насыпать еду где говорят

Вопрос 11

Как правильно употреблять слова покласть, положить, наложить? Например, положить гарнир в тарелку или наложить гарнир на тарелку?

Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

1. Наложить:
а) наложить на себя руки (покончить с собой);

б) наложить в штанишки от страха (в разг. речи);

в) наложить (в медицине) повязку, мазь, шину, гипс, жгут и т. д.;

г) наложить запрет, резолюцию, визу, арест и т. д.;

д) наложить позолоту, краску и т. д.;

е) наложить (в значении ‘наполнить чем-либо’) корзину яблоками, телегу снопами и т. д.

Можно наложить миску каши или дров в печку. Следовательно, если Вы наложите «гарнир в тарелку», ни для чего другого в ней места не останется.
2. Положить:

а) положить (поместить что-либо в лежачее положение, поместить сверху чего-либо) папку, книгу и т. д.: положить гарнир на тарелку и т. д.;

б) положить (поместить кого-либо в лежачее положение) раненого, больного и т. д.
Употребляются также сочетания возложить венок, уложить (положить старательно или определённым образом) что-либо куда-либо, уложить на обе лопатки (победить, одолеть).
Для обозначения незаконченного действия используют глаголы класть, возлагать, укладывать, например: класть гарнир на тарелку, укладывать сложный гарнир на тарелку, возлагать венки к монументу и т. д.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 297871

Корректно ли словосочетание «положить запрет»? Или только » наложить запрет»?

Ответ справочной службы русского языка

В современном русском языке верно только: наложить запрет.

Ответ справочной службы русского языка

Одно из значений слова наложить — «положить в каком-либо количестве»: наложить дров в печку, наложить книг на стол, наложить тарелку каши. Это значение зафиксировано в словарях. Поэтому предложение Наложи в тарелку пирог полностью корректно.

Добрый день,подскажите пожалуйста, как правильнее сказать: СОТВОРИТЬ заклинание, СДЕЛАТЬ заклинание, НАЛОЖИТЬ заклинание?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. На сайте lenta.ru появилась новость с заголовком «Россия и Китай ветировали резолюцию по Сирии» lenta.ru/news/2012/07/19/veto/. Слово «ветировать» существует?

Ответ справочной службы русского языка

Такое слово существует и даже фиксируется некоторыми словарями (например, «Толково-словообразовательным словарем» Т. Ф. Ефремовой). Но всё же общеупотребительным его назвать трудно. Чаще говорят и пишут наложить вето.

Здравствуйте. Прошу Вас ответить на мой вопрос: «Как правильно сказать, положить еду в тарелку или наложить еду в тарелку?»
С уважением Людмила.

Ответ справочной службы русского языка

Правильное ли выражение » наложить протест». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание некорректно. Протест можно подать, выразить, заявить; а наложить можно запрет или вето.

В вопросе № 254219 Peter i K спрашивает: «Йоршик. Нигде в словарях не нахожу этого слова, почему?» Мне кажется, я могу подсказать. Дело в том, что в украинском языке есть слово «йоржик», которое соответствует русскому слову «ёршик». Звучат они практически одинаково. Поэтому написание в одном языке могло наложить ся на написание в другом

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Разъясните, пожалуйста, существует ли выражение «запрет молчания». Не противоречиво ли оно, ведь запретить молчать значит как раз обратное. И ещё: можно ли сказать » наложить запрет молчания».
Заранее благодарю

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, что делают с табу: накладывают, налагают? что ещё?

Ответ справочной службы русского языка

Уважаемая грамота, подскажите, пожалуйста, как правильно написать: » наложить дисциплинарное взыскание на работников или работникам»?

Ответ справочной службы русского языка

Грамотно ли употреблять глагол » наложить » вместе с указанием еды. Например: » наложить салат», » наложить кашу» Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, и объясните: три тысячи сорок три рубля или рублей, еду наложить в тарелку или положить? Спасибо, Эбзеева Э.В.

Ответ справочной службы русского языка

1. _Три тысячи сорок три рубля_. 2. Оба варианта корректны.

Ответ справочной службы русского языка

Возможные варианты: ввести ограничения, наложить ограничения.

Добрый день! Правомерно ли использование слова » наложить » в фразе «Необходимо наложить текст на изображение»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Да, вне контекста такое употребление корректно.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Говорим и пишем по-русски правильно

На страницу

насыпать еду где говорят. 203620325256142239f22d9. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-203620325256142239f22d9. картинка насыпать еду где говорят. картинка 203620325256142239f22d9. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. chastushki. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-chastushki. картинка насыпать еду где говорят. картинка chastushki. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. duym. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-duym. картинка насыпать еду где говорят. картинка duym. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. podarokdr. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-podarokdr. картинка насыпать еду где говорят. картинка podarokdr. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. cvetok. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-cvetok. картинка насыпать еду где говорят. картинка cvetok. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. npochtovik. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-npochtovik. картинка насыпать еду где говорят. картинка npochtovik. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. detsy. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-detsy. картинка насыпать еду где говорят. картинка detsy. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. divchina. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-divchina. картинка насыпать еду где говорят. картинка divchina. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. 203620325256142239f22d9. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-203620325256142239f22d9. картинка насыпать еду где говорят. картинка 203620325256142239f22d9. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

Проверяем. ДневничОк. Ударение падает на суффикс, значит пишем О.

Для сравнения: замОчек. Ударение падает не на суффикс. Пишем
е

насыпать еду где говорят. 203620325256142239f22d9. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-203620325256142239f22d9. картинка насыпать еду где говорят. картинка 203620325256142239f22d9. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. npochtovik. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-npochtovik. картинка насыпать еду где говорят. картинка npochtovik. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. detsy. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-detsy. картинка насыпать еду где говорят. картинка detsy. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. chastushki. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-chastushki. картинка насыпать еду где говорят. картинка chastushki. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. podarokdr. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-podarokdr. картинка насыпать еду где говорят. картинка podarokdr. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. divchina. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-divchina. картинка насыпать еду где говорят. картинка divchina. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. duym. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-duym. картинка насыпать еду где говорят. картинка duym. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. cvetok. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-cvetok. картинка насыпать еду где говорят. картинка cvetok. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. 203620325256142239f22d9. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-203620325256142239f22d9. картинка насыпать еду где говорят. картинка 203620325256142239f22d9. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

Я, конечно, прошу прощения, но недоволен пишется слитно!!

Я недовольна действиями модераторов

В данном случае, да. Но правописание «не» с прилагательными, в том числе с краткими, регламентируется не словарем, а правилом.

Так, «не» с прилагательными пишется раздельно:

-есть противопоставление с союзами «а», «но» (Он не доволен, а вполне удовлетворен);
— есть соотносимое с прилагательным отрицательное наречие или местоимение (Никто не доволен. Не доволен ничем.);
— есть «отнюдь не», «далеко не», «вовсе не» (Я вовсе не доволен действиями модераторов);
— с краткими прилагательными, которые не употребляются в полной форме (не рад, не должен, не намерен и т.д);
— с прилагательными типа больше, меньше., ближе и т.д ( в сочетание к которым так и напрашивается «чем»).

слитно:
-если прилагательное без «не» не употребляется (небрежный);
— если прилагательное с «не» можно заменить синонимом без не (неестественный = искусственный).

В некоторых случаях возможно двоякое написание в зависимости от смысла предложения.

Статус: Оффлайн

насыпать еду где говорят. detsy. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-detsy. картинка насыпать еду где говорят. картинка detsy. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. korona. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-korona. картинка насыпать еду где говорят. картинка korona. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. tvorchestvo. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-tvorchestvo. картинка насыпать еду где говорят. картинка tvorchestvo. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. 18147407156b1535c77f7e. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-18147407156b1535c77f7e. картинка насыпать еду где говорят. картинка 18147407156b1535c77f7e. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

Интересная тема насыпать еду где говорят. . насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-. картинка насыпать еду где говорят. картинка . Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.
Я в своей жизни практически не изучала русский язык. Какой-то год в средней школе. это и обучением не назовешь.

Давно мучает вопрос. Как правильно: Марининому или Мариныному?
Имя просто как пример. с Ленами, Ирами и пр. та же ситуация.

насыпать еду где говорят. ch017. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-ch017. картинка насыпать еду где говорят. картинка ch017. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. npochtovik. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-npochtovik. картинка насыпать еду где говорят. картинка npochtovik. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. ch017. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-ch017. картинка насыпать еду где говорят. картинка ch017. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

А для начала хочу преложить интересную, на мой взгляд, статью

насыпать еду где говорят. 9576596094961d37b9a852. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-9576596094961d37b9a852. картинка насыпать еду где говорят. картинка 9576596094961d37b9a852. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

Дети:
Полинка (14.02.2008)

Статус: Оффлайн

насыпать еду где говорят. npochtovik. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-npochtovik. картинка насыпать еду где говорят. картинка npochtovik. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. medalka. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-medalka. картинка насыпать еду где говорят. картинка medalka. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. divchina. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-divchina. картинка насыпать еду где говорят. картинка divchina. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. rodistory. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-rodistory. картинка насыпать еду где говорят. картинка rodistory. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. detsy. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-detsy. картинка насыпать еду где говорят. картинка detsy. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. . насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-. картинка насыпать еду где говорят. картинка . Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. zastukali. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-zastukali. картинка насыпать еду где говорят. картинка zastukali. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. korona. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-korona. картинка насыпать еду где говорят. картинка korona. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. slovo. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-slovo. картинка насыпать еду где говорят. картинка slovo. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. cvetok2. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-cvetok2. картинка насыпать еду где говорят. картинка cvetok2. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. duym. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-duym. картинка насыпать еду где говорят. картинка duym. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. erudit. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-erudit. картинка насыпать еду где говорят. картинка erudit. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. 9576596094961d37b9a852. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-9576596094961d37b9a852. картинка насыпать еду где говорят. картинка 9576596094961d37b9a852. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. 170528089955517d1b93264. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-170528089955517d1b93264. картинка насыпать еду где говорят. картинка 170528089955517d1b93264. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

Дети:
Каринка(07.02.07), Анжелика(28.04.12), Роберт (29.06.18)

Статус: Оффлайн

насыпать еду где говорят. cvetok. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-cvetok. картинка насыпать еду где говорят. картинка cvetok. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. medalka. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-medalka. картинка насыпать еду где говорят. картинка medalka. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. detsy. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-detsy. картинка насыпать еду где говорят. картинка detsy. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. npochtovik. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-npochtovik. картинка насыпать еду где говорят. картинка npochtovik. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. podarok. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-podarok. картинка насыпать еду где говорят. картинка podarok. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. romanticheskoypare. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-romanticheskoypare. картинка насыпать еду где говорят. картинка romanticheskoypare. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. chastushki. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-chastushki. картинка насыпать еду где говорят. картинка chastushki. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. korona. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-korona. картинка насыпать еду где говорят. картинка korona. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. cubok. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-cubok. картинка насыпать еду где говорят. картинка cubok. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. cvetok2. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-cvetok2. картинка насыпать еду где говорят. картинка cvetok2. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. zastukali. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-zastukali. картинка насыпать еду где говорят. картинка zastukali. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. rodistory. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-rodistory. картинка насыпать еду где говорят. картинка rodistory. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. divchina. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-divchina. картинка насыпать еду где говорят. картинка divchina. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. . насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-. картинка насыпать еду где говорят. картинка . Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. 170528089955517d1b93264. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-170528089955517d1b93264. картинка насыпать еду где говорят. картинка 170528089955517d1b93264. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

п.с. это не для споров со свекровью, а для собственной грамотности насыпать еду где говорят. smile. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-smile. картинка насыпать еду где говорят. картинка smile. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. 14654305974f4f1bf94cd83. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-14654305974f4f1bf94cd83. картинка насыпать еду где говорят. картинка 14654305974f4f1bf94cd83. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

Статус: Оффлайн

насыпать еду где говорят. npochtovik. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-npochtovik. картинка насыпать еду где говорят. картинка npochtovik. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами. насыпать еду где говорят. duym. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-duym. картинка насыпать еду где говорят. картинка duym. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

насыпать еду где говорят. 14654305974f4f1bf94cd83. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-14654305974f4f1bf94cd83. картинка насыпать еду где говорят. картинка 14654305974f4f1bf94cd83. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

добавлено спустя 2 минуты:

Суп точно не сыпучий, мелкий. насыпать еду где говорят. wink. насыпать еду где говорят фото. насыпать еду где говорят-wink. картинка насыпать еду где говорят. картинка wink. Ответ: Слово покласть в современном русском литературном языке не употребляется. В словарях оно даётся с пометой «устаревшее и просторечное». Накласть также оценивается как просторечное. Что касается глаголов положить, наложить, класть и их синонимов, то здесь нужно ориентироваться на значение этих глаголов и границы их сочетаемости с другими словами.

добавлено спустя 5 минут:

Это как? Не поняла совсем значение выражения.

добавлено спустя 3 минуты:

одеть кого-то одеялом, покрывалом и т.п. (мы употребляем слово укрыть)

Кстати, о глаголах. Постоянно в ремонтных и «декоративных» темах встречаю «вскрыть лаком». На самом деле лаком можно только покрыть какую-либо поверхность.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 292119

почему нельзя сказать: идти умываться

Ответ справочной службы русского языка

На этот вопрос у нас нет ответа. Сочетание идти умываться активно используется, и запретов на его употребление нет. Ср.:

Кроме приготовления одежд для дня и покрывала для ночи есть еще одежда и обувь для времени одеванья, халаты, туфли, и вот человек идет умываться, чиститься, чесаться, для чего употребляет несколько сортов щеток, мыл и большое количество воды и мыла (Толстой Л. Первая ступень).

В прихожей сразу начинает пахнуть больницей. Потом папа идет умываться. Мы следуем за ним (Кассиль Л. Кондуит и Швамбрания).

Точно так же она готовилась обедать в столовой, не брезгуя относить на кухню чужие грязные тарелки и затирать салфетками водицу пролитого супа ; на своей солдатской коечке, перед тем как идти умываться, она взбивала кочкой жидкую подушку, отгибала уголок одеяла, и со временем Катерина Ивановна стала брать с нее пример (Славникова О. Стрекоза, увеличенная до размеров собаки).

Ответ справочной службы русского языка

Да, конечно. Дом и камень – слова мужского рода. Ошибки в задании нет.

Ответ справочной службы русского языка

Ответьте пожалуста как правильно говорить налить супа или насыпать супа

Ответ справочной службы русского языка

Глагол насыпать со словом суп (в традиционном значении этого слова) не сочетается; суп можно только налить. Сочетание насыпать суп теоретически возможно, если речь идет о сухой смеси, которую необходимо залить кипятком (так называемые быстрые супы).

Подскажите, пожалуйста, как определите стилистическую окрашенность приведенных ниже примеров: 1. Бочонок меда – бочонок меду. 2. Тарелка супа – тарелка супу. 3. Банка пороха – банка пороху.

Ответ справочной службы русского языка

Первые сочетания стилистически нейтральны, вторые носят более разговорный характер.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Давид и Игорь Ойстрахи_.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 278157

Здравствуйте! Задаю вопрос еще раз, ответьте пожалуйста, как правильно: налить воды или налить воду, выпить воды или выпить воду? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Налить (немного) воды, налить (эту) воду, выпить (стакан) воды, выпить (всю) воду.

Ответьте пожалуста как правильно говорить налить супа или насыпать супа

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Возможны обе формы: _Налей мне молока (из кувшина)_ и _Налей мне молоко (которое оставлено)_. Различие между родительным и винительным падежами нейтрализуется, причем родительный падеж в количественно-выделительном значении (первый вариант) вытесняется винительным. Особенно активно происходит этот процесс в разговорной речи.

скажите пожалуйста как правильно насыпать или налить суп

Ответ справочной службы русского языка

Верно: _ налить суп_ (если речь идет о готовом супе).

Надеюсь на вашу помощь: хочу правильно написать (корректно сформулировать и без ошибок). Неразмороженные (или не размороженные?) пельмени выложить в (или на?) сковороду, налить воды столько, чтобы она наполовину покрывала пельмени. Срок годности к употреблению: 3 месяца с даты изготовления. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _Неразмороженные пельмени выложить на сковороду, налить столько воды, чтобы она наполовину покрывала пельмени. Срок годности: 3 месяца с даты изготовления._

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _заварить чай, налить чай_. Первое сочетание некорректно.

как грамотно сказать : хочу( налить ) коньякА хочу( налить ) коньякУ хочу ( налить )коньяК спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Возможны все варианты, но они будут различаться по значению: _ налить коньяк, который тебе оставили_ (полный охват предмета действием), _ налить коньяка / налить коньяку из бутылки_ (частичный охват предмета действием).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *