рецепты русской кухни на итальянском языке
Русское самое национальное блюдо. рецепт на итальянском, Срочно!
Пардон, недочитала до конца сообщение, наверное, спала уже
Стесняюсь спросить, Anactacia, рецептик для русско-украинского народу или для итальянского?
Aringa sotto pelliccia
2 aringhe o una confezione di filetti
2 barbabietole – cotte
1 baratola di maionese
Aceto di vino bianco
Una grattugia fine
Lessare patate, carote e uova.
Affettare finemente la cipolla, metterla in una ciotolina con acqua e aceto in pari dosi per 15 minuti.
Tagliare i filetti di aringa a tocchetti, se è affumicata, metterla in salamoia come descritto sopra.
Prendere un piatto da portata e comporre i strati di “ pelliccia”:
2 patate grattugiate sul fondo del piatto e cosparse di un po’ di maionese
metà di aringa, metà di cipolle (scolate)
2 uova grattugiate
2 carote grattugiate
un’altra patata grattugiata
restante aringa e cipolla
e per ultimo l’uovo sempre grattugiato sopra come decorazione.
Questi strati non si devono schiacciare ma rimanere vaporosi.
Вот только насчёт «гадов родственников» хочу заметить следующее: выбирай,Володя,выражения.Чувство юмора оно,бесспорно,дело хорошее,но при этом не стоит забывать про чувство меры.
Дядя если ты посмотриш все мои коментарии ты поймёш что я еще ни кого не оскорбил.Ну а если ты это принял за оскорбление то извини пожалуйста.
Ай ай ай дядя твои родственники я имею женский пол обманули тебя гады готовили подделку.Но ты не обижайся на них бери торбу одивай валенки и приезжай до меня за бугор в Италию.Я тебя угощу борщом с пампушками и часноком.Закончил я тут дядя кулинарное ПТУ.
Ну,так то ж другое дело,борщ с пампушками и чесноком! А то salsiccia,prosciutto какие-то!
Вот только насчёт «гадов родственников» хочу заметить следующее: выбирай,Володя,выражения.Чувство юмора оно,бесспорно,дело хорошее,но при этом не стоит забывать про чувство меры.
Люди; хочу у вас спросить об укропе! Я вот для себя открыла здесь розмарин и базилик; обожаю их даже просто нюхать. Но вот в моем регионе никто не знаком с укропом и соответственно никто его не использует. Я так считаю; что это большое упущение с их стороны. Кстати говоря; ближайших соседей я на него посадила и семенами снабдила. Знай наших! Дело в том; что в моих кулинарных книгах (правда на русском языке) в рецептах присутствует укроп. Что это- адоптированный перевод или где то его действительно используют?
Люди; хочу у вас спросить об укропе! Я вот для себя открыла здесь розмарин и базилик; обожаю их даже просто нюхать. Но вот в моем регионе никто не знаком с укропом и соответственно никто его не использует. Я так считаю; что это большое упущение с их стороны. Кстати говоря; ближайших соседей я на него посадила и семенами снабдила. Знай наших! Дело в том; что в моих кулинарных книгах (правда на русском языке) в рецептах присутствует укроп. Что это- адоптированный перевод или где то его действительно используют?
А капусту ваша бабушка туда не кладёт или это Вы запамятовали?
Миссис марпл,бабушка старенькая и забыла, простим ей эту ошибку.Капусту кидаем в кастрюлю после картошки.
А капусту ваша бабушка туда не кладёт или это Вы запамятовали?
Вышеупомянутый рецепт более смахивает на солянку,но уж с сильно италийским уклоном(prosciutto cotto хотя бы чего стоит).
Ребята, а вы знаете, что борщ в таком виде в каком мы его сейчас готовим, совсем не тот борщ, который готовили наши предки. такая же ситуация как и с «оливье» . где-то мне попадалось описание старинного борща, но кажется это было не в инете. попробую поискать, увидите разницу
Вот чего я нарыла. ТУТ полно всяких рецептов борщей!
Вышеупомянутый рецепт более смахивает на солянку,но уж с сильно италийским уклоном(prosciutto cotto хотя бы чего стоит).
Ostriche e caviale
Ingredienti
15 g di burro, 300 g circa di caviale beluga, pepe nero, succo di limone, fette di pane tostate leggermente, 6 ostriche crude private delle valde
Preparazione
Riempite sei coppette di caviale e posatele in sei ciotoline piene di ghiaccio tritato. Al centro del caviale posate un’ostrica. Spruzzate con succo di limone e cospargete con un po’ di pepe nero macinato al momento. Servite subito con champagne ben ghiacciato e crostini di pane imburrati.
Шампанское главное, а не какую-нибудь итальянскую бормотуху за 5 евро, чтоб знакомый друг не забыл купить 🙂
),лучше мне скажите почему в итальянском рецепте борщ как-то прямо по-чешски написан?
Не знаю как верно но пишется по разному Il borsc,Boršc
Это что то типа транскрипции, что бы можно было произносить поточнее к оригиналу, если никогда не читали русскую классику на итальянском, рекомендую, там такого навалом
),лучше мне скажите почему в итальянском рецепте борщ как-то прямо по-чешски написан?
Не знаю как верно но пишется по разному Il borsc,Boršc
Аллочка,не комплексуй, здесь порой и не такие описки получаются(тарулка,например,-без обид),лучше мне скажите почему в итальянском рецепте борщ как-то прямо по-чешски написан?
У меня в словаре гастронавта так:»borsci», minestra di bietole,cipolle,cavoli, patate,carote e carne alla panna acida ( извините что без gravo, у меня его не поставить) А как верно?
Я борщ с «ь» написала, как обычно вылезло, то что не должно было, простите за ошибку, стыдно мне
Здравствуйте! Пожалуйста,подскажите, кто-нибудь рецепт на итальянском русское самое национальное блюдо, пельмени или бощ или что-нибудь ещё.
Ради Вас и Вашего романтичного друга (во как я разсчувствовалась
) нашла-таки ту старую мою темку
. там как раз ссылка на сайт где по-итальянски рецепты даются. ну, а для незнающих итальянский я там перевела кое-что
Pусская кухня глазами итальянца
Ну, вообще я когда жила в России делала квас, но уже из готовой закваски (мне её мама давала). а вот как она делается честно говоря и не интересовалась. вот нашла рецепты в инете:
«Смешать ржаной и ячменный солод, залить теплой водой и в полужидкое тесто всыпать ржаную, пшеничную и гречневую муку. Добавлять кипящую воду при непрерывном помешивании. Смесь слить в бочонок, ввести дрожжевую закваску и оставить на 5. 6 ч. Затем вынести на холод на 1. 2 дня.
На 30 л воды 2 кг солода ржаного, 1 кг ячменного, 8 кг ржаной муки, по 2 кг пшеничной и гречневой муки, 1 стакан дрожжей жидких.»
А вот тут «100 РЕЦЕПТОВ» для нашего уважаемого итальянского повара (только перевести надо будет) ну и для других любителей готовить
Книга: Гутцайт С. «Русская кухня (на итальянском языке)»
|