не трожь меня старушка я в печали
Оставь меня, старушка, я в печали.
Цитата из пьесы «Иван Васильевич» (1935 – 1936 гг.) писателя Булгакова Михаила Афанасьевича (1891 – 1940). Эти слова произносит царь Иоанн Грозный, обращаясь к жене Бунша, Ульяне (которая принимала царя за своего мужа Буншу):
» Ульяна (в передней). Есть кто-нибудь? Ивана Васильевича не видели? (Стучит в дверь Тимофеева, потом входит.) Здрасте пожалуйста! Его весь дом ищет, водопроводчики приходили, ушли. жена, как проклятая, в магазине за селедками, а он сидит в чужой комнате и пьянствует. Да ты что это, одурел? Шпака ограбили, Шпак по двору мечется, тебя ищет, а он тут! Ты что же молчишь? Батюшки, во что же это ты одет? Иоанн, отвернувшись, заводит патефон. Да что же это такое? Вы видели что-нибудь подобное? Он угорел? Батюшки, да у него на штанах дыра сзади. Ты что, дрался, что ли, с кем? Ты что лицо-то отворачиваешь? Нет, ты синячищи-то покажи! Иоанн поворачивается. Голубчики милые. На кого же ты похож? Да ты же окосел от пьянства! Да тебя же узнать нельзя!
Иоанн. Ты бы ушла отсюда. А?
Ульяна. Как это — ушла? Ты на себя в зеркало-то погляди. В зеркало-то погляди!
Иоанн. Оставь меня, старушка, я в печали.
Ульяна. Старушка?! Как же у тебя язык повернулся, нахал? Я на пять лет тебя моложе!
Иоанн. Ну это ты врешь. Погадай мне, старая, погадай насчет шведов.».
Фраза стала популярной после выхода в 1973 году фильма Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» (Мосфильм), по мотивам пьесы Булгакова.
Применяется и вариант фразы «Уйди старушка, я в печали».