лань гэгэ отпусти меня

Лань гэгэ отпусти меня

Магистр дьявольского культа

«Прекрасные новости! Вэй У Сянь мертв!»

Не прошло и дня с осады горы Луань Цзан, как добрые вести разнеслись среди заклинателей со скоростью лесного пожара.

Все от самого именитого клана до простого бродячего заклинателя оживленно обсуждали осаду, в которой приняли участие сотни кланов и возглавили Четыре Великих Ордена.

«Конец злодеяниям своего сородича положил никто иной, как его шиди, Цзян Чэн. Именно он повел за собой Четыре Великих Ордена: Юнь Мэн Цзян, Лань Лин Цзинь, Гу Су Лань и Цин Хэ Не и уничтожил логово Старейшины И Лин — гору Луань Цзан».

«Какое искусное устранение, должен отметить!»

«Так и есть. Наконец мы смогли истребить скверну».

«Если бы не Орден Юнь Мэн Цзян, что принял его и обучил, шаромыжничать бы ему на улице и творить бесчинства до конца своих дней. Глава клана Цзян воспитал его как собственного сына, а он в благодарность отрекся от них, покрыл свой клан несмываемым позором и довел почти до полного уничтожения. Классический пример отродья, что кусает руку, которая его кормила».

«Цзян Чэн слишком долго позволял жить своему приятелю. На его месте я бы не просто сокрушил его. По правде говоря, я бы еще раз тщательно проверил всех учеников клана Цзян, чтобы убедиться, что он не нашел способа как-то продолжать свои грязные дела. Кому какое дело до „кредита доверия“, что он давал своему другу детства».

«Все это лишь сплетни. Хотя Цзян Чэн и был одним из первых в рядах нападающих, все же добил его не он. Вэй У Сянь выбрал Путь Тьмы, и это откликнулось ему: его разорвали на мелкие кусочки».

«Хахахахаха… Это карма. Его призрачные солдаты были подобны бешеным псам, разрывавшим любого, кто встретится у них на пути. Но, в конце концов, они обратили свои клыки против своего хозяина. Поделом ему!»

«Он действительно потерял рассудок».

«Но если бы Цзян Чэн не знал слабости Вэй У Сяня, осада не возымела бы успеха. Разве вы уже забыли о могущественном артефакте, что помог ему погубить три тысячи заклинателей за одну ночь?»

«А я слышал о пяти тысячах».

«Хорошо, что перед самой своей смертью, он уничтожил тот артефакт. Иначе его грехам не было бы конца».

«А ведь когда-то Вэй У Сянь был одним из самых одаренных заклинателей. Он происходил из именитого Ордена и проявил свои таланты уже в раннем возрасте. Как же он умудрился закончить свою жизнь так плачевно?»

«Это еще раз подтверждает, что заклинатель должен следовать правильному Пути. Практика темных искусств кажется соблазнительной только на первый взгляд. Посмотри, как он закончил в итоге? От него даже целого трупа не осталось».

«Но не всему виной Путь тьмы. Сам Вэй У Сянь был довольно безнравственным человеком. Каждому, так или иначе, воздастся по делам его; как аукнется, так и откликнется».

Так болтали обыватели после смерти Старейшины И Лин. Почти везде толковали об одном и том же, а любые попытки взглянуть на историю под другим углом успеха не возымели.

Однако ж было одно, что тревожило всех, но никто не решался высказать вслух.

Никто не мог призвать душу Вэй У Сяня, что значило, что его душа исчезла без следа.

Может быть, призрачные солдаты разорвали ее на куски и пожрали ее.

Или может быть, ей все же удалось ускользнуть.

Хорошо бы, если первое. Хотя, с другой стороны, никто не сомневался в способности Старейшины И Лин сдвигать горы и осушать моря. Но если же имел место быть второй вариант, то рано или поздно его душа возродится. И когда этот день настанет, заклинатели со всех концов земли, или даже весь мир столкнутся с самым беспощадным и мстительным отродьем, повергающим всех и вся в пучину хаоса и отчаяния.

Различные кланы установили сто двадцать одну каменную тварь на вершине горы Луань Цзан. Целые Ордены пытались призвать его душу и строго бдели за всеми случаями захвата тел злыми духами по всему миру.

Минул год. Ничего не случилось.

Минул второй. Ничего не случилось.

Минул третий. Ничего не случилось.

Шел тринадцатый год. Ничего по-прежнему не случалось.

Мало-помалу, люди поверили, что Старейшина И Лин был стерт с лица земли.

Хоть он был способен уничтожить этот мир, в итоге уничтоженным оказался он сам.

Никто не может вечно быть на вершине — мифы остаются мифами.

Глава 2. Перерождение.

