не поймите меня неправильно на английском

не пойми меня неправильно

1 don’t take this the wrong way, but

2 mistake

ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно

ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно careless

грубая ошибка major

ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно mistake заблуждаться

(mistook;
mistaken) ошибаться;
неправильно понимать;
заблуждаться;
there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду

ошибка;
недоразумение, заблуждение;
by mistake по ошибке;
and no mistake, make no mistake разг. несомненно, бесспорно;
непременно, обязательно

принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
to mistake one’s man амер. обмануться в человеке

in posting ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу

принять (кого-л.) за другого или (что-л.) за другое (for) ;
to mistake one’s man амер. обмануться в человеке mutual

(mistook;
mistaken) ошибаться;
неправильно понимать;
заблуждаться;
there is no mistaking his meaning нельзя не понять, что он имеет в виду

3 mistake

5 you mistake me

6 allow

7 mistake

8 take4

9 to misspeak oneself

If I gave that impression, I misspoke myself. — Если я произвёл такое впечатление, значит меня неправильно поняли.

10 get someone wrong

Now, don’t get me wrong, I wasn’t blaming you — Пойми меня правильно. Я тебя ни в чем не обвинял

11 shake

If you can shake your friend I’d like to speak to you alone — Если бы ты смог отделаться от своего друга, я хотел бы поговорить с тобой наедине

They shook her but found nothing — Они ее тщательно обыскали, но ничего не нашли

12 shakedown

13 confusion worse confounded

You mustn’t take me up like that. I merely meant it’s best not to make confusion more confounded by careless conjecture and malicious inference. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 7) — Вы меня неправильно понимаете. Я хотел лишь сказать, что не следует осложнять и без того сложные вопросы, делая необдуманные и чрезмерно критические выводы.

14 mistake

to make a mistake — сделать ошибку, ошибаться; заблуждаться

you are making a great mistake — вы совершаете большую ошибку; вы очень заблуждаетесь

there must be some mistake — должно быть, произошла какая-то ошибка

there can be no mistake about it — это точно; здесь не может быть ошибки

and no mistake — несомненно, бесспорно; непременно, обязательно; будьте уверены

to mistake the time — ошибаться в отношении времени; спутать время

you make a fine mistake if you think that — вы глубоко заблуждаетесь, если так думаете

to mistake the road — не так пойти, пойти не той дорогой

15 он меня помнит

16 скажи ему чтобы он меня не ждал

17 сколько с меня следует

18 у меня душа в пятки ушла

19 что касается меня

20 адресовать неправильно

См. также в других словарях:

Полундра (телепередача) — Полундра Логотип передачи 1999 2001 Жанр Телеигра Автор Александр Холоднов … Википедия

Счастливый столик — Жанр Телеигра Производство Телеканал «Где и кто» Ведущий(е) Алиса Селезнёва Страна производства Россия Язык Русский … Википедия

Кто хочет стать миллионером? — Эту страницу предлагается объединить с О, счастливчик! (телепередача). Пояснение причин и обсуждение на странице Ви … Википедия

Балда (телеигра) — Балда телеигра, выходившая на канале СТС с 1997 по 2000 годы по выходным в 17:30, а потом по средам в 18:30. Правила игры В игре 3 раунда. Передача носила как интеллектуальный, так и развлекательный характер. Обычно в игре участвовали… … Википедия

Своя игра — Логотип передачи «Своя игра» (2000 е) Жанр Телевикторина Режи … Википедия

Один против всех — Логотип … Википедия

Русская рулетка (телепрограмма) — Русская рулетка Логотип телеигры Жанр Телеигра Автор Телекомпания ВИD Производство Первый канал, Телекомпания ВИD, Общество открытых окон, Интернациональное ТВ Колумбия Тристар Ведущий … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *