суп по чешски перевод

Форум Винского

Поиск дешевых авиабилетов

Бронирование отелей, вилл, апартаментов

Аренда квартир, апартаментов, домов у собственников

Аренда автомобиля за границей и в России

Выбор туристической страховки

Сайт Винского

Реклама на форуме Винского

Перевод названий чешских блюд на русский.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Перевод названий чешских блюд на русский.

Названия блюд чешской кухни и продуктов.
Перед тем, как приступить к выбору блюд из Jídelní lístek (йидельны листек), закажите кружечку пива на свой вкус. Большинство чешских ресторанов предлагает своим посетителям несколько сортов пива одного пивовара, и только некоторые предлагают так называемое točené pivo (точене — значит разливное) от нескольких производителей.

Первый раздел любого йидельничека – это Něco na začátek
(в дословном переводе на русский – для начала), где вашему вниманию представлен большой ассортимент легких закусок к пиву:
Masové prkénko – аккуратно нарезанный бекон, ветчина, колбаса, а для пикантности добавлен соленый огурчик и маринованный перец.
Sýrové prkénko – нарезка из выбранных вами сортов сыра. Чаще всего это нива, рамадур, эдем или гермелин.
Рivni sýr obložený – хлебец, намазанный оригинальной закуской из пивного сыра, кильки, лука, масла и с добавлением капельки пива.
Topinky s křupavou slaninou a česnekem – хрустящий черный хлебец со шкварками и чесноком.
Tatarský biftek z lososa na salátovém lůžku s opečenou bagetkou – сырой лососевый фарш с поджаренным батоном. Подается на листе салата.
Hovězí tatarák s topinkami – жареный хлебец с сырым фаршем из говядины.
Nakládaný hermelín – сыр гермелин, вымоченный в маринаде.
Vltavský utopenec – аппетитная маринованная сарделька.
Tlačenka s cibulí a octem – острый зельц с добавлением лука и уксуса.
Grilované klobásky s křenem a hořice – вкуснейшие мясные колбаски, зажаренные на гриле до образования хрустящей корочки. Подаются с хреном и острой горчицей.
Горячие закуски к пиву:

Smažený hermelín – панированный сыр гермелин, обжаренный со всех сторон и украшенный воздушными взбитыми сливками и брусничным соусом. Несмотря на необычное сочетание ингредиентов, вкус «смажены гермелин» доставляет истинное наслаждение.
Grilovaný hermelín – разновидность предыдущего блюда. Отличие в том, что сыр обжаривается на гриле. Как правило, подается с овощами и под кисло-сладким соусом.
Houbové (zeleninové) rizoto – ризотто из овощей или грибов.
Listový špenát s bramborami – вареный картофель со шпинатом под воздушным сметанным соусом.

Как видим, в чешских ресторанах есть блюда на любой вкус и кошелек. Но вот только готовят их не 5 минут. А если время поджимает? Вот, например, чтобы пообедать, у вас есть всего полчаса. В таком случае выбирайте блюда из раздела Hotova jídla. Здесь можно найти несколько видов первого, второго и гарнира.
Десерты (Dezerty)
Сытно отобедав, ни грех побаловать себя десертом.
Тем более, что чешские Dezerty – это нечто изумительное!
Horka laska – десерт, со страстным названием «горячая любовь», это холодное мороженное, политое горячим малиновым сиропом.
Domácí tiramisy zdobený čerstvým ovocem – тирамису со свежими фруктами.
Zmrzlinový pohár s čerstvým ovocem – не десерт, а настоящее произведение искусства. В его основе – кубики мороженого. Добавляют сюда разнообразные фрукты, сладкие соусы, вафли, шоколад и т.д.
Zmrzlinové palačinky s horkými malinami a šlehačkou – сладкие блинчики, начиненные мороженным и политые сиропом из малины. Украшены взбитыми сливками.
Čokoládové palačinky s marmeládou a ovocem – шоколадные блинчики с орехами, фруктами, мармеладом.
Jablečný závin – вкуснейший рулет с начинкой из яблок.
Tvarohový dort s pomerančovou omáčkou – воздушный творожный торг с начинкой из апельсинов.
Čokoládové fondue s čerstvým ovocem – свежие фрукты и шоколадное фондю.

Но не стоить думать, что чехи едят только в ресторанах. Им, как и представителям любой другой нации, совсем не чужда еда на улице.

А уж тем более в праздники. Массовые народные гуляния превращают милые чешские улицы и центральные площади в огромные веселые базары. И чего здесь только нет! Ах, каким вкусным кажется кусочек поросенка на вертеле или вацлавские колбаски с пивом, съеденные на свежем воздухе.

Также здесь можно отведать самые разнообразные лакомства: чешские Oplatky — горячие тонкие вафли с начинкой внутри, жареный миндаль и каштаны, печеные яблоки и, конечно же, знаменитый Trdlo. Дурак – так переводится это национальное лакомство на русский язык. Трдло представляет собой кусок ванильного сдобного теста, намотанного на раскаленную металлическую трубу и хорошенько прожаренного. Готовый «дурак» вываливается в молотом миндале и посыпается сахаром. Почему дурак? Да потому, что внутри это лакомство получается пустым, вроде как «надурачили» народ.

Самый популярный напиток у чехов (после пива, конечно же) — svařák. Напиток «сваржак» — это горячее вино со специями, в которое принято добавлять кусочек апельсина или ломтик лимона.

Заходим в ресторан:

Читаем карту напитков:

Источник

Обзор и перевод блюд в меню чешских ресторанов

Автор: Андрей Секачев в Национальные блюда 20.12.2016 0 28316 Просмотров

Одним из непременных атрибутов путешествия является тестирование национальных блюд. Хоть чешский язык и похож на русский и украинский, туристам не всегда удается понять, что написано в меню, и что хочет от вас официант. Поэтому в этой статье мы вам расскажем, как ориентироваться в чешском меню, и переведем названия популярных блюд в меню чешских ресторанов.

Первое, с чем сталкиваются люди при выборе блюд в ресторане – это меню. В Чехии есть некоторые нюансы, касаемые меню, про которые нужно знать.

суп по чешски перевод. Menu in Prague Restaurant. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Menu in Prague Restaurant. картинка суп по чешски перевод. картинка Menu in Prague Restaurant. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Закуски

Předkrmy – так по-чешски называются закуски. Их люди заказывают перед едой, чтобы поесть вместе с пивом. В чешских ресторанах чаще всего можно встретить Studené předkrmy (холодные закуски) и Teplé předkrmy (теплые закуски). Приведу примеры чешских закусок, в том числе опишу чешские закуски к пиву.

суп по чешски перевод. Czech sausage for beer. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Czech sausage for beer. картинка суп по чешски перевод. картинка Czech sausage for beer. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Polévka – по-чешски суп. Я так понимаю, это слово образовалось от слова поле, т.е. что крестьяне собрали на поле, то и сварили. Какие же супы мы встретим в типичных чешских и пражских ресторанах?

В меню во время обеда можете увидеть такую надпись Polévka dne, pečivo. Это означает, что в ресторане в определенные дни варятся несколько супов, и нужно спросить, какие супы есть и выбрать. Суп вам принесут с хлебом.

суп по чешски перевод. Traditional Czech soup in bread. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Traditional Czech soup in bread. картинка суп по чешски перевод. картинка Traditional Czech soup in bread. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Салаты

Чехи очень мало едят салатов, они предпочитают сытные блюда и закуски, которые отлично сочетаются с пивом. Поэтому салатов в ресторанах представлено не так много.

суп по чешски перевод. Caesar salad. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Caesar salad. картинка суп по чешски перевод. картинка Caesar salad. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Вторые блюда (основные блюда)

Самые важные блюда в меню чешских ресторанов – это Hlavní jídla (вторые блюда). В правильных ресторанах и кафе порции таких блюд большие, и вы точно наедитесь одним блюдом. Перед походом в ресторан нужно знать хотя бы как называется то или иное мясо. Hovězí maso (говядина), Vepřové maso (свининаы), Kuřecí maso (курица), Ryby (рыба), Krůtí (индейка), Drůbež (птица). В сезон охоты многие чешские рестораны подают дичь. Если вы видите в меню Hotova jídla (готовые блюда), то, значит, эти блюда уже готовы, и вам их просто разогреют. Не всем нравится такое, но зато можно сэкономить время.

Кстати, вегетарианцы в Чехии будут плакать: все вторые блюда в ресторанах мясные.

Птица

Для любителей нежирной еды в чешских ресторанах предложены самые разнообразные блюда из птицы. В Чехии популярны блюда из курицы, утки, гуся и индюшки.

суп по чешски перевод. Chicken wings. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Chicken wings. картинка суп по чешски перевод. картинка Chicken wings. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Свинина

Блюда из свинины в чешской кухне – самые популярные и разнообразные. Зачастую эти блюда жирные, и требуется много пива для переваривания таких кулинарных шедевров.

суп по чешски перевод. Barbecue pork. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Barbecue pork. картинка суп по чешски перевод. картинка Barbecue pork. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Говядина

Блюда из говядины в Чехии менее популярны, т.к. чехи предпочитают более жирную пищу по низкой цене. Блюда из хорошей говядины стоят дорого, не говоря уже про стейки.

суп по чешски перевод. Burger in Restaurant. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Burger in Restaurant. картинка суп по чешски перевод. картинка Burger in Restaurant. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Баранина

В сезон охоты, т.е. примерно с сентября, рестораны Чехии начинают добавлять в своё меню «сезонное предложение», в которое входят блюда из дичи.

суп по чешски перевод. Czech Restaurant Menu. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Czech Restaurant Menu. картинка суп по чешски перевод. картинка Czech Restaurant Menu. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Рыба и морепродукты

Если вы планируете питаться в Праге морепродуктами, то спешу вас разочаровать: в Чехии моря нет, а все морепродукты, которые подаются здесь, не так свежи как хотелось бы. Любите рыбу? Значит, попробуйте блюда из местной речной рыбы: карпа, форели или лосося. А за свежей вкуснейшей морской рыбой отправляйтесь в Испанию за блюдами испанской кухни, Италию или в Таиланд за блюдами тайской кухни.

При заказе блюд вам могут ещё пригодиться некоторые слова и выражения. Pikantní, pálivý – острый, если вы отправляетесь обедать во всякие тайские или китайские рестораны, и не едите острое, то всегда говорите «непаливый». Doplňky: Vejce, Slanina, Tatarská omáčka (Добавки: яйцо, бекон, соус по-татарски), чешские официанты любят спрашивать про добавки, чтобы увеличить стоимость блюд, поэтому соглашайтесь на добавки только если действительно поняли, о чём вас спрашивают. Omáčka – соус; соусы обычно приносят к крылышкам и стейкам. Самые распространенные соусы – на основе кетчупа, чесночный и грибной. Если видите в меню пункт Couvert – это значит, что с вас возьмут деньги за обслуживание.

Гарнир

Часть блюд в ресторанах Праги и Чехии подается с гарнирами, а часть нет, по-чешски Příloha – это гарнир. Если в меню не указано, что блюдо подается с гарниром, то это значит, что вам его нужно будет дополнительно заказать. Самый распространенный гарнир – это самые разные вариации приготовления картофеля. В чешских ресторанах вы найдете следующие гарниры:

Сладкое и десерты

В ресторанах и кафе Праги выбор сладкого не такой уж и большой. Если вы хотите после ужина попить чай или кофе с тортиком, то лучше идти в кофейню и для заказа лучше подходить к витрине со сладким и выбирать то, что понравилось. В меню вы без труда найдете пункт Dezerty.

суп по чешски перевод. Czech cake in Prague. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Czech cake in Prague. картинка суп по чешски перевод. картинка Czech cake in Prague. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Напитки

Иногда туристы думают, что чехи пьют в ресторанах только чешское пиво, но это совсем не так, во многих ресторанах представлено большое количество напитков, в том числе разные дистилляты, чешские и итальянские вина, а также горячие напитки.

суп по чешски перевод. Jelinek Slivovice. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Jelinek Slivovice. картинка суп по чешски перевод. картинка Jelinek Slivovice. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Если мы упустили какие-то блюда или что-то не рассказали в нашем путеводителе по особенностям меню чешских ресторанов, пишите в комментариях, мы с радостью дополним статью.

Источник

Чешская кухня. Переводим чешское меню

Предлагаю вам удобный список блюд чешской кухни. Просто распечатайте его и носите с собой по чешским ресторанам.

суп по чешски перевод. DSC 9518. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-DSC 9518. картинка суп по чешски перевод. картинка DSC 9518. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Тот факт, что чешское пиво – одно из лучших в мире, неоспорим. Но не пивом единым богат чешский народ. Национальная кухня Чехии способна удивить своим разнообразием даже самого знатного гурмана. Отведать самые популярные национальные блюда можно в любом чешском ресторанчике или пивной (именуемой в народе «господой» (hospoda)).

Первое, что следует сделать, переступив порог господы – это поздороваться. Так вы не только проявите свою воспитанность и доброжелательность, но и привлечете внимание официанта, который любезно проведет вас за свободный столик.

Те, кто часто путешествует по Чехии, наверное, знают, что в некоторых местных ресторанах берется плата за улучшенный сервис, поэтому обнаружив у себя на столе корзинку с соусами (couvert) или хлебом, будьте готовы к дополнительным расходам. Во избежание лишних трат, выбирайте заведение без платного сервиса. Конечно, от куверта можно и отказаться, но это будет признаком дурного тона.

Далее типичный список чешского меню (Jídelní lístek — йидельны листек) с переводом блюд.

суп по чешски перевод. listek. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-listek. картинка суп по чешски перевод. картинка listek. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Меню (Jídelní lístek)

Перед тем, как приступить к выбору блюд из Jídelní lístek, закажите кружечку пива на свой вкус. Обычно большинство чешских ресторанов предлагают своим посетителям несколько сортов разливного пива (točené pivo) одного пивовара.

Попивая вожделенную кружку любимого пива, можно начинать штудировать меню. В любой чешской господе или ресторане, официант принесет вам:

Итак, что же предлагают нам отведать чешские повара?

Первый раздел любого йидельничека – это Něco na začátek

суп по чешски перевод. DSC 9512. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-DSC 9512. картинка суп по чешски перевод. картинка DSC 9512. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Nakládaný hermelín – маринованный сыр гермелин с добавлением лука и специй, залитый растительным маслом

Něco na začátek — в дословном переводе на русский – для начала. в этом разделе вашему вниманию представлен большой ассортимент легких закусок к пиву:

Горячие закуски к пиву

суп по чешски перевод. hermelin. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-hermelin. картинка суп по чешски перевод. картинка hermelin. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Гермелин, приготовленный на гриле

В разделе «Горячие закуски к пиву» можно найти следующее:

От закусок плавно перейдем к основным блюдам.

Cупы — Polévky

суп по чешски перевод. Drs. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Drs. картинка суп по чешски перевод. картинка Drs. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Особое место в чешской кулинарии занимают супы — Polévky. Любой ресторан предложит на выбор огромное множество «полевок». Вот только некоторые, самые популярные, из них:

Вторые блюда

Что касается вторых блюд, то их список занимает большую часть «йидельничка». Чехи очень уважают мясо, поэтому в меню можно найти массу сытных блюд из свинины (vepřovo maso), говядины (hovězí maso) и баранины (Skopové или jehněčí maso).

Свинина

суп по чешски перевод. vepro knedlo zelo. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-vepro knedlo zelo. картинка суп по чешски перевод. картинка vepro knedlo zelo. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Как видим, блюда чешской национальной кухни из мяса весьма разнообразны и оригинальны. Но есть в меню ресторанов и вполне привычные стейки (Vepřový steak) и шницели (Vepřový řízek) из свинины.

Говядина

суп по чешски перевод. DSC04095. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-DSC04095. картинка суп по чешски перевод. картинка DSC04095. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Вот наиболее интересные чешские изыски из мяса говядины:

Баранина

суп по чешски перевод. Skopove. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Skopove. картинка суп по чешски перевод. картинка Skopove. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Jehněčí kýta pečená na česneku a majoránce — ножка барана, запеченная на чесноке и майоране

Любят чехи и блюда из баранины. Но главное здесь не то, что они их любят, а то, что умеют их готовить.

суп по чешски перевод. P1090779. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-P1090779. картинка суп по чешски перевод. картинка P1090779. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Bažant na víně – фазан под винным соусом

В меню чешских ресторанов очень много блюд из дичи (Zvěřina).

Птица (Drůbež)

суп по чешски перевод. DSC04091. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-DSC04091. картинка суп по чешски перевод. картинка DSC04091. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Kuřecí křidélka – хрустящие куриные крылышки

В разделе йидельничека под названием Drůbež есть масса вкусных блюд из домашней птицы.

Не менее изысканы и следующие блюда:

Рыба (Ryba)

суп по чешски перевод. Peceny pstruh. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Peceny pstruh. картинка суп по чешски перевод. картинка Peceny pstruh. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

В лучших ресторанах Чехии можно встретить большой ассортимент блюд из речной и морской рыбы. Итак, чего вкусного ждать от раздела «Ryba»?

Гарниры

Мясо, дичь, рыба – это все хорошо. А как дела обстоят с гарнирами? Итак, что можно найти в разделе «Гарниры» (Přílohy). Список предлагаемых чешскими поварами гарниров очень большой:

Как видим, в чешских ресторанах есть блюда на любой вкус и кошелек. Но вот только готовят их не 5 минут.

А если время поджимает? Вот, например, чтобы пообедать, у вас есть всего полчаса. В таком случае выбирайте блюда из раздела «Готовые блюда» (Hotova jídla). Здесь можно найти несколько видов первого, второго и гарнира.

Десерты (Dezerty)

суп по чешски перевод. Zmrzlinovy pohar. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-Zmrzlinovy pohar. картинка суп по чешски перевод. картинка Zmrzlinovy pohar. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Zmrzlinový pohár s čerstvým ovocem — мороженое с фруктами

Сытно отобедав, не грех побаловать себя десертом. Тем более, что чешские Dezerty – это нечто изумительное!

Но не стоить думать, что чехи едят только в ресторанах. Им, как и представителям любой другой нации, совсем не чужда еда на улице.

А уж тем более в праздники. Массовые народные гуляния превращают милые чешские улицы и центральные площади в огромные веселые базары. И чего здесь только нет! Ах, каким вкусным кажется кусочек поросенка на вертеле или вацлавские колбаски с пивом, съеденные на свежем воздухе.

суп по чешски перевод. trdelnik. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-trdelnik. картинка суп по чешски перевод. картинка trdelnik. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Так делают трдельники

Также здесь можно отведать самые разнообразные лакомства: чешские Oplatky — тонкие вафли с начинкой внутри, жареный миндаль и каштаны, печеные яблоки и, конечно же, знаменитый Trdlo. Трдельник представляет собой кусок ванильного сдобного теста, намотанного на раскаленную металлическую трубу и хорошенько прожаренного. Готовое лакомство вываливается в молотом миндале, корице и сахаре.

Самый популярный напиток у чехов (после пива, конечно же) – svařák. Напиток «сваржак» — это горячее вино со специями, в которое принято добавлять кусочек апельсина или ломтик лимона.

Так же молодежь любит пить Kofola, местный аналог кока-колы.

За основу взят мини путеводитель по чешской кухне от Алены Омельченко и Андрея Малышева.

Как я экономлю на отелях до 20%?

Все очень просто – ищите не только на букинге. Я предпочитаю поисковик RoomGuru. Он ищет скидки одновременно на Booking и на 70 других сайтах бронирования.

Скачайте мой аудиогид по Праге

суп по чешски перевод. prague audioguide. суп по чешски перевод фото. суп по чешски перевод-prague audioguide. картинка суп по чешски перевод. картинка prague audioguide. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Это готовая аудио экскурсия по самым интересным местам Праги, которая позволит Вам получить максимум от города и значительно сэкономить на дорогих экскурсиях и услугах индивидуальных гидов.

Благодарю за нужную статью. Всех Благ.

Михаил, спасибо большое за Ваш труд) Так здорово все написано, и так вкусно)))
Я тоже в этом месяце лечу в Прагу. У меня вопрос ко всем, кто бывал там. Все вы отмечаете, что порции очень большие. Я еду одна — и как быть? есть ли возможность заказать половину порции? или там, как в Китае, например, остатки складывают в коробочку — и можно забрать домой на ужин?
Так хочется попробовать колено… но я так поняла, что в одиночку и пытаться не стоит, не осилю, да?

Trdlo, конечно никакой ни дурак, может быть отдаленно чудак, неумеха, человек, который не специально совершил или сказал какую — нибудь глупость или сделал что-то неумело… И уж точно это слово никакое не ругательство, так чешские мамочки часто ласково называют своих детей, не желая их обидеть

Михаил, зовут меня Павел и я Чех.
Очень приятно, что взяли на себя миссию гида. по чешской кухне. Согласен с тем, что сразу все богатство нашей кулинарии не опишешь.
Тем менее мне очень приятно, что Русским нравится наша кухня. Ведь на мой взгляд вкусная еда объединяет народы.
Спасибо Вам

P.S. Хочу обратить Ваше внимание на факт, что фото где меню — это меню на венгерском языке, скорее всего судя по ценам из Будапешта.

Да, надо будет где-то найти фотографию с чешским меню.

Павел! Большое спасибо!

Михаилу в помощь (для полноты картины):

Классификация : виды и типы чешского пива

Михаил, спасибо за полезную информацию. Всего Вам доброго и дальнейших успехов в Вашей полезной работе!

Ой нет, прошу прощения. Написала не совсем верно — имела в виду, что сказано очень скупо, просто как факт — жареный карп, и все.

Все блюда нет возможности описать, но так хотя бы понятно из чего блюдо.

Михаил, с большим интересом прочитала список чешских блюд — через месяц собираемся впервые побывать в Праге, и он очень кстати. Но удивило вот что — в разделе рыбных блюд ни слова про карпа — но ведь это самая распространенная рыба в Чехии, если не ошибаюсь.

Morshansk Tambovskay oblast

Здравствуйте, Михаил.
Не подскажите, с ребёнком 13 лет, можно заходить в пивные? Пообедать с пивом.

Можно. Там даже детские уголки бывают.

Хорошая статья, только самая первая картинка — это явно не чешское (а венгерское?) меню.

Фото Vepřo-knedlo-zelo совсем непохоже.

Спасибо,Михаил, за ваш чудесный сайт, это просто уникальная находка для меня, теперь только, чтобы все поездки оказались доступными, еще раз, огромное спасибо!

20 декабря летим в третий раз в Прагу. Два предыдущих раза обходились знаниями из интернета. В Чехии очень комфортно даже не зная чешского языка. Находишься там, как дома. Перед поездкой в первый раз- выписала список достопримечательностей и, конечно, пивных и ресторанов. Брали несколько экскурсий, после которых приходили без ног. В голове была просто каша. Ну, а второй раз чётко ходили по плану, составленному в Москве. Очень много всего увидели. Спокойно, не спеша. Судя по вашим советам, Михаил, мы почти все интересные места посетили. Если бы ваш сайт попался раньше, мне не пришлось бы так долго копаться в интернете. Спасибо вам. Всё равно здесь есть очень много полезной информации, которая обязательно пригодится.

Конечно можно 🙂 Поехали!

1) pitníček (питничек) … Хех,такое слово вы не найдете даже в поисковике,а все потому,что такого слова в чешском языке нет.
А то,что Вы называете питничком имеет свое истенное название-
Nápojový lístek ( напоёвы листэк ).

2) Vepřová panenka… ни один Чех так не называет мясной рулет обильно политый грибныс соусом… Panenka, это вырезка над грудинкой,из которой делается рулет,и прочии блюда.

3) Svíčková na smetaně. Бедная свичкова… как же Вы ее обидели тем,что написали,что мясо плавает в сметанном соусе. В состав этого соуса входят- корнеплоды (сельдерей,морковь,корень петрушки.)лук,бекон,лавровый лист,ну и сметана ))) точнее сливки 🙂

4) Americké brambory. Это блюдо не варится,и не жарится во фритюре. Нарезанная на дольки картошка запекается в духовке.

5) Šťouchané brambory se slaninou,также как и Fazolové lusky na slanině,делаются с беконом а не с салом,как Вы пишете. Slanina это бекон а не сало!

Я думаю этого вполне достаточно 🙂 Удачного дня.

Здравствуйте. Очень интересно написано,но я должна сказать,что в статье ооочень много неточностей,и многие блюда описаны совсем не так,как и из чего они готовятся на самом деле. Не хочу показаться занудой,но закрыть глаза можно на одну неточность,но не тогда,когда их там столько.

А на что вы не можете закрыть глаза? Можно поточнее?

Спасибо за замечательную, полезную информацию.
Решила подготовиться к очередному посещению своего самого любимого места на земле — Праги. Планируем поездку в сентябре на свадьбу.
Не имея в свое время столь полезной информации по расшифровке меню, случилось несколько казусов, хотя вызвало у нас только веселье.
В одном кафе, где то в районе между Новоместской ратушей и набережной Влтавы, памятуя рассказ гида о пирожках со шпинатом заказала «что-то» со словом шпинат. После выпитого кофе и вкуснейших блинчиков мне принесли плошку изумительного, жаренного с луком шпината. На десерт это не тянуло, но память о вкусе этого блюда осталась до сих пор, хотя лет прошло уже немало.
В другой раз, прилетели мы вечером, гостиница была на отшибе и пока выбрались в более обитаемый район(метро Андел)время шло к закрытию. Немного осмотревшись, зашли в приглянувшееся нам Мексиканское кафе. Заказали темное пиво (по мне оно вкуснее) и ткнули пальцем в знакомое слово «чипсы», думали червячка заморить. Удивление официанта при заказе 2-х порций (мы были вдвоем с подругой) поняли только когда нам принесли две огромные сковородки с горячими чипсами, запечеными с сыром. Неожиданно, вкусно, оригинально, но нам хватило бы одной сковороды за глаза.
И еще в Праге самый вкусный «Махито», как алкогольный, так и без…, в жару изумительно освежает.

Перерыла весь инет… И вот ОН. сайт который я так долго искала. Поеду в Прагу вооруженная до зубов информацией. Спасибо.

Глазам своим не верю. Наконец-то нашла, то, что так долго искала. )))) Спасибо огромное. Очень нужная информация! А фото… мммм…пойду чего-нибудь съем)))

Михаил спасибо огромное за Ваш сайт, перед поездкой распечатала все по кухне и пиву. Очень помогло в поездке.
Еще раз спасибо, с удовольствием порекомендую своим друзьям!

Если позволите, я Вам отвечу вместо Михаила. Как человек живущий в Праге много лет, я настоятельно не рекомендую есть подобные блюда в Праге. Ну разве что в мишленовских ресторанах, но ценник там… Моря в Чехии нет, и этим всё сказано.

Андрей, спасибо. Мы особо фанатично и не искали, просто хотели попробовать что-то новое. Нет, значит нет. Меня более чем устраивают жебирки :)) невероятных порций и вкуснейший хлебный кнедлик, не говоря об остальных яствах чешской кухни. Ещё раз спасибо!

Михаил, добрый день!
5 раз были в Чехии и опять собираемся (на католическое Рождество). Но ни разу не нашли ресторан, где угощают морепродуктами. Может, Вам встречалось подобное заведение?

Михаил! Большое спасибо за такую подробную информацию о Праге.Готовимся к поездке.

Огромное спасибо за такую подробную информацию! Прочитала многое, все очень подробно, но описание чешской кухни меня просто потрясло. Истекала слюнями все время чтения…

Большое спасибо за Ваш сайт!

Михаил!Огромное спасибо!Через две недели выезжаем в Европу.В Чехии будем 6 дней.Все Ваши материалы проштудировал,а распечатал только Чешскую кухню!

Очень полезная информация, отдельный комментарий после поездки, воспользуюмь.

Михаил! Большое спасибо за такую подробную информацию о Праге. По Вашим статьям и фотографиям видно, что Вы просто влюблены в Чехию. Мы с супругой в июле летим на отдых в Карловы Вары, но после Ваших публикаций решили на три дня остановиться в Праге. Беспокоит полное незнание языков, но учитывая Вашу информацию и использование I Pad уверены, что эта поездка будет незабываемой.

Михаил просто СПАСИБО, все очень интересно и полезно для туриста. Еду в мае 2012, не дождуууусь!

Огромное спасибо за такой информативный, доступный в понимании и по-моему мнению очень полезный сайт. Мы с мужем летим в мае в Прагу, обязательно воспользуемся Вашим опытом))) Ещё раз спасибо!

Интересно, а что делают с хлебной миской?

едят, но чаще всего хлеб очень твердый, удается откусить только краешки 🙂

Отличная информация. Тем более, что в ближайшее время мы собираемся с родителями в Чехию и эта информация нам пригодится.

Спасибо за публикации! Были с супругой в Праге перед Рождеством! Жили за Тынским храмом. Как сказала девушка про своего парня в комментарии — щенячий восторг от всего увиденного, услышанного и по-пробованного. В мае поедем снова.

Летим на Новый Год, спасибо ОГРОМНОЕ.

Всем доброго времени суток. Некоторые из моих друзей, которые ездили в Прагу, рассказали мне что у них просто ОГРОМНЫЕ порции. Правда ли это. Кто то если мне не изменяет память говорил, что с одной порции, можно с лихвой наесться вдвоем. Скажите пожалуйста,правда ли это?

Советую всем попробовть не охваченное вышепредставленным списком блюдо-гуляш в хлебе(есть почти во всех заведениях) Вкуснота!! Особенно хорош гуляш в пивнице «У мельника» («U mlineka») на улице Нерудова-самый центр!!

Вах, благодаря гугловской панораме, узнала что же за заведение мы посещали — это «Бредовский двор» (Bredovský dvůr)на Politických vězňů 13. Растроил коммент по поводу этого заведенияпод в теме «Пивная карта», цитирую: «вписывают в счёт 75 крон за сервис и 40 крон за хлеб. »

А там где пиво было не очень, как оказалось, блогадаря гугл-понараме — это «Гранд отель европа»)

Огромное спасибо за подбор полезной информации.
2 года назад были в Праге проездом,выбрать блюдо оказалось большой проблемой.Собираемся в этом году побыть подольше. Сайт как раз кстати.

Снимаю шляпу. Ни по одной стране я не видел такой структурированной информации. Вы — большой молодец!

мы планируем поездку в грядущем Мае..Или все таки в Июне? что порекомендуете?
Но сайт великолепный, столько информации нужной и полезной. Я не все еще прочла, но вопросы уже есть..
Какой язык предпочтительнее для чеха-обывателя : русский или английский?

Наташа, многие чехи особенно в Праге хорошо понимают русский. Если говорить в целом о Чехии, то в глубинке быстрей встретишь знающего (хоть немного) русский, чем английский.Это я вам из своего опыта говорю ( в Чехии была в августе 2011). Очень часто меню в ресторанах на нескольких языках включая русский.

Михаил, сайт очень порадовал. Интересный, полезный и, что не маловажно!, удобный. Спасибо! Думаю, что путеводитель теперь покупать просто бессмысленно)
В разделе «про еду» все так вкусно расписано, но очень хотелось бы увидеть еще и цену(хотя бы усредненную).

Очень жаль, что набрела на Ваш сайт после поездки. Очень много полезной информации. Спасибо за толковый и грамотно составленный путеводитель.

спасибо огромное, лечу 12 августа, практически все ответы получила!

Михаил, благодарю за ценную информацию, необходимую для первого посещения этой удивительной страны!

Подробно изучили весь сайт. Познавательно, интересно, грамотно, необходимо для путешествующих самостоятельно. Спасибо.

Спасибо, Михаил,за ценную информацию о том, как обманывают в Праге и, конечно, очень ценна гастрономическая тема, теперь хоть будем в курсе. Скоро летим в Прагу и надеюсь, что всё будет хорошо. Ещё раз, большое спасибо.

Михаил, спасибо Вам за вкусный путеводитель:)
вылетаю Вместе с сыном 14 августа. Чувствовала некоторую беспомощность — ведь в отеле только завтраки. Вот теперь уже представляю, что спрашивать в ресторанах!

Спасибо большое.
Для нас с мужем это очень полезная информация!
Мы первый раз будем в Чехии.
У Вас очень грамотная сортировка по тематикам!

Для себя, я счел, Ваш сайт очень полезным, отлично все расписано. Спасибо большое!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *