люби меня по французски что это значит
Что значит любить по-французски или уродия-попса.
Люби Меня По-французски текст песни
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный (ТАК ВСЁ-ТАКИ любит мужика ооо)
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Поцелуй на выдох, поцелуй на вдох
Твое тело говорит только об одном
Мое новой платье, твой новый бог
Ведь оно стоит больше, чем весь твой дом (ну, я гламурка, мне нужны деньги.. каапеец).
Убежать за семь морей, чтоб потеряться
И найти свои мечты у твоих красивых ног
Снова научить меня смеяться, может, сможешь ты
Раз никто не смог (капец, ты мне платье дорогое купи, ещё и рассмеши)
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски
Раз это так неизбежно
Как будто ты самый первый
Как будто мой самый нежный
За все, что было так рано
За то, что было так мало
Люби меня по-французски
Тебя мне так не хватало
Люби меня по-французски.
Как будто ты самый нежный (РЕБЯТА, так всё, таки ЭТО ОН ИЛИ ОНА?)
За все, что было так рано
Короче, у меня вырвало мозг от этой уродии! это полный п. ц.
Любовь по-французски
Так получилось, что слова «французы» и «любовь» в представлении советских людей всегда находились на соседних ступеньках одной лестницы. Вряд ли итальянцы или греки относились к любви настолько прохладно, чтобы сильно отстать от французов в этом аспекте, но факт остается фактом: итальянцы в нашем сознании сроднились с макаронами, греки с Гераклом и Зевсом, а французы с «тужур лямур.» Откуда это пошло? Причин, я думаю, три: французская художественная литература, недостатка в которой в России никогда не наблюдалось, французское кино, которого мы в 60-80-е тоже насмотрелись вдоволь и французские песни.
Импортная французская любовь
Литература, которую читали советские люди, — это не только классика: Бальзак, Золя, Флобер, Мопассан, Пруст и, конечно же, Александр Дюма-отец, у которого что ни хит — то про любовь. У нас много издавали и современных французских авторов: к примеру, Андре Моруа и Мориса Дрюона. Я не в курсе насколько был популярен Моруа в народе, но романы Дрюона из серии «Проклятые короли» пользовались в СССР повышенным спросом. Хорошо помню, как мы с мамой сдавали макулатуру, чтобы получить талоны на Дрюона. Несмотря на то, что его книги выходили миллионными тиражами, в свободной продаже их не было. У Дрюона с любовью по-французски тоже было все в полном порядке. Да и, собственно, чем этим королям, принцам и принцессам, про которых он писал, было еще заниматься в средневековье?
Французский язык советские люди знали плохо («лямур» да «тужур», и, естественно, «бонжур»), но этого хватало, чтобы понимать, что Эдит Пиаф, Ив Монтан, Шарль Азнавур, Мирей Матье, Жильбер Беко и Джо Дассен поют про любовь. А о чем еще французы могут петь. А Серж Генсбур как раз и пел про такую любовь, которую мы называем «французской».
В кино французского лямура было и вовсе навалом. Мы смотрели фильмы про любовь с Жаном Маре, Жераром Филипом, с великой ББ. Про любовь снимали Франсуа Трюффо, Клод Лелуш («Мужчина и женщина»), Клод Шаброль, Луи Маль, Жак Деми. И, разумеется, нельзя не вспомнить про сверхпопулярный в СССР киносериал про Анжелику. До Вероники Кастро Мишель Мерсье, исполнившая роль Анжелики, была у нас самой популярной зарубежной актрисой — и все благодаря мытарствам ее героини на пути к большой любви.
Правда, советский зритель обнаженных французских актрис практически не видел. На голого по пояс Алена Делона смотреть было можно, но вот наличие у француженок женских прелестей от нас тщательно скрывали. Не от детей – от взрослых! Нам внушали, что нельзя любить женщину с обнаженным бюстом. – Это неприлично! Такое впечатление, что нашу мораль формировали православные фундаменталисты.
Любовь в советской культуре
Разумеется, детишек советские граждане исправно стругали, но нельзя было распространяться о том, как это делается. Эта тема была табу для советской культуры. Максимум, что иногда мелькало в кино – это женская грудь, да еще попа, бывало, контрабандой пролезала. Случалось, что выбежит женщина из озера и не разберешь: она чё там, голая чё ли?… А может, показалось?… Видать не только зрители, но и цензоры тоже не могли уследить за всеми такими проделками режиссеров.
Типичная французская любовь
Реальная французская любовь эпохи Возрождения
С целью выяснить, что же там было в этой самой Франции эпохи Возрождения с гигиеной и правильно ли мы представляем себе тогдашнюю любовь по-французски, я решил копнуть поглубже, и изучил довольно обширную литературу по данному вопросу. Надо сразу сказать: сведений из данной сферы сохранилось не так уж много. Тем более, трудно найти достоверную информацию по отдельным странам. Все-таки банно-канализационные проблемы редко оказывались в центре внимания историков – именно поэтому информацию о положении дел пришлось собирать буквально по крупицам. И вот что я выяснил.
Однозначно, что на территории Франции ситуация с гигиеной ухудшилась по сравнению с римскими временами. И не только во Франции. Все христианские страны, чьи территории ранее были в составе Римской империи, постепенно погружались в грязь и зловоние. Главным признаком любого римского города был водопровод (иногда для доставки воды в поселение строились многокилометровые акведуки). Именно благодаря водопроводам в римских поселениях устраивали роскошные общественные бани с бассейнами и туалеты. Была, естественно, и канализация, хотя и не везде подземная – иными словами, в некоторых римских городах тоже изрядно попахивало (например, в Помпеях).
В средневековой Европе, напротив, почти нигде не было ни водопроводов, ни канализации. Тем ни менее, я нашел сведения, что в Мадриде с водой ситуация была вполне благополучная. Функционировал римский акведук и в испанской Сеговии: он использовался по назначению вплоть до начала 20 века. Но это все Испания – про наличие водопроводов во Франции сведений нет. А это значит, что француз, желающий поддерживать свое тело в чистоте, испытывал серьезные проблемы. Это сколько же надо было принести воды, чтобы семья могла мыться каждый день? – Тут без специального слуги-водоноса не обойтись. Понятно, что такую возможность имели только самые богатые люди, имеющие множество слуг. Но эта только одна трудность. Второе: в ряде стран (в том числе Франции) не так уж и много лесов – это проблема ощущалась уже в средневековой Англии, да и во Франции тоже. Нехватка дров вела к их дороговизне. Это означало, что не каждый человек мог купить достаточно дров, чтобы и отапливать помещение, и регулярно мыться в своем доме. Даже на одно отопление дров не хватало, и европейцы по-настоящему мерзли в зимний период!
Говорят, что католическая церковь относилась к общественным баням отрицательно, а потому их всячески искореняла. Это не совсем так. Церковь была против бань, потому что рассматривала их как места, где люди занимаются развратом (иногда так и было). А собственно против мытья как такового церковники борьбы не вели. Если мы обратимся к слугам божьим – монахам, то по их жизни есть достаточно надежные сведения. Средневековые монахи, которые жили в монастырях, регулярно мылись, хотя и очень редко по нашим понятиям. Минимальное требование к гигиене тела – принимать ванну перед Рождеством и Пасхой. Полагалось также еженедельно по субботам мыть ноги, и каждый день — лицо и руки. Есть сведения о некоторых монастырях, где мылись почаще – в одном из них даже ежемесячно! А если монах болел, то можно было принимать ванну (чан с подогретой водой) еще чаще.
Относительно других категорий населения подробных сведений нет. Мы знаем, что у обычных горожан, даже зажиточных, не было бань или специальных ванных комнат в домах. Тем ни менее, они могли сходить в общественную баню! Если вы где-то услышите, что бани в то время строили только на Руси – это вранье. Общественные бани функционировали в Германии и Испании – это подтверждается документально. Во Франции времен дАртаньяна совершенно точно существовали бани в Париже. Не одна-две: в столице был целый цех банщиков-цирюльников. В Южной Франции – откуда дАртаньян и приехал в Париж – тоже были бани.
Частные бани и комнаты для купаний в ту пору были только в королевских замках и в домах самых знатных и богатых лиц. Вот данные по началу 16 века по Франции. В любом замке была комната для купаний с деревянными лоханями-ваннами, со специальными ваннами для детей. Были и парные. Так что французские дворяне мылись, хотя и не слишком часто. Все было очень индивидуально. Кто-то к гигиене относился весьма прохладно, а другие вошли в историю как чистюли. К примеру, от уже немолодого короля Генриха IV — любимца женщин попахивало «мертвечиной». Утверждают, что он, по крайней мере, иногда купался в реке, но, видимо, не слишком часто. Но есть и другие примеры. Король Генрих II построил бани для своей семьи, которые посещал регулярно. Жена короля Людовика 12-го Анна Бретонская очень любила заниматься своим туалетом и принимала горячую ванну. Она была умной и образованной — наверное, этот факт повлиял и на ее отношение к водным процедурам. В 16 веке любовница Генриха 2-го Диана де Пуатье любила принимать холодные ванны — видимо так она пыталась сохранить свою привлекательность. Ведь с Генрихом она закрутила любовь, когда ей было почти 40!
Хуже всего с гигиеной дело обстояло у бедняков. Общественные бани не были бесплатными – поэтому людям, желающим помыться, но не имеющим денег, оставалось только купаться в водоемах и реках (купались в то время прямо в одежде). Но это было возможно только летом.
Нельзя забывать и про обстановку, которая окружала французских любовников. Сомневаюсь, что настоящая романтическая любовь может уживаться с нечистотами, которые текут по городским улицам. А поскольку в то время во французских городах подземная канализация отсутствовала, то все добро, которое выливали из домов, текло по мостовым, имевшим специальную вогнутую форму, чтобы нечистоты собирались посередине. Представьте себе ситуацию: отправился мушкетер на свидание и по дороге к любимой вляпался в то, что лежит на улице. Что это за любовь будет, если любовники будут ей предаваться вблизи от его сапог?… Очевидно, для настоящей любви по-французски, которую нам показывают в кино, мало было помыться перед свиданием – влюбленным следовало встречаться в сельской местности, подальше от зловонных городов.
Какой можно сделать вывод из этой информации? В большинстве случаев любовь по-французски в эпоху Возрождения совершенно не напоминала ту, которую мы видели в многочисленных французских фильмах. Возможно, что дАртаньян и его Констанция иногда все-таки мылись, но учитывая их не очень благородное происхождение и недостаток наличности, более вероятна ситуация, что они предавались любви отнюдь не одни: при акте соития, наверняка, присутствовали вши и блохи. А может быть и еще какая-то живность…. И пахло во время их встреч отнюдь не розами…
Людей самых разных культур сильно влечет все французское. Красота жизни, наслаждение каждым мгновением – то, что ассоциируется у большинства с французами. Многие задаются и вопросом, что такое любить по-французски. Особенности менталитета делают романтические взаимоотношения представителей данной культуры несколько иными. Чтобы понять, как это – любовь по-французски, стоит отметить ряд признаков, присущих французским парам.
Легкость
О романтике
Представителям мужского пола из Франции свойственно открывать дверь перед девушкой, помогать надеть пальто. Для кого-то это нечто старомодное. Но француженки предпочитают принимать подобные ухаживания, которые настраивают на особый лад, пробуждая инстинкты. Между мужчинами и женщинами имеются различия – основное понятие для тех, кто старается узнать, как это, любить по-французски.
Обсуждение эмоций
Нужно отметить, что едва ли француз будет давить свои эмоции. Это весьма экспрессивная нация, которая предпочитает показывать эмоции даже там, где это не принято. Отвечая на вопрос, что значит любить по-французски, важно принимать к сведению данную особенность менталитета. Отчаянная любовь, полная эмоциональных всплесков – то, что отличает половые отношения у французов.
Стремиться быть лучше
Представители как женского, так и мужского пола во Франции славятся своим изысканным стилем. Они всегда стараются становиться лучше, одеваться стильно. По этой причине данная нация считается такой привлекательной. При этом нередко они могут позволить себе легкую небрежность, которая сочетается с уверенностью в себе и сексуальностью. Вместе это дает фейерверк чувств у того, кто пришел к французу на свидание.
Флиртовать
Определяя, как это – любить по-французски, нужно учитывать, что веками данная нация считалась любительницей пофлиртовать. Изысканные формы игры с представителями противоположного пола наполняет каждый день истинного француза. И факт вступления в длительные отношения на этом никак не отражается: человек остается привлекательным для окружающих и в одиночестве, и в паре, не забывает об этом. И это лишь укрепляет отношения, привнося в них интригу и сохраняя взаимную привлекательность друг для друга партнеров.
Афродизиаки в еде
Чтобы понять, как это, любить по-французски, имеет смысл обратить внимание и на кухню этого европейского народа. Она полна чувственными блюдами. Французы обожают пить по бокалу вина за ужином, и это не считается здесь алкоголизмом. Блюда их крайне вкусны, французы трепетно относятся к приготовлению пищи, и немало продуктов здесь являются природными афродизиаками. Расслабленное состояние, вкусный ужин с афродизиаками настраивает эту нацию на определенный лад, идеально подходящий для непринужденного флирта.
Разнообразие свиданий
Французы обожают совместное наслаждение культурой. Обычно представители данной нации увлечены жизнью, миром вокруг, что не включает каждодневную рутину. Нередко свидания их планируются в музеях, парках, на интересных культурных мероприятиях. У них всегда есть пища для размышлений.
Дети на втором месте
Безусловно, французы любят детей. Но всегда на первом месте у представителей этой европейской культуры стоят они сами. Здоровый эгоизм позволяет им оставаться интересными самим себе и окружающим личностями. Они не забудут о собственном времени и развитии, занимаясь детьми. Последние едва ли станут определять жизнь французов. Обычно дети у данной нации сами способны развлечь себя, когда родители занимаются собой.
В интимной близости
Интересно взглянуть на то, как любовь по-французски понимают в России. Здесь считается, что в парах представители данной нации уделяют много внимания романтике, получению удовольствия от каждого момента.
Стараясь понять, как это, любить по-французски, стоит учитывать, что французский поцелуй недаром называется так. Он пришел в Россию именно из этой страны. Это достаточно интимный вид ласк.
Помимо этого, в русской культуре считается, что представители французской нации раскрепощены в сексе. Поэтому, стараясь понять, как это, любить по-французски, стоит учитывать, что интимная близость данной нации подразумевает под собой отказ от комплексов и зажатости.
Приличия покидают пару за порогом спальной комнаты. Роли часто меняются, сценарии постоянно новые. Чтобы переживать неповторимые моменты и получать все от интимного процесса, партнеры импровизируют.
Как научиться так любить?
Имеет смысл посмотреть французские романтические фильмы. Это позволит уловить дух этой страны, почерпнуть вдохновения от ее традиций, открыть в себе стремление проявить качества, свойственные французам.
Не стоит спешить. Важно растягивать удовольствие от флирта, смакуя каждый момент. Общение нужно выстраивать по принципу дегустации дорогого вина. Нужна интрига, сила поступка, загадка. Главной особенностью подобных чувств является любовь к себе и к жизни.
О верности
Нужно отметить, что население Франции не стремится разделить понятия секса, влюбленности и любви. Нередко партнеры у французов меняются. Не принято здесь подолгу убиваться по бывшей любви, замены у этой обожающей флирт нации находятся достаточно быстро. Французы ценят легкость, любят свою жизнь слишком сильно, чтобы страдать. Измены данная нация также воспринимает с легкостью.
О французских поцелуях
Стремясь обучиться французскому поцелую, многие приступают к тренировкам еще в подростковом возрасте. Люди стараются добиться идеальной техники. Чтобы французский поцелуй удался, нужно брать во внимание некоторые правила.
Прежде всего подобная ласка требует соблюдения гигиены рта. Важно на регулярной основе чистить зубы, полоскать рот освежающими растворами, жевать резинки. Нельзя ни в коем случае до свидания употреблять в пищу лук, чеснок. Дыхание должно быть свежим и приятным.
Это крайне интимный процесс, в ходе которого языком партнер ласкает партнера. Французский поцелуй может быть и агрессивным, страстным, и нежным, едва уловимым.
Никогда не бывает шаблонных поцелуев. Они у всех разные, и не имеет смысла бояться экспериментов, ведь в ходе них можно «докопаться до истины» и подобрать наиболее приятную форму.
Об отношениях полов
Во Франции едва ли возможно столкнуться с войной полов. Различия между полами только заводят французов. Они считают друг друга разными мирами, которые были созданы для сотрудничества.
Здесь распространен принцип «поработать над собой, а не пытаться изменить партнера». При этом общество зиждется на повсеместном флирте. Флиртуют все люди – разных социальных категорий и возрастов. При этом наличие сексуального подтекста даже в повседневной беседе трактуется не в качестве призыва к наступлению, а как часть образа каждого француза. Пофлиртовав с мужчиной, француженка запросто может не захотеть его больше встречать, так как он ей не понравился. Легкость в поведении и общении не означает совсем ничего.
Помимо этого, данной нации свойственна определенная степень загадочности и непредсказуемости. Едва ли французы станут раскрывать все свои карты. Они не будут рассказывать обо всей своей жизни, оставят простор для фантазии и домыслов. Французы остаются окутанными ореолом загадочности, который так притягателен, ведь за эту ширму так и хочется заглянуть. Помимо этого, здесь не принято ожидать от брака чего-то сверхъестественного, строить воздушные замки.
Совершенно иначе в данной культуре воспринимается старость. Едва ли тут встретишь убеждения в духе «мне уже поздно заниматься этим – возраст не тот». Француженки продолжают получать удовольствие от жизни и крутить романы вплоть до глубокой старости.
Помимо этого, в данной нации практически нет людей с лишним весом, несмотря на повальную любовь к круассанам и вину. Стройность и физическая красота здесь все же ценятся не ниже вкусной пищи и традиционных блюд. И это тоже делает французов еще более привлекательными, ведь едва ли соблазнительный человек может обладать слабой волей, не позволяющей сказать «нет» лишнему эклеру.
«Люби меня по-французски…»
Гран-Гиньоль, Анатолий Уманский, 2017
Летом 1909-го года в безвестный уездный городок Российской империи приехал с гастролями французский театр ужасов. А вместе с ним в его сонный провинциальный уклад вторглось незримое Зло. Сценические зверства будто раскрыли двери в бездну в душах скучающих обывателей, и волна жестокости и насилия охватила всех. Только одному мальчику суждено разгадать тайну зловещей труппы — но тогда он даже не подозревал, что самый страшный кошмар его жизни ещё впереди.
«Гран-Гиньоль» в реальности – парижский театр ужасов, просуществовавший с конца 19-го по середину 20-го века. Подавал представления, состоящие из нескольких одноактных пьес-скетчей низового, криминально-девиантного содержания, перемежающихся лёгкими и комедийными для контраста. Акцент делался на шок-контенте, который отличался нарочитой аморальностью, гипернатурализмом и установкой на внешний эффект, цирковое трюкачество, эпатаж. Можно сказать, буйный дедушка джалло из простонародья. В рассказе Анатолия Уманского «Гран-Гиньоль» – название бродячей труппы, невесть как попавшей в провинциальный городок Российской империи времён Николая II. Мистика да и только.
В центре повествования четырнадцатилетний мальчик-сирота, не знавший умершей вскорости после родов матери, сын погибшего в битве за Порт-Артур морского офицера, взятый на воспитание одним из его подчинённых. Работая помощником осветителя в местном театре, он оказался причастен ко всему происходящему. Естественно, он смог пробраться на представление заезжего коллектива, не предназначенное для детских глаз. Конечно же, он узнал и страшную, невозможную тайну его закулисья, скрывавшуюся вообще от всех…
Сюжетная схема рассказа оправдана сопоставлением и противопоставлением субжанров хоррора и реализма, представленного в тексте описаниями реального насилия и военных действий. Сравнение дополнительно подчёркнуто самим автором в эпиграфе цитированием Эрнста Юнгера: «Теперь это уже не так забавно, как перед войной…» – и я вернусь к нему позднее. Но схема представляется мне не вполне удачной, поскольку обрамляет прошедшие и являющиеся основными события 1909-го года настоящим года 1919-го. Читатель уже в самом начале точно знает, что главный герой выдержит испытания и останется жив.
Произведение отличается настолько изящным слогом, что поначалу напоминает русскую литературную классику без стилизации под какого-то конкретного автора. Приятное разнообразие для ужасов, если честно. Плюс к тому приёмная семья героя – чуть ли не семейство Ростовых. Пара сыночков и лапочка-дочка! Идиллия одним словом. Рай, который ожидаемо предстоит потерять. Так зачем автору жанра, и без того построенного на весьма ограниченном наборе жёстких схем и предсказуемых приёмов, заранее снимать напряжение? Для чего обесценивать одно из основополагающих воздействий – страх за жизнь протагониста? Давайте попробуем проанализировать.
Указанный поджанр данного рассказа – сплаттерпанк, плюс говорящее название, плюс пометка «только для взрослых». Формально всё сходится. Почти. Если не придираться. А теперь давайте удалим всё, что автор обесценил как несущественное: переживания за героя-мальчика и вставные заимствованные микросюжеты. Вуаля! Перед нами оказалась романтическая мистика. Четырнадцатилетний подросток не мог не влюбиться в Безымянную — открытую публике как ни одна другая приму заезжего театра, буквально показавшую себя со всех сторон. Ах, вечные любовь и кровь! Не верите? Глядите сами.
В коротком произведении три истории любви и один любовный треугольник. Для чего так много? Григорий и Марья, Безымянная и Сен-Флоран, Безымянная и – заметьте – оставшийся безымянным протагонист. Но не всё так однозначно и в этой теме. Кто есть кто в любовных отношениях? Григорий – отставной военный, узаконенный убийца и жертва внутреннего зверя, на время возвращённый в человеческое состояние Марьей. Сен-Флоран – антрепренёр и режиссёр «Гран-Гиньоля», спаситель и мучитель Безымянной. Пацан – ещё ребёнок, не испорченный ни жизнью, ни субкультурой. Патологическая жертва, как и Безымянная, но одновременно и её спаситель. И, быть может, очередная жертва для самой Безымянной? Тема любви, оказывается, несёт здесь куда более серьёзную проблематику, не находите?
Анатолий Уманский – фанат и деятель «тёмной литературы». Быть может, образ Безымянной для него олицетворение – ни много ни мало – самого жанра хоррор? В подтверждение своей гипотезы приведу взаимоотношения Безымянной с четырьмя персонажами: Сен-Флораном, Цвейгом, Григорием и главным героем. Сен-Флоран её использует. Не так скотски, как его предшественник, и вроде как любит, но сама любовь для него прежде всего бизнес, товарно-денежные отношения. Сен-Флоран особенно страшен тем, что является законодателем мод, подобно небезызвестному Сен-Лорану. Цвейг – военный журналист, причём не ищущий дешёвых сенсаций и всерьёз радеющий за моральный облик общества – желает разоблачить театр ужасов в целом, как явление культуры. Разъять целое и объяснить фокус, чтобы он потерял воздействие и притягательность. Солдат Григорий нутром чует в подобных «французских аттракционах» чистое зло и снова берётся за саблю. Мальчик видит в Безымянной иную Красоту, Волшебство и Тайну, и попросту её любит.