-noimg. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° noimg. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

Π‘Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎ Ссли Π±Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚ΡΠΎΡ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠΎ частотС ΠΈΡ… употрСблСния

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. noimg. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-noimg. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° noimg. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

ЗдравствуйтС!
Π’ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡ€ΠΊΠ΅ слов ΠΏΠΎ Ρ‚Π΅ΠΌΠ΅ «Π΅Π΄Π°» 2 слова Π΄ΡƒΠ±Π»ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ:
dish ΠΈ peppermint.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π•Π΄Π° Π½Π° английском языкС: ΡƒΡ‡ΠΈΠΌ ΠΈ Π΅Π΄ΠΈΠΌ

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. 434. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-434. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 434. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

ΠŸΡ€ΠΈΠ΅Π·ΠΆΠ°Ρ Π² Π½ΠΎΠ²ΡƒΡŽ страну, ΠΌΡ‹ всСгда Π΄ΡƒΠΌΠ°Π΅ΠΌ ΠΎ Ρ‚ΠΎΠΌ, Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΈ Π³Π΄Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΡΡ. Π§Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ Ρ€Π°ΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ рСсторанС, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ названия распространённых ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ², блюд ΠΈ часто употрСбляСмыС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹, связанныС с Π½ΠΈΠΌΠΈ. А Π΅Ρ‰Π΅ Π΅Π΄Π° β€” отличная Ρ‚Π΅ΠΌΠ° для Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π° Π΄Π°ΠΆΠ΅ с ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡ‹ΠΌ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠΎΠΌ. Но Ссли ΠΏΡ€ΠΈ ΡƒΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΠΈ английской Π΅Π΄Ρ‹ Π½Π° ΡƒΠΌ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ овсянка, Π²Ρ‹ вряд Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€. Π—Π½Π°Ρ‡ΠΈΡ‚ ΠΏΠΎΡ€Π° ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²Π»ΡΡ‚ΡŒ ΡΠΈΡ‚ΡƒΠ°Ρ†ΠΈΡŽ.

Π’ ΡΡ‚Π°Ρ‚ΡŒΠ΅ расскаТСм ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ°Ρ… ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ β€” ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ, Π²ΠΎ сколько ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ блюда Сдят Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅. Π˜Π·ΡƒΡ‡ΠΈΠΌ названия распространСнных ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ блюд ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ…, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ выраТСния, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹ смоТСтС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π² рСсторанС.

АнглийскиС слова, связанныС с Π΅Π΄ΠΎΠΉ: ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΡ‹ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ

АнгличанС, ΠΊΠ°ΠΊ извСстно, Π½Π°Ρ€ΠΎΠ΄ консСрвативный. И Сдят ΠΎΠ½ΠΈ всСгда Π² ΠΎΠ΄Π½ΠΎ ΠΈ Ρ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ врСмя.

Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ ΠΏΠΎ-английски называСтся breakfast, Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ Π·Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ have breakfast. АнгличанС Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ с 7 Π΄ΠΎ 9 часов. И Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ овсяной кашСй β€” oatmeal. Едят ΠΈ яичницу с Π±Π΅ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ β€” bacon and eggs, Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄Ρ‹ с Π΄ΠΆΠ΅ΠΌΠΎΠΌ β€” toasts with jam, ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ с Ρ‡Π°ΡˆΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡ„Π΅ β€” pudding and cup of coffee.

ОбСд ΠΏΠΎ-английски называСтся lunch, ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒ соотвСтствСнно β€” have lunch. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°ΡŽΡ‚ с 12 Π΄ΠΎ 13.30. На ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Сдят мясныС блюда β€” meat dishes, сэндвичи β€” sandwiches, Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ β€” baked vegetables.

Π£ΠΆΠΈΠ½ ΠΏΠΎ-английски называСтся dinner, ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°Ρ‚ΡŒ β€” have dinner. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ ΡƒΠΆΠΈΠ½Π°ΡŽΡ‚ с 18 Π΄ΠΎ 20. Π—Π°Ρ‡Π°ΡΡ‚ΡƒΡŽ английский ΡƒΠΆΠΈΠ½ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½Π΅Π΅ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°, ΠΈ ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ мясных блюд ΠΈ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π΅ΠΉ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ Π² сСбя суп-ΠΏΡŽΡ€Π΅ β€” mashed soup ΠΈΠ»ΠΈ Π±ΡƒΠ»ΡŒΠΎΠ½ β€” bouillon. Часто ΡƒΠΆΠΈΠ½ Π΄ΠΎΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡŽΡ‚ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ. ΠŸΠΈΡ‚ΡŒ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΈ β€” have a drink.

АнгличанС Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΡ‡ΡŒ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ пСрСкус β€” have a snack. ΠŸΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ называСтся brunch (ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΎ ΠΎΡ‚ breakfast ΠΈ lunch). ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡΠΈΡ‚ΡŒ послС ΠΎΠ±Π΅Π΄Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π·Π° Ρ‡Π°Π΅ΠΌ β€” это five o’clock, ΠΎ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ всС Π½Π°ΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π½Ρ‹. Π‘Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹ ΠΏΡŒΡŽΡ‚ Ρ‡Π°ΠΉ (have tea) вмСстС с ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠΆΠ½Ρ‹ΠΌΠΈ β€” cakes, ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½ΡŒΡΠΌΠΈ β€” cookies. ΠŸΠ΅Ρ€Π΅ΠΊΡƒΡ Π½Π° Π½ΠΎΡ‡ΡŒ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ supper. Π’ это врСмя ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡŒΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊΠ°ΠΎ β€” cocoa ΠΈ Π·Π°ΠΊΡƒΡΡ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Ρ‡Π΅ΠΌ-Ρ‚ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΌ.

Названия ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² Π½Π° английском

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. 432. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-432. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 432. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

Π’ Англии цСнят Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ качСствСнныС ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹. Основа Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°: мясо β€” meat, Ρ€Ρ‹Π±Π° β€” fish, ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ β€” vegetables, ΠΊΡ€ΡƒΠΏΡ‹ β€” cereals.

Мясо ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡŽΡ‚ самоС Ρ€Π°Π·Π½ΠΎΠ΅: свинину β€” pork, говядину β€” beef, тСлятину β€” vea, Π±Π°Ρ€Π°Π½ΠΈΠ½Ρƒ β€” mutton, ΠΊΡƒΡ€ΠΈΡ†Ρƒ β€” chicken, ΠΈΠ½Π΄Π΅ΠΉΠΊΡƒ β€” turkey. Из Ρ€Ρ‹Π±Ρ‹ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ трСску β€” cod, сСмгу β€” salmon.

На Π³Π°Ρ€Π½ΠΈΡ€ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ β€” potatoes, Π·Π°ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ β€” baked vegetables ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ°ΡˆΡƒ β€” porridge. И ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ салат β€” salad ΠΈ соус β€” sauce.

ΠžΠ²ΠΎΡ‰ΠΈ Π½Π° английском: Π°Π²ΠΎΠΊΠ°Π΄ΠΎ β€” avocado, свСкла β€” beet, капуста β€” cabbage, ΠΌΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ²ΡŒ β€” carrot, стручковая Ρ„Π°ΡΠΎΠ»ΡŒ β€” bean sprout, ΠΎΠ³ΡƒΡ€Π΅Ρ† β€” cucumber, Π»ΡƒΠΊ β€” onion, Π±Ρ€ΠΎΠΊΠΊΠΎΠ»ΠΈ β€” broccoli, Ρ‚Ρ‹ΠΊΠ²Π° β€” pumpkin.

ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ овсяной, Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ Сдят Π³Ρ€Π΅Ρ‡Π½Π΅Π²ΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΡˆΡƒ β€” buckwheat, ΠΌΠ°Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΊΠ°ΡˆΡƒ β€” semolina, рис β€” rice.

ΠšΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎ, Π½Π΅ Π·Π°Π±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‚ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»ΡΡ‚ΡŒ ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ (milk products): ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ β€” milk, масло β€” butter, сыр β€” cheese, ΠΉΠΎΠ³ΡƒΡ€Ρ‚ β€” yogurt, Ρ‚Π²ΠΎΡ€ΠΎΠ³ β€” cottage cheese.

Как ΠΈ Π²Π΅Π·Π΄Π΅, Π² этой странС Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ ягоды (fruits and berries): яблоко β€” apple, Π±Π°Π½Π°Π½ β€” banana, Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³Ρ€Π°Π΄ β€” grape, апСльсин β€” orange, Π³Ρ€ΡƒΡˆΠ° β€” pear, вишня β€” cherry, ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Π° β€” raspberry β€” ΠΌΠ°Π»ΠΈΠ½Π°, Π³Ρ€Π΅ΠΉΠΏΡ„Ρ€ΡƒΡ‚ β€” grapefruit.

На дСсСрт (dessert) ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΏΡƒΠ΄ΠΈΠ½Π³ΠΈ β€” pudding, Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ салаты β€” fruit salads, ΠΌΠΎΡ€ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΎΠ΅ β€” ice cream, ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΈ β€” pies. НСоТиданно, Π½ΠΎ ΠΏΠΈΡ€ΠΎΠ³ΠΈ Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΡ‡ΠΈΡ‚Π°ΡŽΡ‚ Π½Π΅ Ρ„Ρ€ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹Π΅, Π° ΠΎΠ²ΠΎΡ‰Π½Ρ‹Π΅. ОсобСнно ΠΎΠ½ΠΈ Π»ΡŽΠ±ΡΡ‚ ΠΌΠΎΡ€ΠΊΠΎΠ²Π½Ρ‹ΠΉ β€” carrot pie ΠΈ Ρ‚Ρ‹ΠΊΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ β€” pumpkin pie. Π•Ρ‰Π΅ нСсколько дСсСртов ΠΏΠΎ-английски: Π±ΡƒΠ»ΠΎΡ‡ΠΊΠ° β€” bun, Ρ‚ΠΎΡ€Ρ‚ ΠΈΠ»ΠΈ кСкс β€” cake, ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π΅Ρ‚Π° β€” candy, шоколад β€” chocolate, круассан β€” croissant, ΠΌΠ΅Π΄ β€” honey, Π·Π΅Ρ„ΠΈΡ€ β€” marshmallow, ΡˆΡ‚Ρ€ΡƒΠ΄Π΅Π»ΡŒ β€” strudel, Π²Π°Ρ€Π΅Π½ΡŒΠ΅ β€” jam.

Из алкоголя (alcoholic drinks) распространСны ΠΏΠΈΠ²ΠΎ β€” beer, Π²ΠΈΠ½ΠΎ β€” wine, Π΄ΠΆΠΈΠ½ β€” gin, Ρ€ΠΎΠΌ β€” rum, Π³Π»ΠΈΠ½Ρ‚Π²Π΅ΠΉΠ½ β€” mulled wine.

Из Π±Π΅Π·Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠΎΠ² (soft drinks), ΠΊΡ€ΠΎΠΌΠ΅ чая ΠΈ ΠΊΠΎΡ„Π΅, Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΏΡŒΡŽΡ‚: Π²ΠΎΠ΄Ρƒ β€” water, сок β€” juice, Π³Π°Π·ΠΈΡ€ΠΎΠ²ΠΊΡƒ β€” carbonated water, ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΠΊΡƒ β€” mineral water, Π»ΠΈΠΌΠΎΠ½Π°Π΄ β€” lemonade, Ρ…ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ Ρ‡Π°ΠΉ β€” iced tea.

Названия блюд на английском

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. 232. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-232. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° 232. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠΌ ΠΎ названиях блюд β€” Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‚Ρ€Π°Π΄ΠΈΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Ρ…, Π½ΠΎ ΠΈ просто популярных Π² Π’Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½ΠΈΠΈ. ΠžΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎ Π² этой странС готовят просто ΠΈ нСзамысловато.

ΠœΡΡΠ½Ρ‹Π΅ блюда (meat dishes): стСйк Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ β€” steak, мясо Π½Π° кости β€” chop, Π½Π° Π³Ρ€ΠΈΠ»Π΅ β€” grill, Π½Π° ΠΎΠ³Π½Π΅ β€” roast, Ρ€Π΅Π±Ρ€Ρ‹ΡˆΠΊΠΈ β€” spare ribs. Π“ΡƒΠ»ΡΡˆ ΠΈ ΠΊΠΎΡ‚Π»Π΅Ρ‚Π° Π·Π²ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎ-русски: goulash ΠΈ cutlet. Π’ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΎΠ΅ мясо β€” stew.

Π‘Π»ΡŽΠ΄Π° ΠΈΠ· картофСля (potato dishes): ΠΏΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ΠΉ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΎΡ„Π΅Π»ΡŒ β€” baked potatoes, ΠΏΡŽΡ€Π΅ β€” mashed potatoes, Ρ„Ρ€ΠΈ β€” french fries.

Π“Π°Ρ€Π½ΠΈΡ€Ρ‹ (garnish):Π²Π°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΉ рис β€” boiled rice, ΠΆΠ°Ρ€Π΅Π½Ρ‹ΠΉ рис β€” fried rice, паста β€” pasta, лапша β€” noodles. Π›Π°Π·Π°Π½ΡŒΡ ΠΈ спагСтти болоньСзС β€” lasagne ΠΈ spaghetti bolognese.

Π‘Π»ΡŽΠ΄Π° ΠΈΠ· яиц (egg dishes): ΠΎΠΌΠ»Π΅Ρ‚ β€” omelette, Π³Π»Π°Π·ΡƒΠ½ΡŒΡ β€” fried eggs.

Ѐаст-Ρ„ΡƒΠ΄ (fast food) β€” Ρ…ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠ³ β€” hot dog, сэндвич β€” sandwich, ΠΏΠΈΡ†Π° β€” pizza,

АнглийскиС Ρ„Ρ€Π°Π·Ρ‹ ΠΈ английскиС слова ΠΏΡ€ΠΎ Π΅Π΄Ρƒ

Если Ρ…ΠΎΡ‚ΠΈΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ мСню, просто скаТитС Β«Menu, pleaseΒ». Если ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΡΠΏΡ€Π°ΡˆΠΈΠ²Π°Π΅Ρ‚ Β«May I take your order?Β», ΠΎΠ½ ΠΆΠ΄Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π²Ρ‹ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Ρ‚ΡŒ Π·Π°ΠΊΠ°Π·. Π’ ΠΈΠ½ΠΎΠΌ случаС, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Β«I have not chosen yet / I am not ready yetΒ», ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΡ‚ΡŒ состав блюда β€” Β«What is this dish?Β» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ совСт β€” Β«What do you recommend?Β».

Если Π²Ρ‹ ΠΎΠΏΡ€Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠ»ΠΈΡΡŒ, скаТитС Β«I’d like to order. / I will have. Β» ΠΈ пСрСчислитС блюда. МоТно ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ΅: Β«How long will it take?Β».

ΠžΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π½Ρ‚ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ спросит ΠΎ Π½Π°ΠΏΠΈΡ‚ΠΊΠ°Ρ… β€” Β«What drink would you like? / Would you like something to drink?Β». ΠœΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ Β«I would like. Β» ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚Ρƒ Π²ΠΈΠ½ Β«Could I see the wine list?Β».

ПослС окончания Ρ‚Ρ€Π°ΠΏΠ΅Π·Ρ‹ счСт просят Ρ‚Π°ΠΊ: Β«Can I get/have the check?Β». Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΡ‚ΡŒ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Ρ‹ Π»ΠΈ Π² Π½Π΅Π³ΠΎ Ρ‡Π°Π΅Π²Ρ‹Π΅: Β«Does the bill include the service charge?Β». Если Π²Ρ‹ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚Π΅ Π·Π° всСх ΠΏΡ€ΠΈΡΡƒΡ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ…, скаТитС Β«I am paying for everyoneΒ». Или ΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΡ‚Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ»Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ сам Π·Π° сСбя Β«We are paying separatelyΒ». Если Π²Π°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½Ρ€Π°Π²ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΎ Π½Π° высотС β€” Β«Everything was greatΒ».

Как быстро Π²Ρ‹ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒ английский

Если Π²Ρ‹ ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ΡΡŒ названиями ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ блюд Π½Π° английском языкС Π½Π΅ ΠΈΠ· ΠΏΡ€Π°Π·Π΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ интСрСса, Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρ‹, сдачи сСртификата, ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΡˆΠ΅ΡΡ‚Π²ΠΈΠΉ, Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΡ‚ΠΈ интСнсивныС курсы английского языка Π² МосквС. ΠšΡƒΡ€ΡΡ‹ длятся всСго 2-3 мСсяца, Π½ΠΎ Π·Π° это врСмя Π²Ρ‹ ΡƒΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΡƒΠ΅Ρ‚Π΅ Ρ€Π°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€Π½Ρ‹Π΅ Π½Π°Π²Ρ‹ΠΊΠΈ, Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€ΠΈΡ‚Π΅ словарный запас ΠΈ устранитС языковыС Π±Π°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹. Если Π²Ρ‹ ΠΈΠ·ΡƒΡ‡Π°Π΅Ρ‚Π΅ английский для вСдСния бизнСса, Ρ€Π΅ΠΊΠΎΠΌΠ΅Π½Π΄ΡƒΠ΅ΠΌ бизнСс-курсы английского языка β€” ΡƒΠΏΠΎΡ€ Π² Π½ΠΈΡ… дСлаСтся Π½Π° ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠ², пСрСписки ΠΈ чтСния Π΄Π΅Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡ‚Π΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹. ПослС курсов Π²Ρ‹ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ смоТСтС вСсти бизнСс с англоязычными ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€Π°ΠΌΠΈ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

ОбСд Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй

ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. lunch. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй Ρ„ΠΎΡ‚ΠΎ. ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй-lunch. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° ΠΎΠ±Π΅Π΄ Π½Π° английском языкС с ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΈ транскрипциСй. ΠΊΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΠ½ΠΊΠ° lunch. Π Π°Π· ΠΈ навсСгда Π·Π°ΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ всС-Ρ‚Π°ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ-английски Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΎΠ±Π΅Π΄ ΠΈ ΡƒΠΆΠΈΠ½. А Π·Π°ΠΎΠ΄Π½ΠΎ разбираСмся, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠ΅ Π΅Ρ‰Π΅ названия ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΠ΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ Π±Ρ€ΠΈΡ‚Π°Π½Ρ†Ρ‹. НСоТиданноС ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅: tea β€” это Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Ρ‡Π°ΠΉ с Π±ΡƒΡ‚Π΅Ρ€Π±Ρ€ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠΎΠΌ.

Π’ это слоТно ΠΏΠΎΠ²Π΅Ρ€ΠΈΡ‚ΡŒ, Π½ΠΎ Π΄ΠΎ сих ΠΏΠΎΡ€ Ρƒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· ΠΌΠΎΠΈΡ… студСнтов Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΡŽΡ‚ нСдоумСния ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΠ²ΠΎΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ названия слова Β«ΠΎΠ±Π΅Π΄Β», Π² смыслС, это Dinner ΠΈΠ»ΠΈ Lunch?

Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ этого «нСдоумСния» стали российскиС ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠΈ английского языка (Π²Ρ‹ΠΏΡƒΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρƒ нас) ΡƒΡ‚Π²Π΅Ρ€ΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎ слово Β«dinnerΒ» пСрСводится ΠΊΠ°ΠΊ Β«ΠΎΠ±Π΅Π΄Β». ВслСд Π·Π° ΡƒΡ‡Π΅Π±Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ учитСля ΡƒΡ‡Π°Ρ‚ нас Ρ‚ΠΎΠΌΡƒ ΠΆΠ΅! Π£ΡΡ‚Ρ€Π°ΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡŒ я ΠΊΠ°ΠΊ-Ρ‚ΠΎ Π½Π° Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ Π² ΡˆΠΊΠΎΠ»Ρƒ иностранных языков, ΠΈ мСтодист мСня ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚: «Ну Π²ΠΎΡ‚ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚Π΅ ΠΈΠΌ расписаниС ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‚Π°ΠΌ, breakfast-Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ, dinner-обСд…» Π― ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π»Π°, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹, Π½Π΅ Π΄Π°ΠΉ Π±ΠΎΠ³, ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΡƒΠΌΠ°Π»ΠΈ мСня Π±Ρ€Π°Ρ‚ΡŒβ€¦

ΠŸΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡŒΡ‚Π΅, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ±Π΅Π΄. Он ΠΎΠ±Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π±Ρ‹Π» 50 Π»Π΅Ρ‚ Π½Π°Π·Π°Π΄!

Π”Π°Π²Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΆΠ΅ ΡƒΠΆΠ΅ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π° соврСмСнном английском языкС!

Π˜Ρ‚Π°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ Β«ΠΎΠ±Π΅Π΄Β» ΠΏΠΎ-английски ΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠ² ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ Π½Π° английском языкС:

Π‘ΠΎ всСми Π½ΠΈΠΌΠΈ употрСбляСтся Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» to have β€” ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊ β€” ΠΏΠΎ-русски- Π·Π°Π²Ρ‚Ρ€Π°ΠΊΠ°Ρ‚ΡŒ, ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°Ρ‚ΡŒβ€¦

Π•ΡΡ‚ΡŒ Π΅Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Dinner ΠΈ Supper. Иногда Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ ΠΈΡ…, ΠΊΠ°ΠΊ взаимозамСняСмыС слова, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Β«ΡƒΠΆΠΈΠ½Β». Однако Β«dinnerΒ» ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠ»ΠΎΡ‚Π½Ρ‹ΠΌ ΠΈ торТСствСнным ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ (Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ dinner Π½Π°Π·ΠΎΠ²ΡƒΡ‚ Π·Π²Π°Π½Ρ‹ΠΉ Β«ΠΎΠ±Π΅Π΄Β» Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΌ-Π½ΠΈΠ±ΡƒΠ΄ΡŒ пафосном Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ). А Β«supperΒ» ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ скромный, Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΠΉ ΡƒΠΆΠΈΠ½.

Π•Ρ‰Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡ‰ΠΈ обозначаСтся словом Β«teaΒ». Богласно исслСдованиям ΠšΠ΅ΠΉΡ‚ Ѐокс, прСдставитСли Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π³ΠΎ класса срСди Π°Π½Π³Π»ΠΈΡ‡Π°Π½, ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ Β«afternoon teaΒ», ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡŒΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ Π² 4 часа дня. ΠŸΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΠΈ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΅ класса, ΠΌΠΎΠ³ΡƒΡ‚ ΠΈΠΌΠ΅Ρ‚ΡŒ Π² Π²ΠΈΠ΄Ρƒ ΡƒΠΆΠΈΠ½, называя Π΅Π³ΠΎ Β«teaΒ».

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΈΠΊ

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

Π’Π°Ρˆ адрСс email Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½. ΠžΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ поля ΠΏΠΎΠΌΠ΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ *