названия еды на итальянском

Итальянские блюда, перевод меню

названия еды на итальянском. eda. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-eda. картинка названия еды на итальянском. картинка eda. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

ИТАЛЬЯНСКОЕ МЕНЮ

Coperto (обязательные чаевые)

Сумма зависит от уровня заведения. В среднем 1,5 евро с человека. Если в меню этого слова и не будет, то в счёте будет обязательно. Переводится с итальянского как «накрыто». Это не еда, а аналог чаевых, но только фиксированных. Включает хлеб и замечательные палочки-хрустяшки «grissini«, которые уже стоят на столе и ими можно и нужно хрустеть, ожидая заказанные блюда. Платить надо обязательно, но никаких дополнительных чаевых больше нет, смотри тут.

Например: Colazione al buffet = Завтрак Шведский стол. Если завтрак в гостинице, количество подходов неограничено, накладывать с горкой можно. Итальянцы уже привыкли к русским.

названия еды на итальянском. menu. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-menu. картинка названия еды на итальянском. картинка menu. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

КОММЕНТАРИИ

Феличита,
ун биккьере ди вино
кон ун панино,
ла феличита

—————
О лепота,
итальянские вина
и пианино
вот лепотааа.

—————
перевод с итальянского

Источник

Порции в Италии, как правило, большие. Поэтому прежде чем заказать первое, второе и компот, оцените свои силы.

названия еды на итальянском. pesci. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-pesci. картинка названия еды на итальянском. картинка pesci. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

Рыба по-итальянски: Pesce
Русскими буквами: [пеше]

Как я уже переводил, самая вкусная итальянская рыба рядом с морем или в Милане.

По-итальянскиПроизношениеПеревод
Acciughe, Alici[аччугэ]Анчоусы, они же русские кильки,
Baccala[баккалà]Треска, приготовленная по-венециански
Branzino[бранзино]По-русски Сибас, типа окуня
Cerniaерния]Морской окунь. Рыба с ценным мясом (pesce bianco), очень вкусный в сыром виде.
Coda di Rospoода ди роспо]Переводится с итальянского как «жабий хвост», другое название рыбы Rana Pescatrice. Вполне съедобно.
Merluzzo[мерлуццо]Треска (в регионе Венето её называют Baccala)
Nasello[назелло]Хек
Orata[ората]На итальянском значит «золотая рыбка», Дорада, тоже отряд окунеобразных, но пожирнее, чем Сибас
Pesce[пеше]Рыба (собирательное название)
Pesce spada[пеше спада]Рыба-меч, любимая рыба итальянского переводчика. Марлин по-английски
Rana Pescatrice[рана пескатриче]Европейский удильщик, дословный перевод с итальянского: лягушка с удочкой. То же самое, что Coda di Rospo
Sgombro[згомбро]Скумбрия
Salmone[сальмоне]Лосось
Sogliolaольола]Камбала
Spigola[спигола]То же самое, что и Branzino
Stoccafisso[стоккафиссо]смотри Баккала
Tonno[тонно]Тунец
Triglia[трилья]Барабулька итальянская
Trota[трота]Форель

Морская рыба в Италии делится на две категории:
pesce bianco (по-русски белая рыба); реже встречается в море, стоит дороже, менее жирное мясо;
pesce azzurro (в переводе голубая рыба); более привычные виды, стоит подешевле, но не менее вкусная, чем белая.

названия еды на итальянском. escalmazione. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-escalmazione. картинка названия еды на итальянском. картинка escalmazione. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

Названия морских гадов приведены тут.

Astice

Baccalá

Baccalá mantecato

Frittura di pesce

названия еды на итальянском. grigliata pesce. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-grigliata pesce. картинка названия еды на итальянском. картинка grigliata pesce. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Grigliata di pesce

Grigliata mista di pesce

Impanato [импанато] по-русски означает «в кляре». В Италии кляр совсем не распространён, т.к. рыба и так вкусная и свежая.

Spiedino di gamberoni

Stoccafisso

названия еды на итальянском. stufato di merluzzo. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-stufato di merluzzo. картинка названия еды на итальянском. картинка stufato di merluzzo. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Stufato di merluzzo

Stufato di merluzzo

[ стуфато ди мерлуццо ]

названия еды на итальянском. trancio pesce spada. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-trancio pesce spada. картинка названия еды на итальянском. картинка trancio pesce spada. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Trancio di pescespada

Trancio di pesce spada (tonno)

Произношение: [ транчо ди пешеспада ( ди тонно )]

Перевод на русский язык: Стейк из рыбы-меч (тунца).

названия еды на итальянском. tartaretonno. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-tartaretonno. картинка названия еды на итальянском. картинка tartaretonno. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Tartare di tonno

Tartare di salmone (di tonno)

Тип блюда: слабосолёная рыба.

