суп ноев ковчег голубь
Голубь Из Ковчега
Отец, во имя Иисуса я смиренно прихожу с прошением к Твоему престолу. Я хорошо знаю, что я совершенно беспомощна, когда нахожусь в стороне от Тебя. Я понимаю, что все слова этих произведений бесполезны до тех пор, пока Ты не совершишь Свою работу над ними. Поэтому благоговейно прошу Тебя послать впереди моих произведений Святого Духа, чтобы Он мощно работал в разуме и сердце читателей. Позволь благословенному Святому Духу делать Своё дело, несмотря на несовершенство моих произведений. Позволь Ему дать читателям способность понимать их, позволь Ему взрастить в их сердце жажду постоянно углубляющегося познания Тебя и того сокровища, которое сокрыто во Христе Иисусе.
Да пребудет вовеки Твоя сила, слава и честь! Ради драгоценного имени Иисуса Христа я прошу обо всём этом.
Аминь.
ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ ПРИОБРЕСТИ МОИ КНИГИ,
войдите на этот сайт:
Произведения
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
История Ноя: чем различаются языческие и библейские представления о Потопе?
Приблизительное время чтения: 7 мин.
Библейский Потоп – образ, настолько глубоко вросший в русскую, и европейскую культуру, что многие из нас знали о нем задолго до того, как впервые увидели Библию. Картина катастрофического наводнения воспроизводится (в современных декорациях) во многих фильмах – катастрофах, например, известном голливудском блокбастере «2012». На широких экранах, чаще всего, человечество гибнет в результате действия каких-то абсолютно слепых природных сил, а люди, которые спасаются, обязаны этим личной смелости, неплохой физподготовке и – более всего – невероятному везению.
У многих древних народов тоже есть повествования о Потопе – в том числе, у ближневосточных соседей древних евреев, вавилонян. Там тоже катастрофическое наводнение губит человеческий род, и один человек – Утнапиштим – спасается, потому что его предупредил о грядущей катастрофе один из богов – Нинигику. Языческие рассказы похожи на современные блокбастеры в одном важном отношении – происходящее не имеет отношения к греху и праведности.
У язычников причина Потопа – непонятный каприз богов, которые потом и сами не рады, что устроили такое бедствие. Это не результат человеческих грехов, как и спасение Утнапиштима – не результат его личной праведности.
Совсем иначе события видит Писание. В Библии Потоп есть результат человеческого греха, оскорбляющего Бога: “Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями. И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле” (Быт.6:11,12). Ной с семейством избавлен, потому что “Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом» (Быт.6:9).
Нам, живущим в мире, сформированном верой в Единого Бога, трудно понять масштабы этого переворота в сознании – для язычников боги существа могущественные, таинственные, вызывающие трепет и требующие поклонения, но не нравственные. Не в смысле “безнравственные” а в смысле “находящиеся за пределами добра и зла”. Никакого морального смысла в их поведении – в том числе, в устроении Потопа – нет. Боги капризны и непредсказуемы; захотят – устроят потоп, захотят – случайно выхватят из числа обреченных людей какого-нибудь любимчика.
Но Бог Библии требует праведности; Потоп – результат “развращения человеков”, это не каприз, а кара, пришедшая на злодеяния, наполнившие землю. Нам это может быть непонятно, как людям, во многом уже выпавшим из библейской картины мира. Даже когда мы готовы признать бытие Бога, Он воспринимается как какой-то могущественный Инопланетянин, Кто-то, кто снаружи вмешивается в “наши” дела. Но для людей Библии весь мир – каждая его пылинка – создан и поддерживается в бытии Богом. Все, что мы имеем, начиная с самого нашего существования – Его дар. Вы и я не исчезли из мироздания в это самое мгновение только потому, что Бог поддерживает нас в бытии. Я напечатал эту фразу только потому, что Он дал мне ее напечатать – мой мозг функционирует, руки двигаются по клавиатуре – а Вы ее прочли только потому, что Бог дал Вам ее прочитать. В этой вселенной, созданной Богом, грех – это не просто вопрос социальной дисгармонии, испорченных отношений между людьми. Грех глубоко ранит мироздание в целом и бросает вызов Богу.
В самом деле, представьте себе, что вы дали мне пожить в принадлежащей вам квартире, а я устроил там воровской притон. Я не просто сделался преступником против моих ближних – я сделал вас соучастником. Или, представьте, вы даете мне воспользоваться Вашей машиной, а я сбиваю на ней людей или развожу наркотики. До тех пор, пока вы не гоните меня из вашей квартиры и не забираете у меня вашу машину, Вы даете повод упрекать вас в соучастии. Грех – любой грех – это лжесвидетельство на Бога. Смотрите, я делаю это, и Бог мне не препятствует. Суд Божий, кара, приходящая на грех, есть свидетельство праведности и святости Божией – ясное указание на то, что грех противен замыслу Божьему о мире.
Бог долготерпит, и какое-то время попускает людям ходить их путями, но Его суд на злом и грехом неизбежен.
И в библейском повествовании он приходит именно как потоп – потому что воды, особенно соленые морские воды, в восприятии ближневосточных народов – это образ смерти. “Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей. – взывает псалмопевец – Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня. Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога моего” (Пс.68:2-4). Темные воды смерти рано или поздно сомкнутся над головой каждого человека – произойдет ли это в ходе грандиозной катастрофы или тихо, в своей постели.
Но повествование о Потопе – это и повествование о спасении. Ной был спасен, потому что “ходил перед Богом”. Обычно мы “ходим перед людьми”, оглядываемся на своих соседей, сослуживцев, знакомых. Люди склонны искать себе разрешения на грех – и чаще всего находят его в том, что “все так делают”. В предпотопной ситуации, когда “земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями” “все” делают очень плохо. “И воззрел Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле” (Быт.6:12). Люди считают нормальным то, что является чудовищным, и, похоже, искренне не понимают – а в чем проблема-то? Все так делают давно уже. Ну, разве что-то один-другой религиозный чудак считает все это неправильным.
И вот Ной не оглядывается на “всех”. Он смотрит на Бога и соизмеряет свое поведение с Ним. Бог призывает Ноя построить Ковчег, в котором спасется он и его домашние. И тут мы видим разницу между порядочным мирским человеком и верующим. Ной повинуется этому странному повелению. Он не просто приличный человек среди людей крайне испорченных – он человек, который слышит голос Бога и делает, что ему сказано.
Постройка ковчега – наверняка совершенно бессмысленное дело с точки зрения окружающих. Солнце всходит и заходит, времена года сменяют друг друга, никаких признаков потопа, а этот странный человек строит ковчег.
Как-то в одном английском сериале я видел комедийного персонажа – странного сектанта с большой бородой, который уверял всех, что будет второй потоп, и строил ковчег. Сектант был, конечно, не прав – в Писании ясно сказано, что второго потопа не будет – но и для своих современников реальный Ной выглядел примерно также. Странный человек, который вкладывает немалые труды в совершенно нелепый проект. Как говорит Писание, “И сделал Ной все: как повелел ему Бог, так он и сделал” (Быт.6:22).
Наконец, приходит потоп, и мир погибает, захлебнувшись в своих беззакониях. Когда вода спадает, Ной высаживается на землю и совершает жертвоприношение: “ И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике” (Быт.8:20). Нам это может быть не очень понятно – но в библейском контексте это имеет очевидный смысл. Человек получает от Бога весь мир – и совершает жертвоприношение в знак признания этого факта. “Это Твой мир, Господи”.
В истории Церкви – начиная с Апостолов – повествование о Ное воспринималось как прообраз реалий Нового Завета. С точки зрения Апостолов – и Отцов – повествование о Ное относится к нам самым непосредственным образом. Потоп означает грядущий суд; Ковчег – Церковь, в которой спасаются верные; жертвы, которые принес Ной, предуказывают на жертву Христа. Выходя из Крещальной купели мы оказываемся, как Ной, новыми людьми в новом мире. Церковь призывает всех людей занять свое место в Ковчеге спасения – из спастись от потопа греха и смерти.
Голубь Из Ковчега
Отец, во имя Иисуса я смиренно прихожу с прошением к Твоему престолу. Я хорошо знаю, что я совершенно беспомощна, когда нахожусь в стороне от Тебя. Я понимаю, что все слова этих произведений бесполезны до тех пор, пока Ты не совершишь Свою работу над ними. Поэтому благоговейно прошу Тебя послать впереди моих произведений Святого Духа, чтобы Он мощно работал в разуме и сердце читателей. Позволь благословенному Святому Духу делать Своё дело, несмотря на несовершенство моих произведений. Позволь Ему дать читателям способность понимать их, позволь Ему взрастить в их сердце жажду постоянно углубляющегося познания Тебя и того сокровища, которое сокрыто во Христе Иисусе.
Да пребудет вовеки Твоя сила, слава и честь! Ради драгоценного имени Иисуса Христа я прошу обо всём этом.
Аминь.
ВСЕМ ЖЕЛАЮЩИМ ПРИОБРЕСТИ МОИ КНИГИ,
войдите на этот сайт:
Произведения
Избранные авторы:
Ссылки на другие ресурсы:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Интересный вопрос
Что такое Ноев Ковчег, знает каждый дурак.
Вскоре после того, как Всевышний сотворил людей, те занялись любимым делом. Каким? О, они стали спорить: кто умнее, красивее, богаче, знатнее. Короче, кто лучше. Бывало, ссоры заканчивались мирно. Иногда переходили в драку. Случались и убийства.
Всевышний смотрел на это дело, и оно ему совершенно не нравилось. И однажды Господь понял: надо делать.
Что было дальше – известно. Ной взял на борт огромного корабля своих сыновей с жёнами и животных – тоже с жёнами. Надеюсь, вы понимаете зачем: чтобы выжившие могли затем родить потомство и чтобы сохранить на земле каждый вид: и людей, и животных, и птиц, и насекомых, и разных других тварей.
И плавали они долго, и погибла вся живность на земле, и спаслись лишь те, кто был на Ковчеге.
Но на Ковчеге ещё были мухи, пчёлы, летучие мыши, попугаи и орлы. А Ной выбрал голубя. Почему?
Ладно, муха – она маленькая, пчела – слишком вредная, а летучая мышь плохо видит днём… Но орёл – чем он хуже голубя? Почему, почему Ной выбрал для такой важной миссии ничем не примечательную птицу?
Этот вопрос мучил не одно поколение людей. Писатель Исаак Башевис Зингер придумал очень логичное объяснение: когда звери стали собираться у Ковчега, они не знали, что Всевышний велел Ною спасти представителей каждого вида. Животные думали, что на борт возьмут лучших из лучших. И тогда они повели себя точно так же, как люди, – стали спорить, кто круче.
Вы ещё не догадываетесь? Спорили все животные: и буйвол, и лиса, и леопард, и собака, и попугай, и волк, и змея, и курица, и даже земляной червяк. Только голубь – молчал.
Конечно, Ной взял на Ковчег всех спорщиков. Но именно мудрого голубя он выбрал своим гонцом. И с тех самых пор «голубей на свете больше, чем тигров, леопардов, волков, орлов и прочих свирепых зверей. Голубь живёт счастливо и ни с кем не борется. Это птица мира».
Теперь, когда ответ на волнительный вопрос – «почему Ной выбрал голубя?» – известен, вы можете решить, что незачем эту книгу и читать. А зря.
Хоть люди и сильно изменились с Ноевых времен, они не забыли своих привычек.
Мы до сих пор ссоримся, ругаемся, обзываемся и дерёмся в попытках доказать, что именно мы – лучшие во дворе, в школе, в лагере, в классе. Вы уже знаете, что Всевышнему это совсем не нравится, а терпение его – не безгранично. Может быть, вы даже боитесь, что Господь нашлёт на землю ещё один потоп. Так вот: этого не случится! Почему? Это второй важный вопрос, ответ на который есть в книге Исаака Башевиса Зингера.
Текст книги «Еврейская кухня»
Автор книги: Григорий Дубовис
Жанр: Кулинария, Дом и Семья
Текущая страница: 3 (всего у книги 82 страниц) [доступный отрывок для чтения: 30 страниц]
На этой свадьбе к ужину подали индюков, жареных куриц, гусей, фаршированную рыбу и уху, в которой перламутром отсвечивали лимонные озера.
Милостивые дамы и господа, среди корежащих судьбы стран и народов предрассудков наиболее живуч тот, согласно которому мужчина пригоден только для актов варварства и вандализма, активного распространения y-хромосомы и жарки шашлыков (см. 10.1.1). На самом же деле главное предназначение нашего, пока еще не получившего должную оценку пола – правильная варка ухи, основанная на приготовлении полуфабриката, называемого французами курбуйоном (см. Словарь).
При всем легкомыслии и ветрености галлов нельзя покуситься на их кулинарную славу, ибо основана она на разумной восприимчивости к основополагающему принципу еврейской кухни – рациональности и рачительности. Как поступают с рыбой легкомысленные и одновременно скаредные племена? Бросают ее в уху целой или нарезанной на куски. Как поступают одаренные в кулинарном отношении народы? Они филируют рыбу, отделяют мышечные волокна от костей, плавников и голов. Всякую ли рыбу филируют? Конечно, нет. Ту рыбу, которую ловят мастера любительской рыбной ловли, филировать без микроскопа нельзя, а раз нельзя, то и не нужно. Она и так годна выполнять роль рыбной мелочи.
Что имеют от голов, костей, рыбной мелочи и т. д. народы-лентяи? Они имеют обоснованный страх подавиться косточками, имеют необходимость плеваться ими, как крестьянские девушки семечками на посиделках. Одним словом – неприятности.
Жадный платит дважды. Стоит научиться платить один раз, и вы прослывете гобсеком, жидом в бранном смысле этого слова. Вы заплатите за все сполна во времена мрака, которые в истории, как правило, не заставляют себя долго ждать. Страшную цену платит еврейский народ за высочайшую в мире рыбную кулинарию (см. 2.6.1) – он лишает себя права есть осетрину. Ведь в ней нет костей – только хрящ. Еврей не может есть осетрину, севрюгу, стерлядь. Set la vite, как говорят наши французские ученики. Белугу есть нельзя, бестера – тоже нельзя. Зато мы создали принцип единобожия, христианство, фрейдизм, марксизм, антикоммунизм и общую теорию относительности. Увы, черную икру тоже нельзя.
Но вернемся к бульону из рыбной мелочи и рыбных отходов. Приготовление его должно стать всеобщим, как воинская повинность. В противном случае ведомый феминистками пол осуществит окончательное решение мужского вопроса, ужас которого мы предаем гласности в виде эпиграфа к следующему параграфу.
§ 1. Бульон из рыбной мелочи и рыбных отходов
Весь улов поместить в одну посуду. Снулых и перевернувшихся кверху брюхом выплеснуть, остальным задать жару. Услышав пыхтение и бульканье, заправить кипящее варево по вкусу и звать подруг, чтобы помогли справиться с обильным и сытным блюдом.
Милостивые дамы и господа, мы не будем размазывать по чистому стеклу белую кашу (см. 5.1.1–2), мы не будем отвлекать ваше просвещенное внимание перед важнейшим этапом кулинарной жизни. Вперед, нас ждут
– 1 кг рыбных отходов или рыбной мелочи (прежде всего потрошеных, но нечищеных ершей или окуньков), 3 л холодной воды, добавить: 1–2 целые луковицы (лучше мытые, но неочищенные), 1/2 корня петрушки или сельдерея, по 5—10 «горошин» душистого и черного перца; по желанию добавить: 1 корень моркови, 1 лавровый лист, другие пряности и ароматическую зелень по вкусу (см. главу 22); варить на слабом огне под неплотно закрытой крышкой в течение примерно 1 часа, постоянно снимая пену; готовый бульон процедить – базовый рецепт бульона из рыбной мелочи или рыбных отходов
– компоненты базового рецепта, но вместо воды использовать хлебный квас (см. 15.1.1) или смесь из 2–2,5 л воды и 0,5–1 л огуречного рассола (см. 16.2.2) – бульон из рыбной мелочи или рыбных отходов для кальи
– компоненты базового рецепта, но количество воды сократить до 1 л – бульон из рыбной мелочи или рыбных отходов концентрированный
– компоненты базового рецепта, но в качестве основы взять 300–400 г мелкой сушеной рыбы – бульон из сушика
Выбор мелкой рыбы символизирует евреев (рыба была одним из символов еврейского народа), их количество, а также отношение к ним вавилонян. Выдранные из земли корни петрушки и сельдерея – вырванность евреев из почвы своей родной страны. Сам рыбный суп связан с пребыванием на реке. Вермишель напоминает струны арф, звуком которых евреи сопровождали свой плач, а также речные водоросли. Лавр – символ славы еврейского народа, шафран – солнца. Красные помидоры, жареный лук, чеснок и морковь традиционны и для евреев, и для Месопотамии. Пряности придают восточный колорит, лимон и апельсиновая цедра напоминают о тоске по ароматам Эрец-Исраэль. Суп рекомендуется чуточку пересолить – слезы солоны.
В главной части Протоколов всемирного заговора сионистов и масонов, именуемой «Кулинарный мидраш», дается толкование (семантика) ухи а-ля плач на реках вавилонских. Соленый от слез юмор исключает версию того, что Протоколы – фальшивка. Подлинность Протоколов подтверждается также крайним радикализмом рецепта, предполагающего добавление в уху вермишели (sic! как любил восклицать на полях библиотечных книг В. И. Ульянов-Ленин). Впрочем, радикализм этот становится вполне извинительным при добавлении анисовой водки. Но мы, однако, несколько забежали вперед.
Милостивые дамы и господа, повествование о бульоне из рыбной мелочи и рыбных отходов закончилось, и теперь начинается самое интересное. Люди с холодным сердцем могут остановиться на достигнутом в § 1, но им нет места в нашей читательской аудитории, устремившейся к ухе, которую, кстати, вполне можно готовить, минуя стадию бульона. Это ни в коей мере не обесценивает сказанного ранее, но только лишний раз подтверждает теорию относительности.
– 3 л бульона из рыбной мелочи или рыбных отходов (см. выше), бульона из ароматических кореньев (см. 1.1.1) или воды (см. вдаль); добавить указанные в рецептах продукты, приправить по вкусу солью и пряностями (см. главу 22); по желанию за 5 мин. до конца варки добавить: 50—100 г маслин без косточек, 1–2 ст. ложки каперсов; варить на слабом огне под неплотно закрытой крышкой 10–15 мин., а затем еще столько же настаивать на краю плиты или самом слабом огне; по желанию при подаче подлить (в уху!) 1/2 стакана водки или рома – базовый рецепт ухи
– в качестве основы использовать: 1–1,2 кг целой мелкой рыбы; варку согласно базовому рецепту вести на бульоне из ароматических кореньев (см. 1.1.1) или воде без пряностей, если готовится уха из совершенно свежей рыбы (ершей в первую очередь) – уха из рыбной мелочи
– в качестве основы использовать: 1–1,2 кг целой мелкой рыбы, выдержанной 2 часа в маринаде из соуса винегрет (см. 17.5.1); за 5—10 мин. до готовности добавить 200–400 г отдельно сваренной вермишели; варку согласно базовому рецепту вести на бульоне из ароматических кореньев (см. 1.1.1); за 3 мин. до конца добавить рюмку анисовой горькой настойки (см. 16.2.5); в каждую порцию положить щепотку мелко нарезанного чеснока, ломтик лимона и каперсы – уха из рыбной мелочи а-ля плач на реках вавилонских ✡
– в качестве основы использовать: 1–1,2 кг филе трески или налима вместе с головой без жабр (голову перед подачей вынуть из ухи), растертые в ступке очищенные молоки (при наличии абсолютно свежих молок); за 5—10 мин. до готовности добавить печень рыбы, при наличии таковой; варку согласно базовому рецепту вести на воде – уха из трески или налима
– в качестве основы использовать: 0,6–1,2 кг нарезанного порционно рыбного филе без кожи и костей, фрикаделек или кнели из рыбы (см. 2.6.1); варку согласно базовому рецепту вести на бульоне из рыбной мелочи и рыбных отходов – уха классическая
– в качестве основы использовать: 0,6–1,2 кг нарезанного порционно рыбного филе без кожи и костей, фрикаделек или кнели из рыбы (см. 2.6.1), 150–200 г мелко нарезанных соленых огурцов, 1–2 ст. ложки лимонного сока; варку согласно базовому рецепту вести на бульоне из рыбной мелочи и рыбных отходов для кальи – уха классическая с солеными огурцами, или калья
Еды было немного, только кукурузная каша с молоком, и все же по вкусу была трапеза.
Конечно, еврейские дети тоже горланили вместе со всеми остальными: «Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!» Конечно, они тоже завидовали неведомой нынешним детям счастливице Мамлакат, поднявшей перед изумленным человечеством подол, чтобы собирать хлопок не одной, а двумя руками. Еврейские дети – узники родительской мечты, приносимые в жертву молоху музыкальных школ, математических кружков и внеклассных занятий английским. Кроме того, они – мученики полезной и питательной каши.
Долгие века незащищенности от смерти усилили материнский инстинкт женщин нашего народа до степени, не имеющей словесного выражения. Этот инстинкт, сопротивление ему и сладкая ему покорность составляют субстрат нашей этнической обособленности. Все могут простить нам энтузиасты юдофобии, но не неистовую любовь наших мам:
«Перед отъездом из Москвы все троллейбусные остановки в районе, где жила зямина семья, были обклеены листовками какого-то патриотического общества. На одной из таких листовок был изображен Сатана в виде еврейского отрока в специфической одежде времен черты оседлости (там, на остановке московского троллейбуса, этот костюм казался ей аксессуаром старины глубокой; сегодня не было ничего более привычного ее иерусалимскому глазу). Одна нога отрока в черном ботинке была выставлена вперед, вторую он как бы воровато завел назад, и – о ужас! – это было волосатое копыто дьявола. Основной же заряд горючей своей, искренней страсти-ненависти художник вложил в изображение типично еврейской физиономии, какой он таковую понимал: длинный крючковатый нос, скошенный лоб, срезанный подбородок, маленькие косящие глазки… словом, персонаж анекдота.
Так вот. Мальчик в именно таком костюме, именно с таким лицом – урод из антисемитского анекдота – сидел перед Зямой в иерусалимском автобусе номер тридцать шесть, следующем по маршруту Рамот – центр. Она даже под сиденье заглянула – нет ли копыта. Копыта она не обнаружила, а вот ногу в приютском черном, несоразмерно большом, растоптанном, как лапоть, ботинке он закинул на другую ногу и весьма вальяжно ею покачивал. На колене у него лежал раскрытый карманный молитвенник, и мальчик бормотал молитву, покачивая шляпой в такт движению автобуса.
Здесь – это там… Впрочем, мы весьма далеко отошли от лейтмотива нашего повествования, и цитата, украденная из повести Дины Рубиной «Вот идет Мессия», по размерам приближается к плагиату. Потому срочно вернемся к жидким кашам. Не будем тратить время на то, что сказано в рецептах, но заострим внимание нашей почтеннейшей аудитории на том, что выбор жира определяется использованием той или иной жидкости: сливочное масло настолько же уместно для каши на молоке, насколько топленый жир домашней птицы уместен при использовании бульона. Растительное же масло универсально, и кашруту (см. Словарь) человечество обязано пропаганде этого ценнейшего пищевого продукта. Пропаганде, начавшейся задолго до открытия холестерина и атеросклероза.
Милостивые дамы и господа, мудрейшая наука об общественном питании утверждает, что рисовая, перловая, овсяная, пшеничная, кукурузная крупа и пшено в молоке развариваются медленнее, чем в воде. Поэтому эти крупы можно сначала варить в кипящей воде, после чего слить лишнюю воду и прилить горячее молоко. На этой радостной ноте автор прощается с вами, оставляя вместо своей болтовни
– 1,5–2 л кипящего молока, или смеси из 5–6 частей молока и 4–5 частей воды, или жидких сливок, или бульона (см. 3.1.1–5), или настоя кофе (см. 16.2.5), или отвара из-под сухофруктов, или смеси ягодного сока и воды; добавить 1–2 ст. ложки жира, соответствующего жидкости, и одну из приведенных ниже круп, 6–7 г соли; варить на слабом огне до готовности крупы – базовый рецепт каши жидкой
– 250 г овсяных хлопьев геркулес, 1,7 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; добавить 1–2 ст. ложки масла; варить согласно базовому рецепту – каша жидкая из геркулеса
– 250 г красного или белого саго, предварительно замоченного на 2 часа в холодной воде; 1,6 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; варить согласно базовому рецепту – каша жидкая из саго
– 250 г дробленой гречневой («смоленской») крупы, 1,6 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; по желанию добавить 150–250 г нашинкованной соломкой пассерованной до мягкости моркови (см. 9.1.1); варить согласно базовому рецепту – каша жидкая из дробленой гречневой («смоленской») крупы
– 300 г кукурузной крупы, 1,7 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; по желанию добавить 150–250 г нашинкованной соломкой пассерованной до мягкости моркови (см. 9.1.1); варить согласно базовому рецепту – каша жидкая кукурузная
– 250 г манной крупы, 1,7 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; варить согласно базовому рецепту – каша жидкая манная
– 250 г овсяной крупы, 1,7 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; варить согласно базовому рецепту – каша жидкая овсяная
– 300 г пшенной крупы, 1,7 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; по желанию добавить 150–250 г нашинкованной соломкой пассерованной до мягкости моркови (см. 9.1.1); варить согласно базовому рецепту – каша жидкая пшенная
– 300 г пшенной крупы, 1,6–1,7 л бульона из мяса или птицы (см. 1.1.3–4); варить согласно базовому рецепту – каша жидкая пшенная на бульоне
– 300 г пшенной крупы, 1,7 л воды; добавить 100–200 г лука пассерованного вместе с жиром и шкварками (см. 9.1.1, 21.4.2); по желанию добавить 150–250 г нашинкованной соломкой пассерованной до мягкости моркови (см. 9.1.1), 150–350 г нарезанных соломкой грибов; можно половину крупы заменить 500–900 г нарезанного дольками картофеля; варить согласно базовому рецепту – каша жидкая пшенная с луком, или кулеш
– 250 г пшенной крупы, 1,6–1,7 л молока или смеси молока и воды; 600–900 г нарезанной кубиками мякоти тыквы (сначала до полуготовности варят тыкву, потом засыпают крупу); по желанию добавить 150–250 г нашинкованной соломкой пассерованной до мягкости моркови (см. 9.1.1); варить согласно базовому рецепту – каша жидкая пшенная с тыквой
– 300 г пшеничной крупы, 1,7 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; по желанию добавить 150–250 г нашинкованной соломкой пассерованной до мягкости моркови (см. 9.1.1); варить согласно базовому рецепту – каша жидкая пшеничная
– 250 г перловой крупы, 1,6 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; по желанию добавить 150–250 г нашинкованной соломкой пассерованной до мягкости моркови (см. 9.1.1); варить согласно базовому рецепту – каша жидкая перловая
– 250 г рисовой крупы, 1,6–1,7 л молока или другой, указанной в базовом рецепте жидкости; по желанию добавить 150–250 г нашинкованной соломкой пассерованной до мягкости моркови (см. 9.1.1); варить согласно базовому рецепту – каша жидкая рисовая
– 250 г рисовой крупы, 1,6–1,7 л молока или смеси молока и воды; добавить 600–900 г нарезанной кубиками мякоти тыквы (сначала до полуготовности варят тыкву, потом засыпают крупу); по желанию добавить 150–250 г нашинкованной соломкой пассерованной до мягкости моркови (см. 9.1.1); варить согласно базовому рецепту – каша жидкая рисовая с тыквой
– компоненты любого из приведенных в базовом рецепте рецептов; добавить: 1–3 ст. ложки сахара или меда по вкусу, 1 ч. ложку тертой цедры апельсина или лимона, 1/4 ч. ложки молотой корицы; по желанию добавить 3–4 ст. ложки покрошенного шоколада или 2–3 ст. ложки порошка какао, 50—150 г варенья, 100–250 г предварительно замоченных изюма, кураги или чернослива без косточек, 50—150 г рубленых орехов или миндаля, 300–600 г нарезанных дольками яблок без кожуры и семенных камер; варить согласно базовому рецепту; по желанию лиировать готовую кашу 2–4 желтками (см. 21.4.4) – каша жидкая сладкая
1.1.7. Супы и похлебки на воде или бульоне
– Гусиные потроха тоже в суп.
Анализ имеющейся по данному вопросу литературы мы, как всегда, постараемся начать с военно-стратегической части Протоколов сионских мудрецов, именуемой «Кулинарный мидраш». Названный источник дает толкование названия (семантику) солянки а-ля Ноев ковчег: «Ноев ковчег представлен глиняным горшочком, соленые огурцы, чеснок и квашеная капуста символизируют длительность потопа. Сам суп – потоп, оливки – память о том, как голубь принес Ною оливковую ветку – признак окончания потопа, зелень – появление суши, нити свернувшегося белка – борода Ноя, яйца – символ сохранившейся жизни, лавровый лист – бессмертная слава Ноя, лимон – аромат Торы, где рассказана история о Ноевом ковчеге».
Некоторые детали толкования вызывают серьезное недоумение. Почему, например, чеснок является символом длительности потопа? Огурцы – да! Квашеная капуста – может быть. Чеснок же, несомненно, символизирует парность всякой твари в случае четного количества долек и полуавтономное спасение единорога в случае нечетного их количества. Сопоставление Торы с лимоном тоже неправомерно, ибо лимон – не вполне этрог (см. Словарь).
Может быть, толкование предназначено не для того, чтобы пролить свет на проблему, а, наоборот, окутать ее мраком тайны. По поводу ковчега на сайте «www.sem40.ru» в разделе новостей за 25.05.2004 года помещено следующее сообщение: «Одной из самых больших тайн человеческой истории, относящихся к разряду вечных, остается библейское сказание о Всемирном потопе и спасительном ковчеге Ноя. Его можно было бы посчитать абсолютной выдумкой, если бы не существовала гора Арарат, на которой в восточной Турции рядом с границей Ирана на большой высоте что-то лежит. Говорят, первым объект обнаружило ЦРУ, которое с помощью шпионской аппаратуры сфотографировало склон горы, на котором находится аномальный объект явно не природного происхождения. Среди снега и скал, где не ступала нога человека, достаточно четко вырисовываются очертания, похожие на останки древнего примитивного судна длиной около 120 метров. Эксперты ЦРУ долго ломали головы, но так и не смогли объяснить его происхождение. Фотографии и сопроводительные документы были помечены грифом «совершенно секретно» и помещены в хранилище в Лэнгли. Они были названы «араратской аномалией». Сразу же появились предположения, а не закинуло ли волной на Арарат тот самый ковчег Ноя. Американское досье обросло легендами и до сих пор полностью не раскрыто, общественности показали только фотографии».
Впрочем, это философские материи, а Иосиф Бродский на своей лекции в Сорбонне утверждал: «Изучать философию следует, в лучшем случае, после пятидесяти. Выстраивать модель общества – и подавно. Сначала следует научиться готовить суп, жарить – пусть не ловить – рыбу, делать приличный кофе». Возраст сионских мудрецов, увы, удовлетворяет требованию лауреата, связь их с рыбной ловлей очевидна по каббалистической трактовке имен, умение варить кофе общеизвестно. Но суп – это не тот предмет, который пыталась спасти для страны советов Шереметьевская таможня.
Читатель должен простить автору некую таинственность намеков. Это дань конспирации, без которой Протоколы превратятся чуть ли не в кулинарную книгу, к трудной стезе которой мы возвращаемся.
Милостивые дамы и господа, важно отметить следующее. На предприятиях общественного питания вполне уместно использовать в качестве основы супа приготовленный впрок бульон. Дома же это зачастую бессмысленно. Закладку овощей и прочего уместно делать в бульон, сваренный частично, иначе говоря – в воду с компонентами еще не состоявшегося бульона. В этом случае нашим верным, хотя и весьма коварным, помощником должна служить интуиция, так как закладку нужно делать с учетом времени, требуемого для одновременной готовности всех продуктов.
Впрочем, если суп достаточно горяч, а вы провели день на полевых работах, то все сказанное – не более чем педантические подробности.
– 2–2,5 л кипящей воды или варящегося бульона из грибов, мяса или птицы или готового белого бульона из мяса или птицы (см. 1.1.2–4); добавить одно из приведенных ниже сочетаний продуктов, 1–2 целые луковицы, декоративно нарезанные коренья (2 корня моркови, по 1 корню петрушки и сельдерея), за 5—10 мин. до окончания варки – 5—10 «горошин» черного перца, приправить солью; по желанию добавить в конце варки 1 лавровый лист, 1–2 «ножки» лука-порея, другие пряности и ароматическую зелень по вкусу (см. главу 22) – базовый рецепт супа
– 2–3 л процеженного готового бульона из ароматических кореньев, грибов, мяса или птицы (см. 1.1.4); добавить одно из приведенных ниже сочетаний продуктов и заправку: 1–2 стакана процеженного белого соуса (см. 1.5.5) или разведенные в небольшом количестве бульона, а затем процеженные: 1 ст. ложку крахмала, 1–2 ст. ложки пассерованной до пожелтения муки (см. 9.1.2) или 2 ст. ложки молотой просеянной мацы (см. 17.7.4); можно использовать для заправки овощи, припущенные в белом соусе (см. 6.3.1); по желанию готовый суп лиировать 2–3 желтками (см. 21.4.4) – базовый рецепт супа классического
– 2–2,5 л готового бульона из ароматических кореньев, грибов, мяса или птицы (см. 1.1.1–4); добавить одно из приведенных ниже сочетаний продуктов – базовый рецепт супа на готовом бульоне
– компоненты одного из базовых рецептов; добавить: 400–600 г домашней лапши, отдельно сваренной (см. 2.8.1) или бланшированной 1 мин. в кипятке (см. 21.4.1); по желанию добавить: 250 г отдельно сваренной фасоли (см. 2.1.1) – суп-лапша по-домашнему
– компоненты одного из базовых рецептов; добавить: 400–500 г предварительно замоченных на 2—12 часов (см. 21.1.1) фасоли, гороха лущеного или чечевицы; по желанию добавить 150–200 г томатной заправки (см. 9.1.1), грибов или домашней лапши, 2—10 г давленого чеснока – суп с бобовыми семенами
– компоненты одного из базовых рецептов; добавить: 150–200 г риса или перловой крупы; по желанию добавить: 250–300 г вареных грибов (см. 2.4.1) – суп с крупой и грибами
– компоненты одного из базовых рецептов; добавить: 400–600 г отдельно сваренных макаронных изделий (см. 2.8.1), 250–300 г вареных грибов (см. 2.4.1) – суп с макаронными изделиями и грибами
– компоненты одного из базовых рецептов; бульон варить с относительно большим количеством пассерованных лука и кореньев или томатной заправки (см. 9.1.1); добавить: 200–400 г мелко нарезанных (лучше брусками) соленых огурцов без кожуры и семян или соленых грибов, или смесь этих продуктов и процеженный рассол по вкусу; по желанию за 15 мин. до закладки огурцов добавить 400–600 г нарезанного дольками картофеля и (или) 200–250 г нашинкованной соломкой капусты (капусту можно закладывать за 5 мин. до конца варки); по желанию добавить в конце варки: 50—100 г отдельно приготовленной рассыпчатой перловой или рисовой крупы (см. 2.8.1, 5.1.2), по 50—100 г маринованных грибов и вишен, маслин и каперсов, 1–2 ст. ложки уксуса, сока лимона или крыжовника (см. 15.1.1) – суп с соленьями, или рассольник
– компоненты одного из базовых рецептов; добавить: 100–200 г томатной заправки (см. 9.1.1), 150–250 г мелко нарезанных (лучше брусками) соленых корнишонов или огурцов без кожуры и семян, или соленых грибов, или маринованных грибов, или смесь солений; при подаче добавить: 100–150 г зеленых или черных маслин (лучше без косточек), нарезанный кружками лимон без кожуры, 2–3 ст. ложки сборной мелко нарезанной зелени по вкусу (см. главу 22); по желанию добавить процеженный и прокипяченный рассол; солянку на грибном бульоне гарнировать вареными грибами; солянку на бульоне из мяса гарнировать мясными продуктами; солянку на бульоне из птицы гарнировать ломтиками мяса вареной птицы – суп с соленьями и томатом, или солянка
– компоненты и технология базового рецепта, но при этом строжайше соблюдать следующие предписания: «залить кости водой и варить в течение 160 мин. (40 дней длился потоп), после чего вынуть кости, добавить порезанную мелкими кусками обжаренную баранину и телятину, корни сельдерея и петрушки, через 7 мин. (ибо через 7 дней выпустил Ной голубя) добавить курицу; спассеровать нарезанный лук и томатное пюре (2 ст. ложки), порезать огурцы, капусту и запустить в кипящий бульон; разлить суп по глиняным горшочкам и поставить на 2 часа в духовку при температуре 80 градусов; затем в каждый горшок выпустить яйцо, поднять температуру до 200 градусов, подождать 7 мин., вынуть, заправить порезанным чесноком, лимонами, зеленью и маслинами» – суп с соленьями и томатом (солянка) а-ля Ноев ковчег ✡
– 3 л. кипящей воды; добавить: 600–800 г фарфелах, варенных в воде (см. 2.8.1), по 1–2 ст. ложки лимонного сока и сахара, соль и пряности по вкусу (см. главу 22); не перемешивая, довести до кипения – суп с фарфелах ✡
– 3 л. кипящей воды; добавить: 12 варенных вкрутую яиц, соль и пряности по вкусу (см. главу 22); не перемешивая, довести до кипения, заправить 1–2 стаканами сметаны – суп с яйцами вареными ✡