спаси меня мона кастен цикл
Книги Моны Кастен
Книги Моны Кастен — серия любовных романов от известной немецкой писательницы.
Несмотря на большую популярность у себя на Родине Кастен лишь недавно стала известной в мире. Ее роман «Спаси меня» положил начало циклу «Макстон-холл. Романтическая трилогия Моны Кастен». После перевода и выхода этих книг в других странах — о писательнице заговорили всерьез.
Руби скоро должна закончить свое обучение в Макстон-холле, одной из элитных частных школ в Англии. Потом главную героиню ожидает Оксфорд, о котором она мечтает с 7 лет. Поскольку у родителей Руби нет больших богатств, девушка порой ощущает себя неловко в окружении обеспеченных одноклассников. Но она уже давно научилась быть замкнутой и незаметной. Размеренная жизнь Руби идет под откос после того, как она застает своего преподавателя в пикантной ситуации вместе с одной из студенток, Лидией Бофорт. Девушка мечтает побыстрее забыть увиденное и точно не намерена никого подставлять. Но Джеймс, брат Лидии, решительно влезает в ситуацию, потому что давно не верит в честность и порядочность людей. Сначала он старается подкупить Руби. Потом в ход идут попытки соблазнения. А после находится в ожидании подвоха от девушки, которая ничего не просит за свое молчание. Но судьба повернет всё так, что Джеймс и Руби взглянут друг на друга совсем по-иному… Представляем вам все книги серии Спаси меня Моны Кастен по порядку — полный список.
Спаси меня
Любовь, привязанность, страсть… Руби запрещает себе любые сильные чувства. Учёба в последнем классе элитной школы требует самоотдачи и контроля. Тем более, что у родителей Руби нет многомиллионного состояния, и в будущем девушке придётся рассчитывать лишь на собственные силы.
И хотя девушка старательно избегает одноклассников, выжить среди высокомерных выскочек ей весьма непросто.
Но тихая и незаметная жизнь Руби рушится, когда она застаёт Лидию Бофорт в весьма пикантной ситуации со своим учителем. Брат Лидии, Джеймс, вмешивается в ситуацию и пытается подкупить Руби.
В этом циничном мире никто не верит, что честные и порядочные люди существуют…
Спаси себя
Никогда ещё Руби Белл не была столь несчастной, как сейчас. Предательство Джеймса опустошило её.
Робкая надежда на то, что Джеймс не виноват в случившемся, гаснет, как только перед глазами Руби встаёт картина, увиденная в тот страшный день. Бассейн, обнажённые тела, прикосновения губ… Это невозможно забыть и стереть из памяти.
И невозможно забыть того, кто причинил ей боль…
Спаси нас
Порой для того, чтобы обрести своё счастье, нужно пройти через немыслимо болезненные испытания, уготовленные судьбой.
Кажется, что Руби и Джеймс смогли преодолеть всё, но… Увы, друзья, одноклассники и даже родные не готовы мириться с тем, что их отношения продолжаются.
Шантаж, предательство, унижения, собственные комплексы и неуверенность в будущем… Неужели катастрофа неизбежна? Но мама Джеймса оставляет подсказку, которая может спасти их любовь.
Мона Кастен: Спаси меня
Здесь есть возможность читать онлайн «Мона Кастен: Спаси меня» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 978-5-04-103673-7, издательство: Литагент 1 редакция (16), категория: Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:
Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:
Спаси меня: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Спаси меня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Мона Кастен: другие книги автора
Кто написал Спаси меня? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.
Возможность размещать книги на на нашем сайте есть у любого зарегистрированного пользователя. Если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на info@libcat.ru или заполните форму обратной связи.
В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.
Спаси меня — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Спаси меня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Copyright © 2018 by Bastei Lübbe AG, Köln
Cover design: © Sandra Taufer Grafikdesign
Cover image: © Shebeko / shutterstock
Перевод с немецкого Алины Приймак
© Приймак А., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
I was the city that I never wanted to see,
I was the storm that I never wanted to be.
Моя жизнь поделена на цвета.
Зеленый – важное!
Бирюзовый – школа.
Розовый – организационный комитет Макстон-холла.
Фиолетовый – семья.
Оранжевый – питание и спорт.
То, что я должна сделать сегодня: фиолетовым (сфотографировать Эмбер в новом прикиде), зеленым (купить ручки), бирюзовым (попросить у миссис Уэйкфилд учебные материалы для работы по математике). Самое приятное на свете занятие – отмечать галочкой в моем списке то, что сделано. Иногда я специально записываю задания, которые давно закончила, чтобы вечером их отметить. Для этого я использую незаметный светло-серый цвет, чтобы не чувствовать себя совсем жуликом.
Если открыть ежедневник, можно увидеть, что мои будни состоят из зеленого, бирюзового и розового цветов. Но ровно неделю назад, в начале нового учебного года, я стала использовать особую ручку:
Золотой – Оксфорд.
Первая задача, выделенная новым цветом, звучала так:
Взять у мистера Саттона рекомендательное письмо.
Я провела пальцем по блестящим буквам. Остался всего лишь год. Последний год в колледже Макстон-холл. Мне совсем не верится, что впереди меня ждет что-то новое. Пройдет каких-то 365 дней, и я буду гордо сидеть на семинаре по политологии и слушать самых образованных в мире людей.
Во мне все кипит от волнения при мысли о том, что уже совсем скоро я пойму, исполнится ли моя самая заветная мечта. Справлюсь ли я, смогу ли учиться. В Оксфорде.
В моей семье еще никто не получал высшего образования, но я-то знаю: напрасно родители неохотно улыбнулись, когда я впервые объявила им, что хочу изучать философию, политологию и экономику в Оксфорде. Мне тогда было семь.
Но и сейчас – десять лет спустя – мои намерения не изменились, а до цели уже и рукой подать. Мне по-прежнему кажется, что я сплю, ведь все зашло так далеко. Я то и дело ловлю себя на мысли, что до сих пор боюсь вдруг проснуться и осознать, что хожу в свою старую школу, а не в знаменитую Макстон-холл – самую престижную частную школу в Англии.
Я взглянула на часы, висящие в классе над массивной деревянной дверью. Еще три минуты. Задания, которые мы должны сегодня выполнить, я сделала вчера вечером, и теперь мне оставалось только ждать конца урока. Я нетерпеливо дрыгала правой ногой, за что моментально получила кулаком в бок.
– Ай. – Я зашипела и хотела ударить в ответ, но Лин была проворнее и увернулась. У нее невероятные рефлексы. Думаю, все благодаря тому, что она еще с начальной школы брала уроки фехтования. Там ведь так и надо колоть – быстро, как кобра.
– Прекрати дергаться, – сказала она в ответ, не отрывая взгляда от своего исписанного листа. – Ты дико нервируешь.
Это меня удивило. Лин никогда не нервничает. По крайней мере не настолько, чтобы в этом признаться или как-то это показать. Но сейчас я и впрямь заметила в ее глазах какую-то тревогу.
– Прости, я уже не могу. – Я продолжила гладить кончиками пальцев золотые буквы. За последние два года я сделала все, чтобы держаться вровень с одноклассниками. Чтобы стать лучшей. Чтобы все увидели, что я достойна учиться в Макстон-холле. А теперь, когда начался процесс подачи документов в университеты, я просто умираю от волнения. И то что с Лин, по-видимому, творится то же самое, немного радует.
– Ну что, плакаты наконец доехали? – спросила Лин. Она покосилась на меня, и черная прядь волос упала ей на лицо. Она нетерпеливо смахнула ее со лба.
Я отрицательно покачала головой:
– Еще нет. Сегодня после обеда обязательно привезут.
– О’кей. Развесим их завтра после биологии?
Я указала на соответствующую розовую строчку в моем ежедневнике, и Лин удовлетворенно кивнула. Я опять посмотрела на часы. Еле удержалась, чтобы снова не начать дрыгать ногой.
Вместо этого принялась потихоньку раскладывать разноцветные ручки. Они все должны лежать ровно в ряд, и это занятие занимает меня на какое-то время.
Спаси себя
Мона Кастен
Руби Белл опустошена. Джеймс завоевал ее сердце, а потом просто разбил его – разбил вдребезги. Но что, если Джеймс не виноват? Ну нет, она все видела своими глазами: бассейн, обнаженные тела, поцелуй. К тому же он сам прогнал ее!
Руби хочет забыть об испорченном мире Макстон-холл и том страшном дне, когда ее предали, но чувства мешают ей это сделать. Интуиция подсказывает, что все не так просто, как могло показаться на первый взгляд. Что же она выберет: убежать или бороться за свою любовь?
Возрастное ограничение: 18+
Об умении прощать
4/5, отмечу некоторую затянутость в сюжете где-то в середине книге и нелогичность поступков героев, но увлекательности это не мешает)
Об умении прощать
4/5, отмечу некоторую затянутость в сюжете где-то в середине книге и нелогичность поступков героев, но увлекательности это не мешает)
Больше драмы
Но несмотря на это, книга мне понравилась больше, чем первая ее часть. Герои вели себя уже не так глупо и наивно, Руби слегка выросла в моих глазах, приняв важное решение находиться подальше от Джеймса, пусть даже страдала временами сама и слишком драматично реагировала на каждое место, напоминавшее ей об интимных моментах с Джеймсом. И пусть снова обожглась, доверившись этому странному парню.
Я просто требую отдельную серию книг про Алистера! Про его непростые отношения с парнями, в частности с близким другом. Про его сестру, которая ведет себя легкомысленно, но что-то в ней определенно есть. При их появлении на моем лице всегда расплывалась улыбка, так же как при появлении всех остальных друзей Джеймса. Почему-то часто второстепенные герои затмевают главных. Может, просто от главных героев, особенно когда они слишком токсичные, уже устаешь на протяжении всей книги.
Очень порадовали главы от лица Лидии. Ее судьба беспокоит сильнее, чем метания девушки и парня, которые сами же рушат свои отношения. В их случае многие проблемы они создали сами, а вот Лидии искренне хотелось сочувствовать. С первого взгляда казалось, что девушка не настолько интересна, но с каждой главой она раскрывалась все по-новому.
Интересно, чем же закончится трилогия. Поразительно, что после первой части я так не желала читать продолжение. Но теперь пойду читать дальше.
Вторая книга понравилась мне немного меньше, чем первая. Возможно, дело в том, что сюжет стоит на месте и никуда не движется. Герои страдают просто потому, что автору так нужно, а всё это не способствует увлекательности. Да и интрига появилась только в самом конце, и то понятно, кто всё это сделал и зачем, хотя, возможно, в третьей книге автор нас удивит. Что вряд ли.
Мне надоело читать про эти внутренние метания Руби, ибо они были совершенно бесполезные. Вообще, если бы в этой книге не было Лидии и Эмбер, то вся сюжетная линия скатилась бы в страдашки.
Концовка на мой взгляд спасла положение, да и благодаря второстепенным героям книга понравилась. Остается дождаться третьей книги, чтобы наконец-то всё закончилось. Кстати, на месте Лидии и Джеймса, всю эту историю можно разрулить за пару дней, но вряд ли ребята пойдут простым путем.
Спаси себя. Книга 2
Всё время мира в нашем распоряжении.
Действия начинаются ровно с того момента, на котором автор безжалостно оборвала первую часть. В жизни Джеймса происходит несчастье, пытаясь справиться с полученной информацией собственными силами, он рушит всё, что связывало его с Руби Белл. Его задача – исправить ситуацию, но прежде, чем спасать отношения, ему необходимо спасти самого себя.
В этом романе автор дает возможность и другим персонажам высказать свое мнение – сестрам главных героев. Была ли необходимость? Скорее всего, Мона хотела использовать это для того, чтобы разбавить затянувшиеся раздумья пары. Лично для меня история превратилась в месиво, наблюдать за мыслями четырех действующих лиц оказалось гораздо сложнее, чем предполагалось. Несомненно, читатель гораздо лучше узнает Лидию и Эмбер, и они обе мне действительно симпатизируют, но всё же – это чересчур.
В завязке ничего не происходит. Складывалось ощущение, что накал страстей поугас, а всё самое интересное началось и закончилось в первой части. В книге анализируются совершенные ошибки, восстанавливается хронология событий. Джеймс и Руби то и дело придаются воспоминаниям, но, опять же, все эти моменты перенасыщены томными «охами и вздохами».
Я хотела захлопнуть дверь у него перед носом. И вместе с тем мне хотелось броситься ему на шею.
Однако, вопреки моему негодованию, книга читалась легко и быстро, уверена, что этому поспособствовал простой слог. Стоит отдать должное автору, в тексте помимо любовной линии затронуты проблемы взаимоотношений отцов и детей, свободы выбора и самореализации. Персонажи многогранны и не вызывают раздражения, во мне нет ни малейшей капли желания подвергать критике их действия, потому что несмотря на то, что юношеский максимализм бьет ключом, они стараются мыслить рационально и в силу своего возраста.
Я продолжаю восторгаться Руби – это прекрасная и невероятно трудолюбивая девушка, которая продолжает делать всё возможное для достижения поставленных целей. Мне нравится и Джеймс, которому потребуется достаточно много времени для того, чтобы правильно расставить свои приоритеты, но он готов меняться, а значит, рано или поздно, ему это удастся.
В итоге мне было скучно. Никакой встряски, никакого эмоционального бурления. Конечно, под конец Моне Кастен удалось создать некую интригу и дать задел на завершающую часть.
Я. я просто схожу с ума
Мона Кастен — Спаси себя (Макстон-холл, книга №2)
Оценка: 7/10
Жанр: любовный роман
Оформление: 10/10
Повествование: от первого лица (4 главных героя)
Сюжет
Джеймс разбил сердце Руби. Теперь она опустошена.
С того момента как они вернулись с собеседований в университете произошло многое. Теперь им двоим прийдется спасаться по одиночке от той жизни, которая им уготована. Какой выбор они сделают? Как смогут противостоять действительности?
Это было не так уж плохо! Наконец-то Мона Кастен научилась держать интригу до конца. Пусть любовная линия осталась на том же примитивном уровне, зато началось раскрытие второстепенных персонажей. И я этому рада.
Для меня главным героем этой книги определённо стала Лидия. Я так рада, что автор хорошо расписала характер девушки, ее отношения с преподавателем, с близкими людьми. Если в первой книге вы считали Лидию отрицательным героем, то тут она, наверное, самый положительный из всех. Вообщем, золотце.
Ещё меня зацепила сестра Руби. Но не так, как Лидия. Знаете, вот бывает, что когда видишь человека и думаешь про себя: «Какой-то он мутный». Вот тут точно также! Эпилог просто добил меня. Я ничего не понимаю. И теперь мне нужна третья часть, чтобы уже, наконец, понять происходящее.
А теперь о больном, об отношениях! Сейчас я вам расскажу, как это было:
Джеймс: Прости меня, умоляю!
Руби: Нет.
Джеймс: Я люблю тебя!
Руби: Нет.
Джеймс: Я не могу жить без тебя!
Руби: Нет.
Джеймс: Прости.
Руби: Да!
Руби: Я люблю тебя!
Джеймс: Нет.
Руби: Прости меня!
Джеймс: Да.
Джеймс: Прости, я не хотел.
Руби: Нет!
To be continued
Ну что же, ждём третью часть, чтобы либо бомбануть окончательно, либо наконец поставить этой истории твёрдую четверку. Время покажет))))
Copyright © 2018 by Bastei Lübbe AG, Köln
Cover design: © Sandra Taufer Grafikdesign
Cover image: © Shebeko / shutterstock
Перевод с немецкого Алины Приймак
© Приймак А., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
I was the city that I never wanted to see,
I was the storm that I never wanted to be.
Моя жизнь поделена на цвета.
Зеленый – важное!
Бирюзовый – школа.
Розовый – организационный комитет Макстон-холла.
Фиолетовый – семья.
Оранжевый – питание и спорт.
То, что я должна сделать сегодня: фиолетовым (сфотографировать Эмбер в новом прикиде), зеленым (купить ручки), бирюзовым (попросить у миссис Уэйкфилд учебные материалы для работы по математике). Самое приятное на свете занятие – отмечать галочкой в моем списке то, что сделано. Иногда я специально записываю задания, которые давно закончила, чтобы вечером их отметить. Для этого я использую незаметный светло-серый цвет, чтобы не чувствовать себя совсем жуликом.
Если открыть ежедневник, можно увидеть, что мои будни состоят из зеленого, бирюзового и розового цветов. Но ровно неделю назад, в начале нового учебного года, я стала использовать особую ручку:
Золотой – Оксфорд.
Первая задача, выделенная новым цветом, звучала так:
Взять у мистера Саттона рекомендательное письмо.
Я провела пальцем по блестящим буквам. Остался всего лишь год. Последний год в колледже Макстон-холл. Мне совсем не верится, что впереди меня ждет что-то новое. Пройдет каких-то 365 дней, и я буду гордо сидеть на семинаре по политологии и слушать самых образованных в мире людей.
Во мне все кипит от волнения при мысли о том, что уже совсем скоро я пойму, исполнится ли моя самая заветная мечта. Справлюсь ли я, смогу ли учиться. В Оксфорде.
В моей семье еще никто не получал высшего образования, но я-то знаю: напрасно родители неохотно улыбнулись, когда я впервые объявила им, что хочу изучать философию, политологию и экономику в Оксфорде. Мне тогда было семь.
Но и сейчас – десять лет спустя – мои намерения не изменились, а до цели уже и рукой подать. Мне по-прежнему кажется, что я сплю, ведь все зашло так далеко. Я то и дело ловлю себя на мысли, что до сих пор боюсь вдруг проснуться и осознать, что хожу в свою старую школу, а не в знаменитую Макстон-холл – самую престижную частную школу в Англии.
Я взглянула на часы, висящие в классе над массивной деревянной дверью. Еще три минуты. Задания, которые мы должны сегодня выполнить, я сделала вчера вечером, и теперь мне оставалось только ждать конца урока. Я нетерпеливо дрыгала правой ногой, за что моментально получила кулаком в бок.
– Ай. – Я зашипела и хотела ударить в ответ, но Лин была проворнее и увернулась. У нее невероятные рефлексы. Думаю, все благодаря тому, что она еще с начальной школы брала уроки фехтования. Там ведь так и надо колоть – быстро, как кобра.
– Прекрати дергаться, – сказала она в ответ, не отрывая взгляда от своего исписанного листа. – Ты дико нервируешь.
Это меня удивило. Лин никогда не нервничает. По крайней мере не настолько, чтобы в этом признаться или как-то это показать. Но сейчас я и впрямь заметила в ее глазах какую-то тревогу.
– Прости, я уже не могу. – Я продолжила гладить кончиками пальцев золотые буквы. За последние два года я сделала все, чтобы держаться вровень с одноклассниками. Чтобы стать лучшей. Чтобы все увидели, что я достойна учиться в Макстон-холле. А теперь, когда начался процесс подачи документов в университеты, я просто умираю от волнения. И то что с Лин, по-видимому, творится то же самое, немного радует.
– Ну что, плакаты наконец доехали? – спросила Лин. Она покосилась на меня, и черная прядь волос упала ей на лицо. Она нетерпеливо смахнула ее со лба.
Я отрицательно покачала головой:
– Еще нет. Сегодня после обеда обязательно привезут.
– О’кей. Развесим их завтра после биологии?
Я указала на соответствующую розовую строчку в моем ежедневнике, и Лин удовлетворенно кивнула. Я опять посмотрела на часы. Еле удержалась, чтобы снова не начать дрыгать ногой.
Вместо этого принялась потихоньку раскладывать разноцветные ручки. Они все должны лежать ровно в ряд, и это занятие занимает меня на какое-то время.
Но золотую ручку я не убрала, а засунула под узкую резинку ежедневника. Я повернула ее колпачок, чтобы он смотрел вперед. Только так я чувствовала, что все правильно.
Когда звонок наконец прозвенел, Лин быстро вскочила с места. Я с удивлением взглянула на нее.
– Не смотри так, – сказала она, вешая сумку на плечо. – Ты первая начала!
Я ничего не ответила, лишь ухмыльнулась и собрала свои вещи.
Мы с Лин первыми вышли из класса. Быстрым шагом пересекли западное крыло Макстон-холла и свернули налево в коридор.
В первые недели обучения я постоянно путалась в огромном здании и не раз опаздывала на уроки. Мне было ужасно стыдно, хоть учителя и уверяли меня, что такое в Макстон-холле случается со всеми новенькими. Школа напоминала замок: пять этажей, южное, западное и восточное крыло и три отдельных корпуса, в которых проходили уроки музыки и информатики. Бесконечные повороты и ответвления, в которых легко заблудиться. А тот факт, что не каждая лестница приведет тебя на соседний этаж, некоторых мог привести в отчаяние.
Но, поплутав несколько раз по школе, теперь я знала ее как свои пять пальцев.
Я уверена, что смогла бы найти дорогу к кабинету мистера Саттона с завязанными глазами.
– Мне тоже надо было попросить мистера Саттона написать рекомендательное письмо. – Проворчала Лин, пока мы шли вдоль коридора. Высокие стены справа от нас были украшены венецианскими масками – арт-проект выпускников прошлого года. Я уже как-то останавливалась, чтобы полюбоваться этими затейливыми вещами.
– Почему? – спросила я и мысленно наметила, что надо попросить убрать эти маски в надежное место, потому что в выходные мы развесим здесь афиши для вечеринки «Снова в школу».
– Мистер Саттон хорошо к нам относится с тех пор, как мы в прошлом году организовали выпускной вечер, и он знает, какие мы активные и как вкалываем. И к тому же он молодой, амбициозный, и сам не так давно закончил Оксфорд. Господи, по щекам бы себя отхлестала за то, что эта идея не пришла в голову раньше.
Я похлопала Лин по плечу.
– Миссис Марр тоже училась в Оксфорде. И вообще, мне кажется, что там выше ценится рекомендация от учителя, у которого побольше опыта, чем у мистера Саттона.