Типы мяса, перевод с итальянского на русский:

Secondi di carne: по-русски «Вторые блюда из мяса»

«Шашлык» по-итальянски будет Spiedino di carne. Но только не ищите в Италии шашлык, похожий на наш грузинский.

Bistecca alla griglia

Braciola di maiale

Costata [костата]

Стейк из говядины, чуть поменьше, чем Fiorentina. Луше также брать один на двоих (500-600 грамм). Кстати, чаще всего мясо у итальянцев жарится на гриле.

Costolette (Costine) d’agnello

Произношение: [Костолетте даньелло]

Cotoletta alla milanese

Хотя точно такое же блюдо в соседней Австрии называется «Венский Шницель».

Fegato di vitello con polenta

Произношение:
егато ди вителло алла феррарезе кон полента]

Filetto

То же самое, что и Bistecca, но делается из более мягкой и ценной филейной части коровы. Может сопровождаться Aceto Balsamico (по-русски Бальзамичекий уксус) или Pepe verde (в переводе Соус из зелёного перца).

названия еды на итальянском. fiorentina. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-fiorentina. картинка названия еды на итальянском. картинка fiorentina. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Fiorentina

Одну фьорентину заказывают на 2 человек (от 800 грамм до 1,3 кг). Самое лучшее мясо, в районе Венето его лучше всего готовят в ресторане Palesella под Вероной.

названия еды на итальянском. info. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-info. картинка названия еды на итальянском. картинка info. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

названия еды на итальянском. grigliata mista di carne. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-grigliata mista di carne. картинка названия еды на итальянском. картинка grigliata mista di carne. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Grigliata mista di carne

Grigliata mista di carne

Произношение:
[грильята миста ди карне]

Переводится с итальянского языка как «Мясное ассорти на гриле». Обычно это рёбрышко ягнёнка + колбаска + кусок какого-нибудь мяса, говядины или свиньи.

названия еды на итальянском. insalatone. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-insalatone. картинка названия еды на итальянском. картинка insalatone. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Insalatone

Insalatona

На русском «Инсалатóне», значит Большой салат.

Это салат подаётся в огромной миске и идёт как самостоятельное блюдо, которым реально можно наесться и даже объестся.

Но в Италии, родине демократии, вы часто сами можете выбрать, из каких компонентов вам сделать Инсалатоне:

Petto di pollo alla griglia

Произношение:
[пèтто ди пòлло алла грилья]

Куриная грудка на гриле.

Scaloppina ai funghi

Произношение:
[скалоппина ай фунги]

названия еды на итальянском. tagliata. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-tagliata. картинка названия еды на итальянском. картинка tagliata. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Tagliata

Tagliata

Самую вкусную тальяту итальянский переводчик ел в Dossobuono в пиццерии «Italia».

Тип блюда: настоящее итальянское мясо.

названия еды на итальянском. tartare. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-tartare. картинка названия еды на итальянском. картинка tartare. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Tartare di manzo

Tartare di manzo

Произношение: [тартаре ди мандзо]

Тип блюда: сырое мясо.

названия еды на итальянском. trippa. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-trippa. картинка названия еды на итальянском. картинка trippa. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Trippa

Trippa

Произносится [ триппа ]. По-русски переводится как требуха.

Такая мешанина из нарезанного говяжьего желудка в томатном соусе. Традиционная едя для бедных слоёв итальянского общества. Часто встречается в Риме, там вообще еда победнее, чем на севере.

Тип блюда: древнеримкая классика.

названия еды на итальянском. vitello tonnato. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-vitello tonnato. картинка названия еды на итальянском. картинка vitello tonnato. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Vitello tonnato

Vitello tonnato

Блюдо родом из Пьемонта, где оно считается закуской, а в остальной Италии подаётся как как второе блюдо.

Телятина (по-итальянски Vitello) маринуется, варится и подаётся в холодном виде под специальным соусом (Salsa tonnata) с добавлением тунца.
Я пробовал, особого восторга не осталось.

Тип блюда: классика.

названия еды на итальянском. insalata. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-insalata. картинка названия еды на итальянском. картинка insalata. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.
Insalata mista

Источник

Словарь Итальянской Кухни

названия еды на итальянском. httpvsyaitalia zp ua 570x321.jpg.pagespeed.ce .a s2eNYHBf. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-httpvsyaitalia zp ua 570x321.jpg.pagespeed.ce .a s2eNYHBf. картинка названия еды на итальянском. картинка httpvsyaitalia zp ua 570x321.jpg.pagespeed.ce .a s2eNYHBf. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

АЛЬ ДЕНТЕ (al dente): в переводе с итальянского означает «на зубок». Паста и ризотто варятся до состояния, когда поверхность их делается мягкой, а сердцевина остается несколько твердой «на зуб». Сваренная дольше этого предела паста разваривается.