Увесистый пинок заставил Вэй У Сяня открыть глаза.

Над самым его ухом прогрохотало: «Хватит притворяться мертвым!»

Пинок отбросил его назад, и он больно ударился головой об пол. Борясь с приступом тошноты, Вэй У Сянь подумал: «А ты невероятно смел, раз позволяешь себе бить меня, Старейшину».

Он много лет не слышал даже обычного человеческого голоса, не говоря уже о таком громком и пронзительном визге. Голова его кружилась, а в ушах жужжащим эхом отдавались слова: «Задумайся вот о чем! На чьей земле ты живешь?! Чей рис ты ешь?! Чьи деньги ты тратишь?! Так что такого, если я возьму себе пару твоих вещичек?! Все равно они принадлежат мне!»

Звуки этого крякающего юношеского голоса перемежались с глухим металлическим стуком обшариваемых сундуков и со шмяканьем предметов на пол. Постепенно взгляд Вэй У Сяня прояснился.

Перед его взором возник тускло освещенный потолок, на фоне которого возвышалась перекошенная фигура юноши нездорового вида. Он быстро и с жаром говорил, забрызгивая Вэй У Сяня слюной: «Как ты смеешь рассказывать все матери и отцу? Думаешь, хоть одна живая душа в этом доме послушает тебя? Думаешь, я тебя испугался?!»

Несколько мужчин, по виду слуг, подошли к юноше: «Молодой господин, по вашему приказу все разгромлено».

Молодой господин удивился: «Как вы управились так быстро?»

«В этой лачуге не так много вещей», — было ему ответом.

Юноша вполне удовлетворился этим и теперь размахивал руками и тыкал Вэй У Сяня пальцем: «Сначала ты осмелился наябедничать на меня родителям, а теперь валяешься на земле, притворяясь мертвым! Ради чего? Как будто бы кто-то захочет твое тряпье! Что ж посмотрим, как ты теперь донесешь на меня за разгром твоей хибары! Ты такой гордый только потому, что несколько лет совершенствовал тело и дух? А как тебе понравилось, когда тебя вышвырнули обратно, словно шелудивого пса?»

Вэй У Сянь устало думал: «И вовсе я не притворяюсь мертвым. Я ведь и вправду был мертв несколько лет».

«Неужели я настолько опустился, что захватил чужое тело?»

Еще раз злобно пнув его напоследок, юноша с видом напыщенного индюка вышел из лачуги, громко хлопнув дверью. «Смотрите в оба и в этом месяце больше не выпускайте его на улицу! Не хватало еще ему опять блажничать!» — громко приказал он.

Шаги стихли в отдалении, и воцарилась тишина. Вэй У Сянь подумал, что неплохо было бы встать.

Но ноги отказались держать, и ему пришлось опуститься обратно на пол. Тогда он перевернулся на бок, устраиваясь поудобнее, и болезненным взглядом уставился на диковинную обстановку и кучи хлама на полу.

Чуть в стороне он заметил бронзовое зеркало, вероятно, упавшее во время погрома. Вэй У Сяня дотянулся до него рукой и взглянул в свое новое, мертвенно-бледное лицо со щеками, ассиметрично вымазанными чем-то красным. Добавить бы сюда еще высунутый кроваво-алый язык, и вышел бы отличный призрак висельника. Он отшвырнул зеркало в сторону и яростно потер лицо рукой, с облегчением обнаружив осыпающуюся белую пудру.

Что ж, к счастью, его новое тело не было таким с рождения — то были причуды его прежнего владельца. Без сомнения, это был мужчина, но, тем не менее, мужчина с макияжем, причем, очень неумелым. Угх, просто невероятно!

От удивления Вэй У Сянь смог, наконец, сесть, и заметить под собой круглое магическое поле.

Источник

ЛитЛайф

Жанры

Авторы

Книги

Серии

Форум

Тунсю Мосян

Книга «Магистр дьявольского культа»

Оглавление

Экстра-главы

Глава 117. Экстра: Курильница для благовоний. Часть первая

Читать

Помогите нам сделать Литлайф лучше

— Достоинство! Второй молодой господин Лань! Веди себя с достоинством! Я тоже принёс сегодня свой меч. Разве не боишься, что если мы начнём сражаться, пострадает ваша драгоценная библиотека?

Лань Чжань в гневе выкрикнул:

— Вэй Ин! Ты… Да что ты за человек?!

Вэй Ин приподнял бровь.

— А что я за человек? Я мужчина!

Лань Чжань сурово отчеканил:

— А чего мне стыдиться? Только не говори мне, что ты не видел ничего подобного раньше. Я всё равно тебе не поверю.

Лань Чжань помолчал несколько секунд, пытаясь обуздать эмоции, затем направил меч на Вэй Усяня и ринулся в атаку. Вэй Ин же удивлённо воскликнул:

Они по-настоящему сцепились в схватке на мечах, прямо в библиотеке. Досмотрев до этого момента, Вэй Усянь озадаченно хмыкнул и повернулся к Лань Ванцзи, любопытствуя:

— Разве в этом месте было именно так? Но мне почему-то кажется, что мы тогда так и не подрались всерьёз.

Лань Ванцзи безмолвствовал. Вэй Усянь посмотрел на него, но тот всячески избегал его взгляда, причём так, будто ничего не происходило. Вэй Усяню его поведение казалось всё более странным, и он уже намеревался расспросить, в чём дело, как вдруг юный Вэй Ин прямо во время сражения принялся подшучивать над юным Лань Чжанем:

Юный Лань Чжань на самом деле ни капли не покраснел, только сделал очередной выпад и отрезал:

Вэй Ин резко отклонился, невероятно пластично прогнулся, уклоняясь от удара меча, и вновь выпрямился, после чего молниеносно оказался возле Лань Чжаня и потрепал того за белоснежную гладкую щёку со словами:

— Разве я несу вздор? Потрогай сам своё лицо, так и пылает, обжечься можно, ха-ха!

— Эх, Лань Чжань, Лань Чжань! Не в укор тебе, но посмотри на своих ровесников, разве кто-нибудь ещё краснеет из-за всякой ерунды? А ты не выносишь даже маленького поддразнивания, ты такой неискушённый…

Подобных сцен наяву никогда не происходило, но если Вэй Усяню такое не снилось, напрашивался лишь один вывод — сон принадлежал Лань Ванцзи. Вэй Усянь, увлечённо наблюдая за развитием событий, произнёс:

— Лань Чжань, а ты действительно хорошо меня знаешь! Я и впрямь сказал бы нечто подобное.

Захваченный происходящим, он совершенно не заметил, что Лань Ванцзи рядом с ним будто почувствовал себя весьма неуютно.

Тем временем Вэй Ин продолжал:

— Переписывать правила жутко скучно, может быть, пока я тут мучаюсь, научу тебя кое-каким интересным штукам, а? В благодарность за то, что ты присматриваешь за мной…

Лань Чжань слишком долго пытался стерпеть весь этот вздор, что он нёс, и наконец не выдержал — Бичэнь отправился в полёт, клинки схлестнулись в воздухе и от удара вылетели в окно. Вэй Усянь, увидев, как Суйбянь ускользает из рук, на мгновение поразился и выкрикнул:

С этим криком он едва не выпрыгнул в окно за мечом, но Лань Чжань настиг его со спины и повалил на пол. Вэй Ин громко ударился головой и начал отчаянно вырываться, однако через пару перетягиваний туда-сюда они лишь ещё плотнее переплелись в катающийся по полу клубок. Вэй Ин изо всех сил пинался и толкался локтями, однако, как ни старался, не мог выбраться из крепкого захвата Лань Чжаня, его будто заперли в прочную железную клеть, из которой невозможно выбраться. Юноша запричитал:

— Лань Чжань! Лань Чжань, ты что делаешь?! Я же пошутил! Пошутил! Ты всё принимаешь слишком близко к сердцу!

Лань Чжань одним движением сковал его запястья за спиной и непоколебимым тоном отчеканил:

— Ты. Только что сказал. Что хочешь научить меня кое-чему.

Его голос звучал холодно, во взгляде же при этом будто закипал готовый к извержению вулкан.

Изначально юноши были примерно равны по силе, но стоило Вэй Ину проявить малейшую небрежность, и его намертво придавили к полу, поэтому оставалось только притвориться дурачком:

— Вовсе нет! Разве я что-то говорил?

Вэй Ин продолжал гнуть своё:

— Не говорил! — затем добавил. — Лань Чжань, ну же, не будь таким чопорным, не воспринимай каждое моё слово всерьёз. Ты ведь веришь во весь вздор, что я несу. Да и с чего ты вообще так разъярился? Видишь, я уже молчу! Так что отпусти меня скорее, мне сегодня ещё нужно допереписать правила. Хватит, без шуток!

Однако он и не догадывался, что Лань Чжань давно был готов к такому повороту. Стоило Вэй Ину дёрнуться, как он ловко захватил его снова и прижал к полу. На этот раз ситуация усугубилась — запястья вывернуло под таким углом, что Вэй Ин завопил от боли и взмолился:

— Я же сказал, что пошутил! Лань Чжань! Ну не будь таким занудой, ты что, совсем шуток не понимаешь?

Во взгляде Лань Чжаня заплясали едва заметные огоньки. Без лишних слов он молниеносным движением стянул с головы лобную ленту, в три оборота крепко намотал её на запястья Вэй Ина и затянул мёртвым узлом.

Взрослый Вэй Усянь, уж никак не ожидавший подобного поворота, вытаращил глаза и открыл рот, ощущая себя на каком-то адском представлении!

Лишь спустя какое-то время он смог наконец повернуться и посмотреть на Лань Ванцзи. И хотя тот по-прежнему выглядел бледным как снег, без капельки румянца на лице, всё-таки мочки ушей явственно порозовели.

Вэй Усянь, не замышляя ничего приличного, придвинулся к нему и прошептал на ухо:

— Лань-гэгэ… Кажется, в твоём сне всё пошло не совсем так, как тогда, а?

Лань Ванцзи вдруг поднялся с места.

Вэй Усянь немедленно усадил его обратно.

— Ну не уходи! Я хочу узнать, чем всё закончится, мы же ещё не дошли до самого интересного!

Рядом с письменным столом Вэй Ин, связанный Лань Чжанем, некоторое время с криками вырывался, но потом затих и попытался воззвать к голосу разума:

— Лань Чжань, благородный муж решает дела словами, а не силой. А ты ведёшь себя, словно какой-то узколобый! Ну сам подумай, что я такого о тебе сказал?

Лань Чжань испустил беззвучный вздох и холодно ответил:

— Сам припомни, что ты такого сказал.

Вэй Ин пустился в разъяснения:

— Я ведь сказал лишь, что ты неискушённый и кое в чём не разбираешься. Но разве это не так? Ты ведь и вправду ничего не смыслишь во взрослых вещах. А когда я вывел тебя на чистую воду, ты вот так себя повёл со мной, ну разве не явный признак узколобости?

Лань Чжань бесстрастно переспросил:

— Кто сказал, что я не разбираюсь в подобном?

Вэй Ин приподнял бровь и насмешливо ответил:

— Оу, серьёзно? Решил упорствовать до последнего? Да откуда тебе в этом что-то понимать, ха-ха-ха-ха-ха-ха… А!

Он вдруг коротко вскрикнул, всё потому, что Лань Чжань сжал его в кое-каком месте ниже пояса.

Холодок пробежал по прекрасному и всё ещё по-детски наивному лицу, когда Лань Чжань повторил слово в слово:

— Кто сказал, что я не разбираюсь в подобном?

Вэй Усянь прильнул к взрослому Лань Ванцзи и, едва не прикусывая мочку уха, прошептал:

— Ага, кто сказал, что ты не разбираешься? А ведь то, о чём думаешь днём, снится ночью. Лань Чжань, признайся, ты ещё тогда помышлял сотворить со мной подобное? Никогда бы не подумал… что ты такой, Ханьгуан-цзюнь.

Лань Ванцзи по-прежнему сидел без всякого выражения, но румянец уже начал постепенно перебираться на белоснежную шею, а пальцы, благопристойно лежащие на коленях, едва заметно поджались.

Когда юного Вэй Ина схватили за самое дорогое (1) и распластали на полу, он стал хватать ртом воздух, будто выброшенная на сушу рыба, и заголосил:

— Лань Чжань, что на тебя нашло?! Ты что, спятил?!

Лань Чжань же всем телом навалился между бёдер Вэй Ина, которому подобная позиция показалась до крайности угрожающей. Увидев, что ситуация принимает дурной оборот, он поспешно сменил тон:

— Л-л-ладно! Никто не говорит, что ты не разбираешься! Т-т-только отпусти меня, давай обойдёмся без рукоприкладства!

— Да приди же ты в себя!

Книга ударилась о грудь Лань Чжаня, после чего отлетела и приземлилась ровно меж раздвинутых ног Вэй Ина. Страницы шумно зашелестели, а когда Лань Чжань опустил глаза, его взгляд мгновенно застыл.

Так уж получилось, что книжка открылась ровно на странице с порнографическими картинками, да ещё на самых разнузданных позах с самыми подробными иллюстрациями. И ко всему прочему, оба человека на картинках были мужчинами!

Вэй Усянь вспомнил, что в книженции, которую он тогда подсунул Лань Ванцзи, совершенно точно не было никаких сборников Лунъяна, а значит и такой странички в ней быть не должно. Не сдержав удивлённого вздоха, он мысленно восхитился вниманием Лань Ванцзи к столь тонким деталям… вот это богатство фантазии!

Лань Чжань опустил голову и, не моргая, уставился на раскрывшиеся страницы. Вэй Ин тоже увидал картинки и тут же ощутил неловкость. Издав протяжный вздох, в душе он проклял всё и вся, жалуясь на свою горькую судьбу, и всё-таки передумал решать проблему словами, вновь обратившись к грубой силе — с огромным трудом вывернувшись, он попытался пнуть Лань Чжаня. Но тот резким движением схватил его под коленом, раздвинул ноги ещё шире и двумя ловкими рывками стянул с Вэй Ина нижние одеяния.

Источник

Во дворе послышался звук передвигаемой деревянной лавки, кажется, двое хозяев этого дома уселись за деревянный стол. Женский голос произнес: «Гэгэ, дай я возьму».

Услышав обращение «гэгэ», Лань Ван Цзи застыл на мгновение.

В ответ послышался голос мужчины: «Лучше займись лущением бобов». Затем раздалось тихое бормотание крепко спящего ребенка.

Видимо, это были молодые супруги. Жена готовила ужин, а муж держал на руках маленького.

Вэй У Сянь, улыбаясь, подмигнул Лань Ван Цзи и прошептал: «Вот так удача, оказывается, хозяин этого дома — еще один “гэгэ”».

На последнем слове он умышленно сделал голос тоньше, совершенно не скрывая шутливых намерений. Лань Ван Цзи окинул его серьезным взглядом и отвернулся. Сердце Вэй У Сяня мягко затрепетало, он прижался ближе, к самому уху Лань Ван Цзи, и тихонько позвал: «Лань-гэгэ».

Кажется, дыхание Лань Ван Цзи при этом замерло на мгновение, а в ответном взгляде отразилось предостережение.

Тем временем во дворе рассмеялась жена: «Да ведь ты неправильно его держишь, так и разбудишь сына, а укачивать все равно придется мне».

Муж ответил: «Он сегодня наигрался досыта, устал так, что спит без задних ног».

Жена, перебирая в руках бобы, продолжила: «Гэгэ, ты должен как следует воспитать А-Бао. Если он в четыре года так себя ведет, то что же будет, когда он станет старше? Уже несколько раз довел до слез соседских детей, они даже говорят, что больше не будут с ним играть».

Муж отвечал: «Но ведь все-таки играют, каждый раз говорят, что больше не будут, и все равно приходят поиграть».

Вэй У Сянь тихонько прыснул со смеху. «Лань-гэгэ, а что бы ты на это сказал? Ты согласен?»

Лань Ван Цзи ответил лишь: «Прекрати разговаривать».

Однако они говорили достаточно тихо, чтобы простые люди не могли их услышать. Муж и жена обсуждали житейские дела, а Вэй У Сянь тем временем совершенно приклеился к уху Лань Ван Цзи, назойливо, но мягко и нежно повторяя «Лань-гэгэ». Кажется, Лань Ван Цзи, в конце концов, не выдержал и резко развернулся.

Движение получилось быстрым и аккуратным, так что соломенный стог даже не шевельнулся, но при этом Лань Ван Цзи придавил Вэй У Сяня собой.

Раздался тихий голос: «Еще раз — и я применю “молчание”»

Вэй У Сянь протянул руку к его лицу, но Лань Ван Цзи сразу поймал его запястье. Тот совершенно серьезно заявил: «Хань Гуан Цзюнь, к твоей лобной ленте прицепилась соломинка».

Однако все его самодовольство испарилось, когда вновь раздался голос женщины: «Даже если и так, все равно нельзя разрешать А-Бао обижать других ребят».

Ее муж спокойно ответил: «Пусть делает, что хочет, он ведь мальчик, а мальчики всегда обижают тех, кто им нравится, он просто хочет привлечь к себе внимание».

Улыбка Вэй У Сяня после этих слов на миг застыла.

Как вдруг ребенок, кажется, проснулся и начал что-то лепетать, супруги же стали вновь его укачивать. Спустя некоторое время им вновь удалось усыпить сынишку, и молодая жена произнесла: «Гэгэ, я попросила тебя воспитать А-Бао не только из-за других ребят. А еще и потому, что он в последнее время слишком непослушный, не позволяй ему играть где вздумается до самого вечера, домой нужно возвращаться пораньше».

На этот раз мужчина ответил: «Я понимаю. Все из-за этих недавно разрытых могил на старом погосте?»

Жена отвечала: «Я слышала, что не только возле нашей деревни, но даже на городских фамильных кладбищах произошло подобное. Что-то странное творится вокруг, лучше А-Бао почаще оставаться дома и не выбегать за ворота».

Муж согласился: «Да. Если он повстречает Старейшину И Лин, беды не миновать».

Жена понизила голос: «Я еще в детстве слушала сказки о Старейшине И Лин, и всю жизнь считала, что родители придумали присказку “если не будешь слушаться, я позову Старейшину И Лин, чтобы он забрал тебя и скормил демонам” лишь для того, чтобы в шутку успокаивать детей, но кто же мог подумать, что такой человек действительно существует, и что он на самом деле вернется с того света».

Муж подхватил: «Да уж. Я как услышал о разрытых могилах, так сразу о нем и подумал. Оказалось, что все так и есть, в городе все слухи только об этом».

Да и не только другие люди, теперь даже он сам, вспоминая об этом, считал, что зашел тогда слишком далеко в своей ярости. К тому же, несколько дней тому назад его личность оказалась раскрыта, поэтому теперь не было ничего удивительного в том, что люди, услышав о массовом разорении могил, первым делом считали виновником произошедшего Старейшину И Лин.

Яши — дословно «изящная комната».

Глава 67. Ласка. Часть пятая

Женщина снова заговорила: «Остается только надеяться, что он знает своих обидчиков. Если ему захочется отомстить, пусть тогда мстит этим заклинателям. Лишь бы не трогал обычных людей».

Улыбка сползла с лица Вэй У Сяня.

Он с большим интересом слушал, когда муж и жена разговаривали о своей обычной жизни. Однако в этот момент Вэй У Сяню вдруг показалось, что его голова стала безмерно тяжелой. Он едва мог поднять ее, чтобы взглянуть на выражение лица Лань Ван Цзи, и уже не слышал, о чем еще решили поболтать крестьяне.

Вдруг за пределами дворика раздался нечеловеческий рев, от которого кровь стыла в жилах. Семья во дворе ужинала, болтала и смеялась, но чудовищный вопль испугал супругов настолько, что они выронили миски. Ребенок начал плакать. Молодой мужчина подхватил мотыгу и крикнул: «Не волнуйтесь! Не бойтесь!»

Удивились не только они, вздрогнули даже Вэй У Сянь и Лань Ван Цзи. Лань Ван Цзи хотел было встать, но Вэй У Сянь после недолгих раздумий схватил его за одежду на груди. «Не двигайся!»

Лань Ван Цзи удивленно распахнул глаза. Рев издавало явно какое-то темное, свирепое существо. Попытайся хозяин дома разобраться с тварью в одиночку, то почти наверняка расстался бы с жизнью. Несмотря на это, Вэй У Сянь повторил: «Не двигайся».

Во дворе раздался крик, а нечеловеческий рев становился все ближе и ближе. Когда он уже добрался до ворот, Лань Ван Цзи больше не мог сидеть спокойно. Би Чэнь вылетел из ножен подобно всполоху молнии. К этому моменту владельцы дома уже с воплями бежали прочь. Меч Лань Ван Цзи врезался в стог, все сено взметнулось в воздух, и за падающими на землю соломинками можно было разглядеть абсолютно черное нечто, стоящее посреди двора.

Волосы твари спутались, а во рту блестели острые клыки. Беспорядочно торчащие из тела шипы делали ее облик устрашающим и одновременно забавным. Лань Ван Цзи никогда прежде не видел такого чудовища. Он удивленно замер, а Вэй У Сянь сказал: «Вэнь Нин, ты слишком долго не пользовался горлом. Твои крики становятся все страшнее и страшнее».

Источник

Лань гэгэ отпусти меня

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1633599188. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1633599188. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1633599188. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1633091428. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1633091428. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1633091428. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1630327328. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1630327328. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1630327328. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1633501823. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1633501823. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1633501823. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1614256329. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1614256329. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1614256329. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1637335929. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1637335929. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1637335929. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1628145129. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1628145129. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1628145129. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1633103468. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1633103468. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1633103468. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1637487128. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1637487128. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1637487128. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1627908368. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1627908368. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1627908368. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1633080614. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1633080614. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1633080614. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1634550789. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1634550789. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1634550789. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1621679267. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1621679267. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1621679267. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1632324788. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1632324788. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1632324788. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1637055011. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1637055011. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1637055011. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1635262513. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1635262513. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1635262513. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1627551012. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1627551012. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1627551012. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1636374669. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1636374669. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1636374669. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1636473189. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1636473189. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1636473189. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1611147430. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1611147430. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1611147430. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1636634228. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1636634228. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1636634228. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1606469469. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1606469469. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1606469469. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1636710308. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1636710308. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1636710308. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1637303470. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1637303470. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1637303470. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1622550848. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1622550848. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1622550848. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1601633664. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1601633664. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1601633664. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1633524382. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1633524382. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1633524382. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1632239529. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1632239529. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1632239529. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1637325311. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1637325311. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1637325311. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1636710308. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1636710308. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1636710308. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1637325429. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1637325429. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1637325429. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1636450568. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1636450568. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1636450568. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1536145531. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1536145531. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1536145531. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1635943751. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1635943751. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1635943751. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1637142428. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1637142428. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1637142428. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1582897569. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1582897569. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1582897569. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1629182228. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1629182228. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1629182228. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1629365708. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1629365708. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1629365708. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1630596618. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1630596618. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1630596618. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1636385708. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1636385708. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1636385708. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1629268688. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1629268688. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1629268688. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1622358096. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1622358096. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1622358096. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1627909028. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1627909028. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1627909028. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1637141589. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1637141589. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1637141589. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1632411608. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1632411608. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1632411608. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1631266988. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1631266988. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1631266988. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1632995889. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1632995889. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1632995889. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1633934168. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1633934168. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1633934168. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1637228891. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1637228891. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1637228891. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1634583368. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1634583368. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1634583368. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1569228644. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1569228644. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1569228644. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1636548369. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1636548369. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1636548369. Магистр дьявольского культа

лань гэгэ отпусти меня. BC5 1635760090. лань гэгэ отпусти меня фото. лань гэгэ отпусти меня-BC5 1635760090. картинка лань гэгэ отпусти меня. картинка BC5 1635760090. Магистр дьявольского культа

Магистр дьявольского культа

«Прекрасные новости! Вэй У Сянь мертв!»

Не прошло и дня с осады горы Луань Цзан, как добрые вести разнеслись среди заклинателей со скоростью лесного пожара.

Все от самого именитого клана до простого бродячего заклинателя оживленно обсуждали осаду, в которой приняли участие сотни кланов и возглавили Четыре Великих Ордена.

«Конец злодеяниям своего сородича положил никто иной, как его шиди, Цзян Чэн. Именно он повел за собой Четыре Великих Ордена: Юнь Мэн Цзян, Лань Лин Цзинь, Гу Су Лань и Цин Хэ Не и уничтожил логово Старейшины И Лин — гору Луань Цзан».

«Какое искусное устранение, должен отметить!»

«Так и есть. Наконец мы смогли истребить скверну».

«Если бы не Орден Юнь Мэн Цзян, что принял его и обучил, шаромыжничать бы ему на улице и творить бесчинства до конца своих дней. Глава клана Цзян воспитал его как собственного сына, а он в благодарность отрекся от них, покрыл свой клан несмываемым позором и довел почти до полного уничтожения. Классический пример отродья, что кусает руку, которая его кормила».

«Цзян Чэн слишком долго позволял жить своему приятелю. На его месте я бы не просто сокрушил его. По правде говоря, я бы еще раз тщательно проверил всех учеников клана Цзян, чтобы убедиться, что он не нашел способа как-то продолжать свои грязные дела. Кому какое дело до „кредита доверия“, что он давал своему другу детства».

«Все это лишь сплетни. Хотя Цзян Чэн и был одним из первых в рядах нападающих, все же добил его не он. Вэй У Сянь выбрал Путь Тьмы, и это откликнулось ему: его разорвали на мелкие кусочки».

«Хахахахаха… Это карма. Его призрачные солдаты были подобны бешеным псам, разрывавшим любого, кто встретится у них на пути. Но, в конце концов, они обратили свои клыки против своего хозяина. Поделом ему!»

«Он действительно потерял рассудок».

«Но если бы Цзян Чэн не знал слабости Вэй У Сяня, осада не возымела бы успеха. Разве вы уже забыли о могущественном артефакте, что помог ему погубить три тысячи заклинателей за одну ночь?»

«А я слышал о пяти тысячах».

«Хорошо, что перед самой своей смертью, он уничтожил тот артефакт. Иначе его грехам не было бы конца».

«А ведь когда-то Вэй У Сянь был одним из самых одаренных заклинателей. Он происходил из именитого Ордена и проявил свои таланты уже в раннем возрасте. Как же он умудрился закончить свою жизнь так плачевно?»

«Это еще раз подтверждает, что заклинатель должен следовать правильному Пути. Практика темных искусств кажется соблазнительной только на первый взгляд. Посмотри, как он закончил в итоге? От него даже целого трупа не осталось».

«Но не всему виной Путь тьмы. Сам Вэй У Сянь был довольно безнравственным человеком. Каждому, так или иначе, воздастся по делам его; как аукнется, так и откликнется».

Так болтали обыватели после смерти Старейшины И Лин. Почти везде толковали об одном и том же, а любые попытки взглянуть на историю под другим углом успеха не возымели.

Однако ж было одно, что тревожило всех, но никто не решался высказать вслух.

Никто не мог призвать душу Вэй У Сяня, что значило, что его душа исчезла без следа.

Может быть, призрачные солдаты разорвали ее на куски и пожрали ее.

Или может быть, ей все же удалось ускользнуть.

Хорошо бы, если первое. Хотя, с другой стороны, никто не сомневался в способности Старейшины И Лин сдвигать горы и осушать моря. Но если же имел место быть второй вариант, то рано или поздно его душа возродится. И когда этот день настанет, заклинатели со всех концов земли, или даже весь мир столкнутся с самым беспощадным и мстительным отродьем, повергающим всех и вся в пучину хаоса и отчаяния.

Различные кланы установили сто двадцать одну каменную тварь на вершине горы Луань Цзан. Целые Ордены пытались призвать его душу и строго бдели за всеми случаями захвата тел злыми духами по всему миру.

Минул год. Ничего не случилось.

Минул второй. Ничего не случилось.

Минул третий. Ничего не случилось.

Шел тринадцатый год. Ничего по-прежнему не случалось.

Мало-помалу, люди поверили, что Старейшина И Лин был стерт с лица земли.

Хоть он был способен уничтожить этот мир, в итоге уничтоженным оказался он сам.

Никто не может вечно быть на вершине — мифы остаются мифами.

Глава 2. Перерождение.

Увесистый пинок заставил Вэй У Сяня открыть глаза.

Над самым его ухом прогрохотало: «Хватит притворяться мертвым!»

Пинок отбросил его назад, и он больно ударился головой об пол. Борясь с приступом тошноты, Вэй У Сянь подумал: «А ты невероятно смел, раз позволяешь себе бить меня, Старейшину».

Он много лет не слышал даже обычного человеческого голоса, не говоря уже о таком громком и пронзительном визге. Голова его кружилась, а в ушах жужжащим эхом отдавались слова: «Задумайся вот о чем! На чьей земле ты живешь?! Чей рис ты ешь?! Чьи деньги ты тратишь?! Так что такого, если я возьму себе пару твоих вещичек?! Все равно они принадлежат мне!»

Звуки этого крякающего юношеского голоса перемежались с глухим металлическим стуком обшариваемых сундуков и со шмяканьем предметов на пол. Постепенно взгляд Вэй У Сяня прояснился.

Перед его взором возник тускло освещенный потолок, на фоне которого возвышалась перекошенная фигура юноши нездорового вида. Он быстро и с жаром говорил, забрызгивая Вэй У Сяня слюной: «Как ты смеешь рассказывать все матери и отцу? Думаешь, хоть одна живая душа в этом доме послушает тебя? Думаешь, я тебя испугался?!»

Несколько мужчин, по виду слуг, подошли к юноше: «Молодой господин, по вашему приказу все разгромлено».

Молодой господин удивился: «Как вы управились так быстро?»

«В этой лачуге не так много вещей», — было ему ответом.

Юноша вполне удовлетворился этим и теперь размахивал руками и тыкал Вэй У Сяня пальцем: «Сначала ты осмелился наябедничать на меня родителям, а теперь валяешься на земле, притворяясь мертвым! Ради чего? Как будто бы кто-то захочет твое тряпье! Что ж посмотрим, как ты теперь донесешь на меня за разгром твоей хибары! Ты такой гордый только потому, что несколько лет совершенствовал тело и дух? А как тебе понравилось, когда тебя вышвырнули обратно, словно шелудивого пса?»

Вэй У Сянь устало думал: «И вовсе я не притворяюсь мертвым. Я ведь и вправду был мертв несколько лет».

«Неужели я настолько опустился, что захватил чужое тело?»

Еще раз злобно пнув его напоследок, юноша с видом напыщенного индюка вышел из лачуги, громко хлопнув дверью. «Смотрите в оба и в этом месяце больше не выпускайте его на улицу! Не хватало еще ему опять блажничать!» — громко приказал он.

Шаги стихли в отдалении, и воцарилась тишина. Вэй У Сянь подумал, что неплохо было бы встать.

Но ноги отказались держать, и ему пришлось опуститься обратно на пол. Тогда он перевернулся на бок, устраиваясь поудобнее, и болезненным взглядом уставился на диковинную обстановку и кучи хлама на полу.

Чуть в стороне он заметил бронзовое зеркало, вероятно, упавшее во время погрома. Вэй У Сяня дотянулся до него рукой и взглянул в свое новое, мертвенно-бледное лицо со щеками, ассиметрично вымазанными чем-то красным. Добавить бы сюда еще высунутый кроваво-алый язык, и вышел бы отличный призрак висельника. Он отшвырнул зеркало в сторону и яростно потер лицо рукой, с облегчением обнаружив осыпающуюся белую пудру.

Что ж, к счастью, его новое тело не было таким с рождения — то были причуды его прежнего владельца. Без сомнения, это был мужчина, но, тем не менее, мужчина с макияжем, причем, очень неумелым. Угх, просто невероятно!

От удивления Вэй У Сянь смог, наконец, сесть, и заметить под собой круглое магическое поле.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *