махайте на меня махайте откуда фраза
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Свадьба
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
Антон Павлович Чехов
Сцена в одном действии
Действие происходит в одной из зал кухмистера Андронова.
Ярко освещенная зала. Большой стол, накрытый для ужина. Около стола хлопочут лакеи во фраках. За сценой музыка играет последнюю фигуру кадрили.
Змеюкина, Ять и шафер (идут через сцену).
Змеюкина. Нет, нет, нет!
Змеюкина. Нет, нет, нет!
Входят Настасья Тимофеевна и Апломбов.
Настасья Тимофеевна. Чем тревожить меня разными словами, вы бы лучше шли танцевать.
Апломбов. Я не Спиноза какой-нибудь, чтоб выделывать ногами кренделя[1]. Я человек положительный и с характером и не вижу никакого развлечения в пустых удовольствиях. Но дело не в танцах. Простите, maman, но я многого не понимаю в ваших поступках. Например, кроме предметов домашней необходимости, вы обещали также дать мне за вашей дочерью два выигрышных билета. Где они?
Настасья Тимофеевна. Голова у меня что-то разболелась… Должно, к непогоде… Быть оттепели!
Апломбов. Вы мне зубов не заговаривайте. Сегодня же я узнал, что ваши билеты в залоге. Извините, maman, но так поступают одни только эксплоататоры. Я ведь это не из эгоистицизма — мне ваши билеты не нужны, но я из принципа, и надувать себя никому не позволю. Я вашу дочь осчастливил, и если вы мне не отдадите сегодня билетов, то я вашу дочь с кашей съем. Я человек благородный!
Лакей. Повар спрашивает, как прикажете подавать мороженое: с ромом, с мадерой или без никого?
Апломбов. С ромом. Да скажи хозяину, что вина мало. Скажи, чтоб еще го-сотерну поставил. (Настасье Тимофеевне.) Вы также обещали, и уговор такой был, что сегодня за ужином будет генерал. А где он, спрашивается?
Настасья Тимофеевна. Это, батюшка, не я виновата.
Апломбов. Кто же?
Настасья Тимофеевна. Андрей Андреич виноват… Вчерась он был и обещал привесть самого настоящего генерала. (Вздыхает.) Должно, не нашел нигде, а то привел бы… Нешто нам жалко? Для родного дитя мы ничего не пожалеем. Генерал так генерал…
Апломбов. Но дальше… Всем, в том числе и вам, maman, известно, что за Дашенькой, пока я не сделал ей предложения, ухаживал этот телеграфист Ять. Зачем вы его пригласили? Разве вы не знали, что мне это неприятно?
Настасья Тимофеевна. Ох, как тебя? — Эпаминонд Максимыч, еще и дня нет, как женился, а уж замучил ты и меня, и Дашеньку своими разговорами. А что будет через год? Нудный ты, ух нудный!
Апломбов. Не нравится правду слушать? Ага! То-то! А вы поступайте благородно. Я от вас хочу только одного: будьте благородны!
Через залу из одной двери в другую проходят пары танцующих grand-rond. В передней паре шафер с Дашенькой, в задней Ять со Змеюкиной. Последняя пара отстает и остается в зале.
Жигалов и Дымба входят и идут к столу.
Змеюкина. Ах, какой вы… Я уже вам сказала, что я сегодня не в голосе.
Ять. Умоляю вас, спойте! Одну только ноту! Сжальтесь! Одну только ноту!
Змеюкина. Надоели… (Садится и машет веером.)
Ять. Нет, вы просто безжалостны! У такого жестокого создания, позвольте вам выразиться, и такой чудный, чудный голос! С таким голосом, извините за выражение, не акушерством заниматься, а концерты петь в публичных собраниях! Например, как божественно выходит у вас вот эта фиоритура… вот эта… (Напевает.) «Я вас любил, любовь еще напрасно…» Чудно!
Махайте на меня махайте откуда фраза
Фраза из Советского фильма.»Махайте на меня,махайте!» Сможете вспомнить фильм и актрису! фильм фраза актриса
«Свадьба» — комедия 1944 года режиссёра Исидора Анненского, созданная по одноимённому водевилю Антона Чехова.
обалденный фильм! Свадьба. Диалог Веры Марецкой с Сергееем Мартинсоном..такое запоминается на всю жизнь
Я вас обожаю! Идеальный ответ.
По-моему, Зоя Фёдорова в фильме «Свадьба» по Чехову А.П. Там ещё Э.Гарин играл.
Фильм угадали верно. И Гарин там играет. А актриса Вера Марецкая! Браво.
Да, вспомнил. На вопрос к Гарину, почему он не танцует, он отвечает: » Я не какой-нибудь Спиноза, чтоб выделывать ногами кренделя!»
А в Греции всё есть?
Всё есть! И тигры есть!
«Свадьба». Марецкая. » Тебя не вырвут у меня! Навек ты мой, а ты моя!»
Вроде Раневская. Но кажется она говорила Машите на меня. машите
жинитьба Бальзаминова. а фамилию актрисы уже не помню.
Нет. То что вы вспомнили из другого фильма.
актриса- Вера Марецкая, а фильм кажется женитьба
Свадьба 1944 комедия: Раневская, Гарин, Мартинсон
Да я их почти наизусть все знаю да и в фильмотеке личной их много
Вам,Ваше Сиятельство,можно позавидовать! Столько удовольствия!
да я и сам снимаю любительские давным давно мое хобби монтаж видео
Неееет! Даже не рядом! «за зайцами» фильм послевоенный!
«Свадьба». Марецкую обмахивали. чудесный фильм!
боюсь ошибиться. » Здравствуйте, я ваша тетя»?
МАХАТЬ
Смотреть что такое «МАХАТЬ» в других словарях:
МАХАТЬ — (махаю и машу), махнуть, махивать чем, помавать, разводить по воздуху, будто бросаешь вещь; | кого или кому, звать, призывать кого знаком; | угнать, услать, закинуть; | делать машисто, скоро, спешно, как нибудь. Не маши на свечу. Мельница машет… … Толковый словарь Даля
махать — См … Словарь синонимов
МАХАТЬ — МАХАТЬ, машу, машешь и (разг.) аю, аешь; несовер., чем. Делать взмахи, движения по воздуху чем н. М. веткой. М. платком. М. рукой кому н. (подавать знак рукой). | однокр. махнуть, ну, нёшь. • Махнуть рукой на кого (что) (разг.) перестать… … Толковый словарь Ожегова
махать — махать, машу, машет и допустимо махаю, махает; прич. машущий и допустимо махающий; дееприч. маша и махая … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
махать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я машу и махаю, ты машешь и махаешь, он/она/оно машет и махает, мы машем и махаем, вы машете и махаете, они машут и махают, махай и маши, махайте и машите, махал, махала, махало, махали, махавший,… … Толковый словарь Дмитриева
махать — машу, машешь и (разг.) аю, аешь; махая и (реже) маша; нсв. 1. чем. Делать движения, взмахи в воздухе руками (обычно при прощании или приветствии, призыве, отказе от чего л. и т.п.). М. платком, флажками, шапкой. М. участникам фестиваля,… … Энциклопедический словарь
махать — машу/, ма/шешь и; (разг.); а/ю, а/ешь; маха/я и, реже, маша/; нсв. см. тж. махнуть, махание 1) а) чем. Делать движения, взмахи в воздухе руками (обычно при прощании или приветствии, призыве, отказе от чего л. и т.п.) … Словарь многих выражений
махать — см.: хвостом бить (вилять, махать) … Словарь русского арго
Кто сказал: «Спокойно, Маша, я Дубровский»
Широко известной фразой «Спокойно, Маша, я Дубровский» можно и успокоить, и насмешить, и предупредить о чём-либо.
Откуда фраза «Спокойно, Маша, я Дубровский»
Вопреки распространённому мнению, эти слова, приписываемые «нашему всему» – Пушкину, не является цитатой из его известного романа «Дубровский». Не произносились они дословно и ни в одной из экранизаций произведения, знакомого практически всем россиянам ещё со времен школьного детства. И в романе, и в фильмах главный герой произносит просто «Я Дубровский», а обращаясь к главной героине, ещё добавляет: «Вы не должны бояться моего имени».
Первоначальный смысл выражения «Спокойно, Маша, я Дубровский» заключался в призыве не создавать шума, не паниковать, а также заверении, что ситуация находится под контролем.
Где ещё можно услышать выражение
В русскую разговорную речь именно этот вариант слов, ставших устойчивым выражением, вошёл настолько органично, что стал употребляться и на широком экране (фильмы «Большое космическое путешествие», «Время отдыха с субботы до понедельника», «Марш-бросок»), и в быту. «Вариации на тему» встречаются и в песнях, например, в «Дубровском» Бориса Гребенщикова или в одноимённой постановке кировского «Театра на Спасской».
Самым большим свидетельством настоящей «крылатости» данной фразы может служить то, что эти слова нашли отражение и в такой форме народного творчества, как анекдот:
Вор залезает ночью в квартиру одинокой женщины и понимает, что разбудил хозяйку:
– Спокойно, Маша, я Дубровский.
Удар, сдавленный крик и мужской бас:
– Спокойно, Дубровский, я не Маша.
В минуты сильного волнения не повредит доля здорового юмора, и наверняка многие предпочли бы услышать в таком случае о Дубровском, нежели ещё более волнующее и раздражающее «только не волнуйся».
Из мульта «Пингвины Мадагаскара» эта фраза, или Just smile and wave, boys. Smile and wave.
Типа, «Не вешать нос, гардемарины!»,»Держим хвост пистолетом, несмотря ни на что!»
Ещё подбадривают друг друга этими словами, когда на тебя не обращают внимания те, чьё внимание как раз весьма желательно.
Крылатая фраза «Улыбаемся и машем» появилась в 2005 году, когда на экраны вышла первая лента из серии «Мадагаскар». Фраза принадлежит Шкиперу, лидеру команды отважных пингвинов. Он так командует, если нужно вести себя, как простые птички, чтобы наивные посетители зоопарка даже не поняли, что перед ними спецагенты) Эта фраза перекочевала и в мультсериал.
Выражение «Улыбаемся и машем» стало широко известно публике благодаря полнометражному мультфильму «Мадагаскар» (вышел в свет в 2015 году):
В мультике данную фразу говорит лидер пингвинов Шкипер. Говорит он ее для для отвлечения внимания от какого-либо события. Т.е. грубо говоря, смысл этой фразы попадает под устоявшееся русскоязычное выражение «включить дурачка».
В России же это выражение популяризовал в своей одноименной песне шоумен и музыкант Александр Пушной (уже после фильма «Мадагаскар»). Исходя из текста песни Пушного, он рекомендует употреблять данное выражение в любой жизненной ситуации: от разговора с боссом до встречи с хулиганами, что в общем-то совпадает со историческим смыслом выражения, заложенном пингвинами.
Вот какой состоялся диалог между пингвинами в мультфильме:
Фраза очень быстро стала популярной и крылатой. Сейчас эта фраза употребляется везде, например когда провожаешь кого-то, кто очень неприятен и не хочется чтобы этот человек вернулся, то тихо произносится сквозь зубы: «Улыбаемся и машем».
Лично я слышал это выражения в школе во время массовых мероприятий. Например, накануне 9 мая нас выстраивали вдоль центральной улицы с цветами и флажками. Когды шли ветераны, то нам давали отмашку и мы начинали улыбаться и махать этими самыми флажками.
Кроме того, была активная группа, в основном девочки, которые по команде бросались отважно наперерез колонне ветеранов с сиренью и тюльпанами. Некоторые ветераны, по моим наблюдениям, даже слегка пугались. Но девочки делали своё дело. Они вручали цветы и убегали точно так же стремительно, как и прибегали. В общем-то, нормальные были мероприятия, тем более, что с уроков снимали.
Фраза эта пошла в народ после мультфильма 2015 года с названием острова «Мадагаскар». Слова произнёс Шкипер своей команде пингвинов в сложной, почти безвыходной ситуации.
Точно так можно представить себе и улыбку лицемерную.
Или улыбается человек, если попал в засаду. Улыбается и машет приветственно, пока придумывает «отмазку» сколько-нибудь достоверную.
Сейчас ее применяют в ситуациях, когда кого-то поймали на чем-то горячем. Следовательно, не стоит паниковать, делаем расслабленный вид и пока окружающие будут недоумевать, бежать и как можно быстрее.