АМАРЕТТИ (amaretti): небольшое печенье, напоминающее миндальное, готовится из сладкого и горького миндаля. Обычно имеет ширину 2-3 см.

АРТИШОК (carciofo): съедобные цветки растения семейства сложноцветных. Некоторые имеют шипы, а отдельные сорта могут значительно различаться в размерах. Крупные обычно варят, в то время как мелкие, более нежные, можно употреблять сырыми, в качестве закуски. Наиболее распространены сорта Романеско (крупные фиолетовые), Прекоче ди Кьоджа (крупные зеленые), Виолетто Тоскано (мелкие и достаточно нежные для потребления в сыром виде) и Спинозо ди Палермо (фиолетовая разновидность из Сицилии).

БОККОНЧИНИ (bocconcini): в переводе с итальянского буквально означает «кусочек» и относится к разнообразным блюдам, но, чаще всего, к шарикам моцареллы размером с грецкий орех.

БРЕЗАОЛА (bresaola): постная говядина, которую коптят и затем вялят 2-3 месяца. Фирменное блюдо долины Вальтеллина в Ломбардии. Отличается темно-красным цветом и более выраженным вкусом, чем обычная ветчина прошутто. Подается тонко нарезанной.

ВИН САНТО (vin santo): золотистое десертное вино, которое подают к печенью кантуччи (cantucci). В настоящее время производится по всей Италии, но наиболее известно вино из Тосканы.

ГОРГОНЗОЛА (gorgonzola): голубой сыр (с плесенью), первоначально производился в Горгонзоле в Ломбардии, но в настоящее время его с успехом делают и в других областях. Он хорошо плавится и часто используется в соусах. В случае необходимости его можно заменить любым другим голубым сыром.

«ДЕРЕВЕНСКИЙ» ХЛЕБ: любой хлеб, продающийся буханками и имеющий грубую текстуру. Примеры – пульезе (pugliese), чиабатта (ciabatta) и пане тоскано (pane toscano). Любой другой белый хлеб не в состоянии их заменить.

ИСПАНСКИЕ АРТИШОКИ: испанские артишоки отличаются от обычных широкими листьями и длинными стеблями. В отличие от обычных артишоков, именно стебли, а не цветки, потребляются в первую очередь. Стебли обычно бланшируют как сельдерей.

КАВОЛО НЕРО (cavolo nero): длиннолистная капуста с листьями такого темно-зеленого цвета, что они кажутся почти черными. По преимуществу используется в тосканской кухне. При необходимости легко заменяется савойской капустой.

КАЗАЛИНГА (casalinga): по-итальянски означает «домашнего приготовления» или просто «домашний». В отношении колбасных изделий означает грубую структуру и густой, насыщенный аромат.

КАНТУЧЧИ (cantucci): тосканское миндальное печенье, также известное, как biscotti di Prato. В состав этих печений часто входят целые ядра миндаля. Обычно их едят, обмакивая в десертное вино, например, в Вин Санто.

КАПЕРСОВЫЕ ЯГОДЫ: плоды каперсового куста, которые появляются вслед за цветками. Обычно их засаливают и подают в качестве гарнира как оливки.

КАПЕРСЫ: консервированные цветки каперсового куста. Они поступают в продажу в рассоле, маринаде или просто пересыпанные солью и перед употреблением требуют промывки и просушки.

КОППА (coppa): вид копченой свинины, которую готовят наполовину из свиного сала, наполовину – из шейки или плеча. Она сворачивается и коптится в оболочке, а в нарезанном виде напоминает жирную колбасу.

КОТЕКИНО (cotechino): сардельки, изготовленные из свинины и свиной кожи, что придает им желеобразную консистенцию. Котекино ароматизируют гвоздикой и корицей, едят в вареном виде.

КРОККАНТЕ (croccante): засахаренные орехи, чаще всего миндаль, иногда фундук (также известны как пралине).

МАРСАЛА (marsala): крепленое вино из Марсалы в Сицилии, существующее во множестве вариантов в зависимости от содержания сахара. Сухая марсала используется в острых кушаньях, сладкая – десертах, таких как сабайон. Не стоит использовать сладкую марсалу в острых блюдах.

МАСКАРПОНЕ (mascarpone): сливочный сыр, первоначально ломбардского происхождения. Производится из сливок, реже из молока, отличается высоким содержанием жира. Маскарпоне обычно используется в десертах, например, в тирамису, или в соусах вместо сливок и сметаны.

МИСТИКАНЗА (misticanza): римский салат, который первоначально состоял из дикорастущих растений. В наше время он обычно представляет собой смесь рукколы, портулака, щавеля, мяты, одуванчиков, дикого фенхеля и эндивия с некоторым количеством салата-латука. В Умбрии так называют смесь сухой фасоли для приготовления супов.

МОЖЖЕВЕЛОВЫЕ ЯГОДЫ: черно-фиолетовые ягоды со смолистым ароматом. Используются для рагу и блюд из дичи. Перед применением слегка раздавите ягоды, чтобы высвободить их аромат.

МОРТАДЕЛЛА (mortadella): толстая, с тонкой текстурой, свиная колбаса с жиром. Некоторые варианты содержат фисташки; ее едят свежей, нарезав тонкими ломтиками или кубиками. Эта колбаса традиционно производится в Болонье.

МУКА ДВА НУЛЯ (00) (doppio zero): высший сорт муки из мягких сортов пшеницы (grano tenero); в большинстве случаев используется для выпечки тортов и приготовления домашней яичной пасты. ОЛИВКИ: происходят главным образом с юга Италии. Несмотря на то, что оливки и маслины отличаются по вкусу, они взаимозаменяемы при приготовлении блюд.

ИТАЛИЯ ОЛИВКОВОЕ МАСЛО: масло холодного отжима (extra virgin и virgin) отжимается без всякого нагрева и химикатов и используется в первую очередь для простых сырых блюд, например, салатов. Оливковое масло можно использовать для жарки и фритюра. Различные сорта оливок выращиваются по всей Италии, и масло из каждой области обладает своим особенным вкусом. Тосканское масло обычно густое и острое, лигурийское – светлое и нежное, а апулийское и сицилийское масло – терпкое, с фруктовыми ароматами.

ПАНЧЕТТА (pancetta): брюшная часть свинины, несколько напоминающая бекон. Продается как плоскими кусками, так и свернутой в рулет (арротолата, arrotolata), копченой и некопченой. Обычно используется нарезанной ломтиками или кубиками в составе разных кушаний, например, спагетти карбонара.

ПАРМСКАЯ ВЕТЧИНА: эта ветчина (прошутто) традиционно производится из мяса свиней, откормленных сывороткой от сыра пармиджанореджано. Она отличается сладковатым вкусом, а из специй при ее изготовлении применяется лишь соль. Пармскую ветчину узнают по штампу на коже с пятиконечной звездой герцогов Пармских. Пармскую ветчину можно заменить любой другой.

ПАССАТА (passata): это слово, означающее «протертая», чаще всего относится к однородной сырой мякоти помидоров, продающейся в жестяных или стеклянных банках. Лучше покупать без пряностей и ароматизаторов.

ПЕКОРИНО (pecorino): один из наиболее популярных в Италии сыров. Фактически каждая область производит свой вариант этого сыра. Делается из овечьего молока и всегда одним и тем же способом, но результат бывает различным в зависимости от молока и используемого способа созревания. Пекорино Романо – известный твердый сыр из Лацио и Сардинии.

ПЕПЕРОНЧИНИ (peperoncini): итальянское название красного жгучего перца (чили), пользующегося популярностью в южной кухне в качестве самой распространенной приправы. Самые мелкие перчики называют «дьяволилли» (diavolilli).

ПОЛЕНТА (polenta): название блюда и основного ингредиента, представляющего собой кукурузную муку. Имеется мука с разной степенью помола. Мука более тонкого помола лучше подходит для тортов, а грубая крупа – в качестве гарнира к жаркому. Существует также белая кукурузная мука.

ПОРЧИНИ (porcini): итальянское название белых грибов. Обычно продаются сушеными и размачиваются в кипятке, но весной и осенью вы можете купить их свежими.

ПРОВОЛОНЕ (provolone): творожный сыр из коровьего молока. Творог закручивается и формуется в большие грушевидные или цилиндрические головы, затем погружается в рассол и обвязывается шпагатом. Потребляется как свежим, так и зрелым, используется в качестве столового сыра и в кулинарии.

ПРОШУТТО (prosciutto): итальянское название ветчины. Прошутто крудо (prosciutto crudo) – сырокопченая ветчина, сюда относятся пармская ветчина и Сан Даниэле (San Daniele). Прошутто котто (prosciutto cotto) – вареная ветчина.

РАДИККЬО (radicchio): листовой салат из группы цикориев со слегка горьковатыми красными листьями. Существуют различные его разновидности: Радиккьо ди Кастельфранко, Радиккьо ди Кьоджа и Россо ди Верона похожи на красную капусту с округлыми листьями; Радиккьо ди Тревизо имеет длинные заостренные листья.

РИС ДЛЯ РИЗОТТО: круглозерный рис с очень высокой впитывающей способностью выращивается на Севере Италии. Рис для ризотто делится на четыре категории не по качеству, а по размеру зерна. Наиболее мелкий riso comune (обыкновенный рис) готовится очень быстро (12-13 минут) и идеально подходит для пудингов. Рис семифино (semifino) включает такие сорта, как виалоне нано и варится примерно 15 минут. Фино (fino) требует на минуту больше и более питателен. Самый крупный, суперфино (superfino) включает сорта арборио и карнароли и требует примерно 20 минут.

СОФФРИТТО (soffritto): вкусовая основа для многих супов, жаркого и ризотто. Представляет собой смесь обжаренных ингредиентов, таких как лук, сельдерей, морковь, чеснок, панчетта и пряные травы. Название переводится с итальянского как «недожаренный».

ТАЛЕДЖО (taleggio): горный сыр, который первоначально производился в Итальянских Альпах в районе Бергамо, но теперь вырабатывается и в других областях. Таледжо – превосходный столовый и кулинарный сыр, его следует потреблять молодым – со временем он делается более кислым. Он выпускается прямоугольной формы, с розово-желтой корочкой и сердцевиной, имеющей сливочную консистенцию.

ТРЮФЕЛИ: в Италии можно найти как черные, так и белые трюфели. Черные поступают из Умбрии (в первую очередь, из окрестностей Норчи), Пьемонта и Эмилии-Романьи. Белые трюфели везут из Альбы (они считаются лучшими), Эмилии-Романьи, Марке, Тосканы и Умбрии. Свежие трюфели стоят чрезвычайно дорого, но их требуется лишь небольшое количество. Кроме того, в продаже всегда есть консервированные трюфели и трюфельное масло.

ФАРРО (farro): вид полбы; используется для супов и жаркого так же, как и ячмень. Если у вас нет фарро, можно заменить его другим сортом полбы или ячменем. Фарро чаще всего используется в кухне тех областей, где его выращивают, – Тосканы, Умбрии и Лацио.

ФИНОККИОНА (finocchiona): разновидность тосканской салями с семенами фенхеля. Эта колбаса часто делается больших размеров и выдерживается до года перед употреблением. Существует и более рыхлая разновидность, именуемая сбричолона (sbriciolona).

ФОНТИНА (fontina): традиционный горный сыр из Валле д’Аоста в Пьемонте. Фонтина – полумягкий сыр из сырого молока, который легко и равномерно плавится и поэтому особенно удобен в готовке. ЦУККИНИ (zucchini): итальянское название молодых кабачков мелких сортов.

ЧЕРНИЛА КАЛЬМАРА/КАРАКАТИЦЫ: используются для окрашивания и придания аромата пасте и ризотто. Чернила находятся в мешке, который можно вырезать у непотрошенного кальмара или каракатицы, а также купить расфасованными по пакетикам у торговцев рыбой и деликатесами.

ЧЕТРИОЛИНИ (cetriolini): мелкие огурчики. В случае необходимости воспользуйтесь корнишонами или мелкими коктейльными огурчиками.

ЧИАБАТТА (ciabatta): удлиненный итальянский хлеб с воздушной текстурой. Он выпекается из жидкого теста, что создает крупнопузырчатую структуру и тонкую корку. Чиабатта очень быстро черствеет, поэтому ее лучше есть сразу после покупки или выпечки.

ЧИПОЛЛИНЕ (cipolline): мелкий белый лучок, скорее приплюснутой, нежели округлой формы.

Источник

20 рецептов вкусных и простых блюд итальянской кухни

Итальянская кухня – одна из самых известных и популярных в мире. Она яркая, сытная, ароматная и со своими многовековыми традициями. При этом она довольно простая, так что ты сможешь легко приготовить эти 20 вкусных итальянских блюд самостоятельно!

1. Равиоли

Симпатичные маленькие пельмени из теста для пасты с разнообразной начинкой. Попробуй со шпинатом и рикоттой!

Тебе понадобится: 250 г муки, 5 яиц, 300 г рикотты, 300 г шпината, щепотка мускатного ореха, 30 г сливочного масла, 2 ч.л. оливкового масла.

Приготовление: Смешай в блендере 1 яйцо, 4 желтка и муку, и потом вымеси руками эластичное тесто. На полчаса убери его в холодильник. Измельченный шпинат припусти в сковороде на смеси двух масел, приправь и смешай с рикоттой.

Раскатай тесто очень тонким пластом и разрежь пополам. На один пласт выложи небольшие порции начинки, накрой вторым и разрежь. Залепи равиоли со всех сторон с помощью вилки и отвари в кипящей воде, пока они не всплывут.

2. Карбонара

Рецепт классической итальянской пасты из региона Лацио.

Тебе понадобится: 400 г спагетти, 6 ст.л. оливкового масла, 2 зубчика чеснока, 300 г ветчины, 4 желтка, 100 г тертого пармезана, 200 мл 10% сливок, специи.

Приготовление: Обжарь чеснок в оливковом масле и добавь к нему мелко рубленый бекон. Взбей желтки со сливками и немного присоли. Отварные спагетти добавь к бекону, перемешай и залей взбитыми желтками. Присыпь тертым пармезаном и через 3 минуты сними с огня. При подаче можешь добавить еще желток.

3. Болоньезе

Болоньезе – это итальянский мясной соус, который чаще всего подают с пастой или спагетти.

Тебе понадобится: 900 г говяжьего фарша, 300 г лука, 1 головка чеснока, 50 мл оливкового масла, по 50 г базилика, орегано и петрушки, 100 г томатной пасты, 100 г сыра, 250 мл бульона, 150 г кетчупа, 100 г помидоров, специи.

Приготовление: Измельчи лук с чесноком и обжарь в оливковом масле. Добавь к ним фарш и обжарь около 20 минут, разбивая комки. Взбей в блендере очищенные помидоры, кетчуп и томатную пасту с бульоном, и добавь к мясу. Протуши 2-3 минуты, добавь зелень и продолжай готовить еще 15 минут. Подавай со спагетти и тертым сыром.

4. Лазанья

Своеобразная многослойная запеканка с фаршем, грибами и несколькими видами сыра.

Тебе понадобится: 10 листов лазаньи, 600 г соуса болоньезе, 600 г фарша, 60 г сливочного масла, 2,5 ст.л. муки, 2 ст.л. оливкового масла, 750 мл молока, 500 г сыра.

Приготовление: Растопи сливочное масло, добавь муку и размешай, чтобы не было комочков. Медленно влей молоко и увари соус до консистенции сметаны. Обжарь фарш в оливковом масле до полуготовности и перемешай с болоньезе.

Вылей в форму немного белого соуса, уложи пласты лазаньи и покрой фаршем. Сверху – сыр, снова белый соус, и повтори. Последний слой бешамеля щедро засыпь сыром, оставь на 10 минут и запекай полчаса при 180 градусах.

5. Поркетта

Запеченный свиной рулет со специями, который можно легко приготовить в духовке.

Тебе понадобится: 2 кг сала с мясной прослойкой, 100 г оливок, 100 г грецких орехов, 3 маринованных перца, 6 зубчиков чеснока, 1 пачка орегано, 1 ст.л. зернистой горчицы.

Приготовление: Натри сало солью с орегано и разложи сверху рубленые орехи с оливками. Разложи зубчики чеснока и маринованные перцы, смажь все горчицей, сверни рулет и затяни кулинарной нитью. Выпекай его 1,5 часа при 190 градусах.

Паста с грибами: 12 вкусных рецептов (пошагово)названия еды на итальянском. pasta s gribami recepty foto 1339 0. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-pasta s gribami recepty foto 1339 0. картинка названия еды на итальянском. картинка pasta s gribami recepty foto 1339 0. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

6. Сальтимбокка

Нежный говяжий шницель, завернутый в ломтик прошутто.

Тебе понадобится: 700 г вырезки, 100 г прошутто, 3 стебля шалфея, 80 г сливочного масла, 250 мл белого вина.

Приготовление: Отбей куски вырезки толщиной до 10 мм, разложи сверху листья шалфея и оберни в прошутто. Растопи сливочное масло и обжарь мясо до золотистости с двух сторон. Потом отправь его на 5 минут в духовку при 180 градусах. А в сковороду вылей вино и слегка увари соус. Полей им мясо при подаче.

7. Капрезе

Самая простая, но самая узнаваемая итальянская закуска из помидоров, моцареллы и базилика.

Тебе понадобится: 2 шарика моцареллы, 2 помидора, 1 пучок базилика, чеснок, специи, оливковое масло, бальзамик.

Приготовление: Нарежь помидоры и моцареллу кружочками, выложи внахлест и приправь. Присыпь измельченным базиликом с чесноком, сбрызни оливковым маслом и бальзамиком.

8. Фриттата

Даже обычный омлет в Италии готовят по-своему!

Тебе понадобится: 4 яйца, 1 пучок петрушки, специи, 50 г пармезана, 1 луковица, 1 помидор, 1 перец, 2 ст.л. растительного масла, специи, 2 зубчика чеснока.

Приготовление: Взбей яйца с рубленой зеленью и тертым пармезаном. Произвольно измельчи все овощи и постепенно обжарь до мягкости. Залей их яичной смесью и подожди, пока она не схватится. Пока середина еще жидкая, отправь фриттату в духовку на 15 минут при 180 градусах.

9. Картофельные ньокки

Ароматные клецки можно подавать отдельно, вместо гарнира или к супам.

Тебе понадобится: 400 г картофеля, 260 г муки, 1 яйцо, пармезан.

Приготовление: Отвари картофель до мягкости и разомни в пюре. Смешай с яйцом, мукой и тертым сыром, раскатай тесто в колбаски и нарежь кусочками. Вари в соленой воде 3-5 минут после того, как ньокки всплывут.

10. Пицца Маргарита

Самая популярная итальянская пицца, которая заодно станет чудесной основой для твоих экспериментов.

Тебе понадобится: 1,5 стакана муки, 1 ч.л. дрожжей, 1 ч.л. сахара, 0,5 стакана воды, щепотка соли, 5 ст.л. оливкового масла, 3 ст.л. томатной пасты, 1 зубчик чеснока, 6 листиков базилика, соль, 200 г моцареллы, 8 помидоров черри.

Приготовление: Раствори сахар и дрожжи в теплой воде и оставь на 15 минут. Добавь 2 ложки масла, размешай и замеси тесто с просеянной мукой. Убери его в тепло, пока делаешь начинку. Обжарь чеснок в оставшемся масле, добавь к нему томатную пасту и доведи до кипения. Приправь и протуши пару минут, а потом вмешай измельченный базилик.

Достань чеснок и охлади соус. Моцареллу нарежь ломтиками, а черри кружочками. Раскатай тесто в пласт толщиной 3 мм с бортами, смажь соусом, положи кусочки моцареллы и помидоры. Выпекай 10-15 минут в духовке при 220 градусах.

Паста с креветками: 8 вкусных рецептов (пошагово)названия еды на итальянском. pasta s krevetkami recepty 1169 0. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-pasta s krevetkami recepty 1169 0. картинка названия еды на итальянском. картинка pasta s krevetkami recepty 1169 0. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

11. Панини

Закрытые итальянские сэндвичи подаются горячими. Предлагаем самый простой рецепт!

Тебе понадобится: 1-2 чиабатты, 2 помидора, 150 г ветчины, 125 г сыра, листья салата, специи, соус песто, оливковое масло.

Приготовление: Разрежь чиабатту, сбрызни срез маслом и смажь соусом песто. Выложи начинку слоями по вкусу, закрой сэндвич и поджарь на сковороде или гриле.

12. Цыпленок Парминьяна

Нежная курица в томатном соусе под расплавленным пармезаном. Очередной очень вкусный рецепт итальянской кухни!

Тебе понадобится: 600 г куриного филе, 1 шарик моцареллы, 2/3 стакана хлебных крошек, 2 яйца, 1 пучок петрушки, 7 ст.л. оливкового масла, 50 г пармезана, 400 г помидоров в собственном соку, 1/3 стакана красного вина, 1 луковица, 3 зубчика чеснока, орегано и базилик.

Приготовление: Как можно мельче нарежь лук с чесноком и обжарь в половине масла до мягкости. Влей вино, выпари до половины и добавь рубленые томаты. Протуши 10 минут, добавь зелень со специями, и сними с огня через 2 минуты.

Отдели и взбей яичные белки, обмакни в них отбитое филе и обваляй в крошках. Обжарь курицу на сковороде, выложи в кипящий соус и протуши 7 минут, 1 раз перевернув. Перед подачей посыпь тертым сыром и зеленью.

13. Ризотто

Второе после пасты самое известное итальянское блюдо, чтобы менять начинки и сочетания хоть каждый день.

Тебе понадобится: 2 стакана риса, 3 стакана бульона, 3 ст.л. оливкового масла, 1 луковица, 1/3 стакана белого вина, 2 ст.л. сливочного масла, 1/3 стакана тертого сыра.

Приготовление: Обжарь измельченный лук в оливковом масле, добавь к нему рис и прожарь до прозрачности. Залей вином и выпари, помешивая. Постепенно подливай бульон и продолжай готовить рис на маленьком огне минут 20. В конце добавь сливочное масло и сыр.

14. Каччукко

Густой и ароматный суп напоминает гуляш из морепродуктов.

Тебе понадобится: 2 л воды, по 300 г разных видов рыбы, мидий, кальмаров и креветок, 140 г лука, 80 г моркови, 25 г чеснока, чили, 60 г сельдерея, 30 мл оливкового масла, 300 г томатного соуса, 150 мл красного вина, специи и зелень.

Приготовление: Очисти рыбу, залей головы с костями водой и провари бульон 40 минут. Процеди его и добавь мясо без костей обратно. Измельчи овощи и обжарь в оливковом масле. Добавь к ним морепродукты и протуши 7 минут с томатным соусом и вином. Выложи в кипящий бульон содержимое сковороды и рыбу, приправь и провари 15 минут на маленьком огне.

15. Минестроне

Итальянский овощной суп, состав которого можно менять на ходу по желанию и настроению.

Тебе понадобится: 1 морковь, 1 луковица, четверть корня сельдерея, по половине кабачка и баклажана, 2 стебля сельдерея, 1 зубчик чеснока, 2,5 л воды, 1 помидор, 2 ст.л. чечевицы, специи.

Приготовление: Крупно нарежь и поджарь без масла корень сельдерея, половину моркови и половину луковицы. Выложи в кастрюлю, залей водой, добавь специи и провари бульон 20 минут.

Вытащи лук, морковь и сельдерей из бульона, добавь в кастрюлю чечевицу и остальные овощи, измельченные кубиком. Вари суп до готовности и по необходимости приправь.

15 простых и очень вкусных блюд из бараниныназвания еды на итальянском. blyuda iz baraniny recepty foto 1353 0. названия еды на итальянском фото. названия еды на итальянском-blyuda iz baraniny recepty foto 1353 0. картинка названия еды на итальянском. картинка blyuda iz baraniny recepty foto 1353 0. Если вы попали в итальянский ресторан в Италии, где нет меню на русском или английском языке, и с вами нет итальянского переводчика, то приведённое ниже описание итальянских блюд может вам пригодиться. Итальянская кухня очень богата, поэтому я перечисляю только наиболее типичные блюда, которые я пробовал лично и которые стоит попробовать.

16. Семифредо

Это что-то среднее между классическим джелато и замороженным безе.

Тебе понадобится: 2 яйца, 250 мл 35% сливок, 30 г сахара, 70 г цукатов, 50 г фисташек, горсть ягод.

Приготовление: Взбей белки до плотной пены, и сделай то же самое со сливками. Отдельно взбей желтки с сахаром до светлой массы. Соедини все три части, добавь ягоды, цукаты и орехи, и перелей в форму. Отправь десерт в морозилку на 5 часов.

17. Сабайон

Оригинальный итальянский десерт на основе вина и яичных желтков.

Тебе понадобится:100 г сахара, 6 желтков, 150 мл марсалы.

Приготовление: Взбей желтки с сахаром до белой массы и поставь на водяную баню. Медленно влей вино, продолжай взбивать. Готовая масса загустеет и втрое увеличится в объеме. Разлей крем по формочкам с фруктами.

18. Панфорте

Простой и приятный десерт с медом, орехами, фруктами и специями.

Тебе понадобится: 50 г черного шоколада, по 1 стакану меда, фундука, миндаля, инжира, кураги и муки, 0,5 стакана сахара, 1 ст.л. воды, по 1 ч.л. корицы, мускатного ореха, кориандра и имбиря.

Приготовление: Растопи мед, сахар и воду до состояния сиропа, добавь кусочки шоколада и размешай. Перемешай все орехи и сухофрукты с мукой и специями, залей сиропом и вымешай густую смесь. Распредели ее по противню тонким слоем и на полчаса отправь в духовку при 150 градусах.

19. Панна-котта

Это нежнейшее сливочное желе подают с ягодным соусом, карамелью или шоколадом.

Тебе понадобится: 65 г сахара, 125 мл жирного молока, 250 мл 33% сливок, 8 г желатина.

Приготовление: Залей желатин водой по инструкции и дай набухнуть. Соедини сливки с молоком и доведи до кипения с сахаром, потом сними с огня и дай немного остыть. Влей желатин, перемешай венчиком, разлей по формочкам и убери на ночь в холодильник.

20. Тирамису

Этого «короля» итальянских десертов обожают по всему миру. Ты тоже можешь легко приготовить тирамису в домашних условиях!

Тебе понадобится: 6 яиц, 500 г маскарпоне, 250 г савоярди, 150 г сахара, 300 мл эспрессо, 2 ст.л. какао, 40 мл коньяка.

Приготовление: Отдели желтки и взбей их с сахаром до красивой пены, и аккуратно смешай их с маскарпоне. Отдельно взбей белки до стойких пиков и мягко соедини массы лопаткой. Добавь в кофе коньяк.

Каждую палочку савоярди обмакни в кофе на пару секунд и выложи их одним слоем. Сверху – слой крема, и повторяй до конца ингредиентов. Последний слой крема посыпь тертым какао и отправь тирамису в холодильник на ночь.

Понравилась публикация? Подпишись на наш канал в Яндекс.Дзен, это очень помогает нам в развитии!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *