маркса рецепт на латинском

Рецепт на латинском языке. Правила выписки, примеры

Автор: Dr. med. Sinitski · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2021/09/02

Рецепт на латинском языке выписывается в соответствии с международными правилами. Существует определенная последовательность элементов, слов и знаков препинания которую нарушать нельзя. Перед тем как научиться выписывать рецепт на латинском нужно знать следующие моменты:

Рецепт на латинском языке можно выписать на любом листе бумаги, но только если там будут правильно оформлены все его составные части. Общепринято использовать специальную форму.

Составные части и формы рецепта на латинском

Любой рецепт, который выписывает врач, должен содержать:

Просмотрите рецептурные формы используемые в России:

Существует два вида выписки рецепта — развернутый и сокращенный.

Рецепт на латинском: пошаговая инструкция

После того как Вы заполните все составные части, описанные выше, можно переходить к следующему этапу. Любой рецепт на латинском начинается со слова Recipe, что в переводе на русский означает — возьми. Его обычно сокращают — Rp. для удобства. Далее всегда следует двоеточие.

После чего указываем лекарственную форму препарата с заглавной буквы, в винительном падеже, единственном числе и на латинском языке (в случаях, например, с таблетками, капсулами и суппозиториями ее можно указать чуть позже, после количества препарата, но не обязательно ее указывать именно там). Для примера, «таблетки» — на латинском Tabulettas, можно сократить — Tab. с целью экономия времени:

Rp.: Tab. (возьми таблетки)

Затем необходимо указать название препарата с заглавной буквы, на латинском языке, в родительном падеже и в единственном числе. Или перечислить его составные части и их лекарственные формы, каждое с новой строки — если это развернутый вид прописи.

Rp.: Tab. Acetylcysteini
(возьми таблетки ацетилцистеина)

Если выписываем коммерческое название (например «аспирин» — коммерческое название ацетилсалициловой кислоты), то берем его в кавычки, пишем также с большой буквы, но в именительном падеже. Rp.: Tab. «Aspirin».

После чего надо написать дозировку препарата. Если лекарственное средство выпускается только в одной дозировке, ее можно не указывать. Если это развернутый вид прописи — дозировки всех составных частей.

Rp.: Tab. Acetylcysteini 0,2
(возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2 = 200 mg)

Затем надо дать понять фармацевту сколько штук выдать. Для этого пишем с новой строки латинское выражение «Da tales doses numero» — на русском «выдай количеством». Обычно сокращают для удобства вот так «D.t.d. N». Указываем сколько штук выдать.

Rp.: Tab. Acetylcysteini 0,2
D.t.d. N 30
(возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук)

Затем в этой же строке указываем в чем выдать препарат (ампулы, флаконы) и, например, при выписке таблеток или капсул можно указать здесь лекарственную форму (in tabulettis — in tab., in capsulae — in caps). То есть наш рецепт на латинском мог бы выглядеть по другому:

Rp.: Acetylcysteini 0,2
D.t.d. N 30 in tab.
(возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках)

Если лекарственная форма, например, раствор, то «выдать в растворе» уже невозможно, их можно выдать только в какой-то таре, в ампулах или во флаконах. А «раствора» — «Solutionis», указываем в начале рецепта после Rp. (смотрите выше).

С новой строки в конце рецепта пишется на латинском Signa — сокращенно S. — на русском «обозначь». В этой графе необходимо указать сколько и каким образом применять пациенту препарат. Наш рецепт в итоге выглядит вот так, оба варианта выписки правильные:

Возьми таблетки ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.

Возьми ацетилцистеина дозировкой 0,2. Выдай 30 штук в таблетках. Обозначь принимать внутрь по 1 таблетке 2 раза в день.

Таблица примеров с описанием

Ищите еще больше примеров в нашей большой таблице — рецепты на латинском.

Источник

Кламосар

Аналоги (дженерики, синоніми)

Діюча речовина

Фармакологічна група

Рецепт

Міжнародний:

Rp: Pulv. «Klamosar» 1000mg+100mg
D.t.d. № 5 in flac.
S. В/в по 1 флакону 3 раза в сутки

Россия:

Rp: Amoxicillini 500mg
Acidi Clavulanici 100mg
D.t.d. № 10 in flac.
S. В/в по 1 флакону 3 раза в сутки

Рецептурный бланк 107-1/у

Фармакологічні властивості

Активен в отношении аэробных грамположительных бактерий (включая штаммы, продуцирующие бета-лактамазы): Staphylococcus aureus; аэробных грамотрицательных бактерий: Enterobacter spp., Escherichia coli, Haemophilus influenzae, Klebsiella spp., Moraxella catarrhalis. Следующие возбудители чувствительны только in vitro: Staphylococcus epidermidis, Streptococcus pyogenes, Streptococcus anthracis, Streptococcus pneumoniae, Streptococcus viridans, Enterococcus faecalis, Corynebacterium spp., Listeria monocytogenes; анаэробных Clostridium spp., Peptococcus spp., Peptostreptococcus spp.; а также аэробные грамотрицательные бактерии (включая штаммы, продуцирующие бета-лактамазы): Proteus mirabilis, Proteus vulgaris, Salmonella spp., Shigella spp., Bordetella pertussis, Yersinia enterocolitica, Gardnerella vaginalis, Neisseria meningitidis, Neisseria gonorrhoeae, Haemophilus ducreyi, Yersinia multocida (ранее Pasteurella), Campylobacter jejuni; анаэробные грамотрицательные бактерии (включая штаммы, продуцирующие бета-лактамазы): Bacteroides spp., включая Bacteroides fragilis.

Клавулановая кислота подавляет II, III, IV и V типы бета-лактамаз, не активна в отношении бета-лактамаз I типа, продуцируемых Pseudomonas aeruginosa, Serratia spp., Acinetobacter spp. Клавулановая кислота обладает высокой тропностью к пенициллиназам, благодаря чему образует стабильный комплекс с ферментом, что предупреждает ферментативную деградацию амоксициллина под влиянием бета-лактамаз.

Фармакодинаміка

Данных по этому разделу нет. В текущий момент мы обрабатываем информацию, пожалуйста вернитесь позже.

Фармакокінетика

Данных по этому разделу нет. В текущий момент мы обрабатываем информацию, пожалуйста вернитесь позже.

Спосіб застосування

Для дорослих:

В/в. Вводят медленно, в течение 3–4 мин, не позднее 20 мин после растворения. Для проведения инфузии 600 мг вещества растворяют в 50 мл раствора для инфузии или 1,2 г вещества — в 100 мл раствора. Продолжительность капельного вливания — 30–40 мин. Препарат можно вводить в различных инфузионных растворах, кроме раствора глюкозы (декстрозы).

Взрослые и дети старше 12 лет: 1,2 г каждые 8 ч, при более тяжелых инфекциях интервал между введениями уменьшают до 6 ч.

Дети от 3 мес до 12 лет: 30 мг/кг каждые 8 ч, при более тяжелых инфекциях интервал между введениями уменьшают до 6 ч.

Дети до 3 мес: 30 мг/кг каждые 12 ч у недоношенных детей и новорожденных, затем интервал между введениями уменьшают до 8 ч.

30 мг вводимого внутривенно препарата содержит 25 мг амоксициллина и 5 мг клавулановой кислоты.

В хирургической практике Кламосар применяется с целью защиты от инфицирования во время хирургического вмешательства. Взрослым вводят в/в 1,2 г перед анестезией, если вмешательство длится более часа. Курс лечения можно продлить на несколько дней, если при вмешательстве был повышен риск проникновения инфекции. Следует применять препарат и при послеоперационном лечении.

При снижении функции почек: взрослым при легкой недостаточности (Cl креатинина > 30 мл/мин) нет необходимости уменьшать дозировку; при среднетяжелой недостаточности (Cl креатинина — 10–30 мл/мин) начинают лечение с введения 1,2 г в/в, потом 600 мг в/в каждые 12 ч; при тяжелой почечной недостаточности (Cl креатинина

Источник

РЕЦЕПТ. СТРУКТУРА РЕЦЕПТА

маркса рецепт на латинском. dark fb.4725bc4eebdb65ca23e89e212ea8a0ea. маркса рецепт на латинском фото. маркса рецепт на латинском-dark fb.4725bc4eebdb65ca23e89e212ea8a0ea. картинка маркса рецепт на латинском. картинка dark fb.4725bc4eebdb65ca23e89e212ea8a0ea. Автор: Dr. med. Sinitski · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2021/09/02 маркса рецепт на латинском. dark vk.71a586ff1b2903f7f61b0a284beb079f. маркса рецепт на латинском фото. маркса рецепт на латинском-dark vk.71a586ff1b2903f7f61b0a284beb079f. картинка маркса рецепт на латинском. картинка dark vk.71a586ff1b2903f7f61b0a284beb079f. Автор: Dr. med. Sinitski · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2021/09/02 маркса рецепт на латинском. dark twitter.51e15b08a51bdf794f88684782916cc0. маркса рецепт на латинском фото. маркса рецепт на латинском-dark twitter.51e15b08a51bdf794f88684782916cc0. картинка маркса рецепт на латинском. картинка dark twitter.51e15b08a51bdf794f88684782916cc0. Автор: Dr. med. Sinitski · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2021/09/02 маркса рецепт на латинском. dark odnoklas.810a90026299a2be30475bf15c20af5b. маркса рецепт на латинском фото. маркса рецепт на латинском-dark odnoklas.810a90026299a2be30475bf15c20af5b. картинка маркса рецепт на латинском. картинка dark odnoklas.810a90026299a2be30475bf15c20af5b. Автор: Dr. med. Sinitski · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2021/09/02

маркса рецепт на латинском. caret left.c509a6ae019403bf80f96bff00cd87cd. маркса рецепт на латинском фото. маркса рецепт на латинском-caret left.c509a6ae019403bf80f96bff00cd87cd. картинка маркса рецепт на латинском. картинка caret left.c509a6ae019403bf80f96bff00cd87cd. Автор: Dr. med. Sinitski · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2021/09/02

маркса рецепт на латинском. caret right.6696d877b5de329b9afe170140b9f935. маркса рецепт на латинском фото. маркса рецепт на латинском-caret right.6696d877b5de329b9afe170140b9f935. картинка маркса рецепт на латинском. картинка caret right.6696d877b5de329b9afe170140b9f935. Автор: Dr. med. Sinitski · Опубликовано 2017/12/18 · Обновлено 2021/09/02

Рецепт состоит из 9 частей:

1. Inscriptio-надпись. (Штамп лечебного учреждения и код.)

2. Datum-дата прописывания рецепта.

3. Nomen aegroti – фамилия и инициалы больного.

4. Aetas aegroti – возраст больного (полное количество лет).

5. Nomen medici – фамилия и инициалы врача.

6. Designatio materiarum – вещественное обозначение. Эта часть рецепта всегда начинается с глагола Recipe: (Возьми:). А после глагола на латинском языке пишут названия лекарственных средств и их количество.

Recipe: Tincturae Valerianae 50 ml.

7. Subscriptio – подпись (под тем, что прописано). В этой части рецепта на латинском языке может быть указано: 1) какие действия нужно произвести с лекарственными средствами; 2) в каких дозах выдать; 3) в какой упаковке.

8. Signatura – обозначение. Эта часть рецепта всегда начинается с глагола Signa: (Обозначь:) или Signetur: (Обозначить или пусть будет обозначено). А после глагола на русском языке, только с общепринятыми сокращениями дается указание больному о методе применения лекарственного средства.

9. Nomen et sigillum personale medici – подпись и личная печать врача.

Правила оформления рецептурной строки:

— после глагола Recipe: названия лекарственных средств и лекарственных форм пишутся в родительном падеже;

(Возможны прописи готовых лекарственных препаратов в форме таблеток и суппозиториев под условным наименованием без обозначения дозы, так как она является стандартной. При этом название лекарственной формы должно стоять в винительном падеже множественного числа.

Возьми: Таблетки «Аскофен» числом 20

Recipe: Tabulettas «Ascophenum» numero 20

Аналогично могут быть выписаны таблетки, суппозитории с одним ингредиентом, доза которого указана:

Возьми: Таблетки барбамила 0,1 числом 10

Recipe: Tabulettas Barbamyli 0,1 numero 10 )

— каждая рецептурная строка начинается с прописной буквы. С прописной буквы также всегда пишутся названия лекарственных средств, лекарственных растений и химических элементов;

— лекарственные средства дозируются, как правило, в граммах. Граммы обозначаются десятичной дробью: 5 гр – 5,0;

— жидкие лекарственные средства дозируются, как правило, в миллилитрах: 1 мл – 1 ml;

— если количество жидкого лекарственного средства менее 1 мл, то обычно оно дозируется в каплях. Количество капель обозначается римскими цифрами: guttam I (gtt. I); guttas XV (gtts.XV);

— при прописывании лекарственных средств, дозируемых в биологических единицах действия, активности (сокращенно ЕД), количество обозначается арабскими цифрами:

Recipe: Penoxymethylpenicillini 100 000 ED

— если несколько лекарственных средств прописываются в одинаковой дозе, то доза указывается один раз, после последнего из них, а перед цифровым обозначением дозы пишут ana (aa)– по, поровну;

— перед приблизительной дозой ставят предлог ad – до;

Источник

РЕЦЕПТ

Рецепт
— formula; praescriptio medica; pareceptum medicum; receptum;

Смотреть что такое РЕЦЕПТ в других словарях:

РЕЦЕПТ

двухнедельный врачебно-фармацевтический журнал, выходивший в СПб. с 1902 по 1904 г. Ред.-изд. Е. А. Шацкий, ред. С. Л. Залеский.

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

рецепт м. 1) а) Предписание врача о составе и изготовлении лекарства и о способе его применения больным. б) Листок установленной формы с таким предписанием. 2) а) Описание способа приготовления чего-л. б) перен. Указания об образе действий, поведении кого-л. как способ достижения чего-л.

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

Рецепт — двухнедельный врачебно-фармацевтический журнал, выходивший в СПб. с 1902 по 1904 г. Редактор-издатель Е. А. Шацкий, редактор С. Л. Залеский.

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ (лат. recepthum — отримане) — медичний документ у вигляді припису чи вимоги лікувально-профілактичного закладу до аптеки, виписаний уповноважени. смотреть

РЕЦЕПТ

IРеце́пт (receptum; лат. recipere получать)медицинский документ, содержащий письменное обращение врача (фельдшера, акушерки, зубного врача) в аптеку об. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ(лат.). Записка от врача на приготовление и отпуск из аптеки лекарства для больного; перечень различных врачебных средств для приготовления каког. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕ́ПТ, а, ч.1. Письмова вказівка лікаря аптеці про виготовлення і застосування ліків, оптиці – окулярів і т. ін. хворому.Окуляри треба замовляти точн. смотреть

РЕЦЕПТ

-а, м. 1.Письменное предписание врача в аптеку о составе и изготовлении лекарства с указанием для больного способа его применения.[Васильев] выходил о. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

(иноск.) — совет, наставление (намек на рецепт врача) Ср. Видишь как хорош рецепт Шекспира. Делая немного неправды, в то же время много правды сделае. смотреть

РЕЦЕПТ

reçete* * * м, врз reçete, formül тж. перен.вы́писать реце́пт — bir reçete yazmakреце́пт э́того кокте́йля — bu kokteylin formülüдава́ть на всё гото́вые. смотреть

РЕЦЕПТ

м.1) (врача) ordonnance f рецепт на очки — ordonnance pour des lunettesвыписать рецепт — prescrire une ordonnance2) (способ приготовления) recette f ку. смотреть

РЕЦЕПТ

Рецептъ (иноск.) совѣтъ, наставленіе (намекъ на рецептъ врача). Ср. Видишь какъ хорошъ рецептъ Шекспира. Дѣлая немного неправды, въ то же время мног. смотреть

РЕЦЕПТ

(лат. recipe — возьми; подразумеваются ингредиенты для приготовления лекарства). В античную эпоху лекарства не продавались в готовом виде, а ме. смотреть

РЕЦЕПТ

(лат. — возьми; подразумеваются ингредиенты для приготовления лекарства). В антич. эпоху лекарства не продавались в готовом виде, а мед. обслу. смотреть

РЕЦЕПТ

лат. — возьми; подразумеваются ингредиенты для приготовления лекарства). В антич. эпоху лекарства не продавались в готовом виде, а мед. обслуживание нередко осуществлялось неспециалистами. Поэтому сборники Р., составл. либо врачами для лечения больных, либо дилетантами для собств. нужд, занимают в антич. мед. лит-ре, особенно рим. времени, значит. место. Подобные сборники, напр., соч. Скрибония Ларга, Марцелла, Феодора Присциана, «Медицина» Плиния, содержат большое кол-во Р. лекарств почти от всех извест. в антич. время заболеваний. Пользование этими книгами давало возможность несведущ. человеку в случае надобности самому приготовить необход. медикамент. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

-а, ч. 1) Письмова вказівка лікаря аптеці про виготовлення і застосування ліків, оптиці – окулярів і т. ін. хворому. Рецепт еліксиру молодості. || Спе. смотреть

РЕЦЕПТ

мRezept nвыписать рецепт — ein Rezept ausstellenэто лекарство отпускается без рецепта ( по рецепту ) — dieses Arzneimittel ist rezeptfrei ( rezeptpflic. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

рецепт (receptum; лат. «взятое, полученное», от recipio, receptum брать, принимать) — письменное, установленной формы (на печатном бланке) обращение врача (фельдшера, акушерки, зубного врача) в аптеку об отпуске лекарственного средства в определенной дозировке или изготовлении лекарственной формы с указанием способа употребления лекарственного средства; является основанием для отпуска (продажи) из аптек большинства лекарственных средств.

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

-а, ч. 1》 Письмова вказівка лікаря аптеці про виготовлення і застосування ліків, оптиці – окулярів і т. ін. хворому. Рецепт еліксиру молодості.|| Сп. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

receipt пищ.* * *реце́пт м.recipe, formula, formulation, compositionреце́пт в весовы́х частя́х — recipe in parts by weightСинонимы: вывод, идея, инст. смотреть

РЕЦЕПТ

(receptum; лат. «взятое, полученное», от recipio, receptum брать, принимать) письменное, установленной формы (на печатном бланке) обращение врача (фельдшера, акушерки, зубного врача) в аптеку об отпуске лекарственного средства в определенной дозировке или изготовлении лекарственной формы с указанием способа употребления лекарственного средства; является основанием для отпуска (продажи) из аптек большинства лекарственных средств. смотреть

РЕЦЕПТ

м. ricetta f тж. перен.; prescrizione f (врача) выписать рецепт — ricettare vi (a), prescrivere vt отпускается по рецепту — si vende con la ricetta кулинарный рецепт — ricetta culinaria Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководство, сигнатура, совет, способ, средство, фоторецепт. смотреть

РЕЦЕПТ

(2 м); мн. реце/пты, Р. реце/птовСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик. смотреть

РЕЦЕПТ

рецепт м Rezept n 1a выписать рецепт ein Rezept ausstellen это лекарство отпускается без рецепта ( по рецепту] dieses Arzneimittel ist rezeptfrei ( rezeptpflichtig]
Синонимы:

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Rezept < лат. receptum «принятое, взятое».Синонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предп. смотреть

РЕЦЕПТ

m.prescription, formulaСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководс. смотреть

РЕЦЕПТ

Прописать рецепт кому. Жарг. мол. Избить кого-л. Максимов, 347.Синонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоря. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ рецепта, м. (латин. receptum, букв. взятое). Официальное письменное указание врача аптеке об изготовлении лекарства. || перен. Наставление о способе изготовления чего-н. Рецепт для приготовления кушаний. || перен. Способ, прием, образ действия (разг.). Поступил по своему излюбленному рецепту.

РЕЦЕПТ

мreceita f; fórmula fСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководств. смотреть

РЕЦЕПТ

м. 1. (врача) рецепт (керек болуучу дарыны алуу үчүн врачтын жазып берген кагазы); получить лекарство по рецепту рецепт боюнча дары алуу; 2. (способ приготовления чего-л.) рецепт (бир нерсени жасоо, даярдоо жолу, ыгы); действовать по готовому рецепту башкалардын көрсөткөн жолу менен эле иш жүргүзүү. смотреть

РЕЦЕПТ

реце́пт (від лат. receptum – прийняте) 1. Письмове звернення лікаря в аптеку про виготовлення ліків із зазначенням способу застосування їх. 2. Вказівка про склад і спосіб виготовлення будь-якої суміші, розчину, страви тощо. 3. Переносно – порада, вказівка про спосіб розв’язання будь-якого питання. смотреть

РЕЦЕПТ

1. (врача) рецепт (дәрігердің аптектен дәрі алуға ауруға беретін қағазы); получить лекарство по рецепту рецепт бойынша дәрі алу;- выписать рецепт жазып беру;2. (способ приготовления чего-л.) рецепт (бірдемені дайындаудың жолы);действовать по готовому рецепту дайын ережеге, нормаға сүйеніп істей салу. смотреть

РЕЦЕПТ

• recept • vény Синонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководство, си. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

1) formula2) prescription3) recipeСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

рецепт; ч. (лат., прийняте) 1. Письмова вказівка лікаря аптеці про виготовлення і застосування ліків хворому. 2. Вказівка про склад і спосіб виготовлення будь-якої суміші, розчину, страви і т. ін. 3. перен. Порада, вказівка щодо способу розв’язання, здійснення чого-небудь. смотреть

РЕЦЕПТ

РЕЦЕПТ

מרשםמתכוןפורמולהשיטתיותСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководс. смотреть

РЕЦЕПТ

oppskriftСинонимы: вывод, идея, инструкция, метод, предложение, предписание, прием, путь, распоряжение, рекомендация, рецептик, руководство, сигнатура. смотреть

РЕЦЕПТ

м. 1) (врача) Rezept n (на что-л. für A ) выписать рецепт — ein Rezept ausstellen отпускаться по рецепту, без рецепта — rezeptpflichtig, rezeptfrei sein 2) (кулинарный) Rezept n (для чего-л. für A) рецепт торта — Tortenrezept n по рецепту — nach einem Rezept. смотреть

РЕЦЕПТ

Rzeczownik рецепт m recepta f

РЕЦЕПТ

[от лат. receptum полученное] 1) письменное предписание врача о составе и изготовлении лекарства и о способе его применения больным; 2) способ приготовления чего-л.; руководство, совет, как действовать в том или ином случае. смотреть

РЕЦЕПТ

рос. рецепт 1. Рекомендація, вказівка про склад і виготовлення суміші, страви, ліків, розчину. 2. Переносно — порада, рекомендація, вказівка про засоби і спосіб розв’язання проблеми, виходу з певної ситуації. смотреть

РЕЦЕПТ

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *