откуда пошло название пельмени

Съешь голову врага или золотой слиток. История возникновения пельменей

На этой неделе в России отметили День пельменей. Наряду с блинами, щами и холодцом это блюдо ассоциируется с русской кухней. При этом споры о том, кто придумал пельмени, ведутся уже много веков. Почти все учёные сходятся в том, что появились они в Китае. К тому же там существует даже несколько мифов об их изобретении — от милых до кровавых.

Фото © ТАСС / Кирилл Кухмарь

Пельмень как голова врага

Первая легенда гласит, что пельмени придумал первый китайский император Цинь Шихуанди. Он ещё известен своей терракотовой армией. В начале III века до нашей эры император впервые в истории Китая объединил страну, закончив войну царств. Все абсолютные правители любили отмечать победы с выдумкой, и китайский владыка не стал исключением. Он повелел повару изобрести такое блюдо, которое бы напоминало ему о великой победе. И тогда повар взял кусок мяса, кусок теста и слепил пельмень. Цинь Шихуанди увидел в пельмене напоминание об отрубленных головах своих врагов, порадовался, а повара наградил. И с тех пор блюдо и стало национальным атрибутом любого китайского застолья.

За пельмень заплатите чеканной монетой

откуда пошло название пельмени. GettyImages 878262120 1582034605483. откуда пошло название пельмени фото. откуда пошло название пельмени-GettyImages 878262120 1582034605483. картинка откуда пошло название пельмени. картинка GettyImages 878262120 1582034605483. На этой неделе в России отметили День пельменей. Наряду с блинами, щами и холодцом это блюдо ассоциируется с русской кухней. При этом споры о том, кто придумал пельмени, ведутся уже много веков. Почти все учёные сходятся в том, что появились они в Китае. К тому же там существует даже несколько мифов об их изобретении — от милых до кровавых.

Фото © Carl Simon / United Archives/Universal Images Group via Getty Images

Версия с головой врага выглядит людоедской даже с поправкой на нравы древних властителей. Поэтому следующую историю можно читать и детям. Действительно, в Китае пельмень — блюдо национальное и символизирует достаток. По легенде, пельмени придумали около 2,5 тысячи лет назад. Придворный повар слепил их в форме золотого слитка, которыми тогда расплачивались в Поднебесной. Слиток этот назывался юаньбао — и со временем он превратился из средства оплаты в символ достатка.

А пельмени стали больше чем очередным блюдом. В Поднебесной есть кафе, которые предлагают посетителю меню из ста видов этих тестомясных шариков. А названий у них не счесть: вонтон, цзяоцзы, баоцзы, шуй яо — и это не всё. Но самое важное, что пельмени остаются главным национальным блюдом за новогодним столом. Семейная лепка пельменей — ежегодная традиция. Считается, что семья символично лепит золотые слитки, увеличивая общее благосостояние.

откуда пошло название пельмени. 09 1582034748660. откуда пошло название пельмени фото. откуда пошло название пельмени-09 1582034748660. картинка откуда пошло название пельмени. картинка 09 1582034748660. На этой неделе в России отметили День пельменей. Наряду с блинами, щами и холодцом это блюдо ассоциируется с русской кухней. При этом споры о том, кто придумал пельмени, ведутся уже много веков. Почти все учёные сходятся в том, что появились они в Китае. К тому же там существует даже несколько мифов об их изобретении — от милых до кровавых.

Фото © Public Domain

Сложно проследить год, когда пельмень стал ассоциироваться с русской закуской. Почти в каждой национальной кухне есть блюдо, в котором отражён этот несложный союз теста и мяса. Взять хотя бы равиоли в Италии, хинкали в Грузии или буузы в Монголии. Ещё в начале XIX века о пельменях в европейской части страны почти не упоминалось. О них знали лишь те, кто жил ближе к Уралу. Даже название «пельмень» пришло с Урала. С коми-пермяцкого «пельнянь» переводится, по одной из версий, как «хлебное ухо». По другой же это означает «медвежье ухо».

С другой стороны, если про пельмени российские историки молчали, то вот манты периодически возникали в описаниях застолий российских правителей в XVI−XVII вв. Хотя народным это блюдо не стало и проходило скорее по разряду восточных и экзотических. Одна из самых правдоподобных версий: в Сибирь и на Урал прообраз пельменей занесло ещё монгольским нашествием. Там блюдо прижилось. А тремя веками позже из Сибири удобный и простой в приготовлении полуфабрикат привезли в европейскую часть России казаки, которые возвращались из сибирских походов.

Массовое же распространение пельмени получили в годы советской власти. Это блюдо полностью отвечало требованиям нового пролетарского государства. Они были лишены буржуазной вычурности. Стоили относительно недорого. И их можно было просто и быстро готовить. Шарики из теста и мяса к тому же были чрезмерно питательны. А что ещё нужно рабочему после смены на заводе? Так некогда экзотичное сибирское блюдо превратилось в любимую еду и закуску рабочего класса. Но это лишь одна из версий. Теорий о появлении пельменей множество, и каждая имеет право на жизнь.

Источник

Пельмени. История блюда, происхождение, этимология слова, распространение

Что такое пельмени?

Пельмени. Что такое пельмени, не нужно объяснять ни кому на территории бывшего СССР, а скорее всего и во всём мире. Пельмени – всем известное блюдо сибирской, русской кухни. Но, тем не менее, пельмени имеют китайское, финно-угорское и славянское происхождение.

Само слово – пельмени, в русском языке, происходит от удмуртского слова «пельнянь», что дословно переводится как «хлебное ухо».

Пельмени или их аналоги есть в кухнях всего мира, благодаря своему вкусу, сытности и удобству хранения. На сегодняшний день пельмени чрезвычайно популярное блюдо во всём кулинарном мире. Их не сложно готовить, а купить готовые можно в магазине в любое время. Но домашние, приготовленные своими руками, на много вкуснее. Попробуйте налепить пельмени, хотя бы один раз в жизни, и это занятие станет вашим семейным хобби перед праздниками. Домашние пельмени во многих семьях являются «коронным» блюдом. Для приготовления домашних пельменей нужны две важных составляющих, это тесто для пельменей и начинка. Рецепты домашних пельменей, теста для пельменей, секреты начинки и многие другие вопросы мы рассмотрим в другой статье. А здесь окунёмся в историю пельменей. Откуда они появились, распространились по миру и в чём их отличие у разных народов.

Откуда пельмени? Рождение пельменей.

Если окунуться в историю народов, точнее, в кулинарию разных стран и народностей, то можно найти, что простые современные пельмени были известны под именами: ушки, пельняни, шурубарки и перьмени. Когда пельмени появились на свет и кто их изобрёл не известно. История происхождения уходит вглубь веков. Известно одно, рецептов приготовления пельменей, теста для пельменей и начинки существует великое множество. Но, обо всё по порядку.

История пельменей

Как уже было сказано выше, точный исток происхождения не известен, но считается, что пельмени «родились» в Китае. На сегодня эта версия выглядит наиболее правдивой. Но, известный советский историк кулинарии и автор множества книг по кулинарии считал, что в Китай пельмени пришли из Средней Азии. Говорил он об этом, как о вероятности, то есть сам не был уверен в происхождении популярного блюда.

Откуда пельмени пришли в Россию

Как пельмени появились в России или Руси? Для ответа на этот вопрос снова обратимся к трудам историка кулинарии, Вильяма Васильевича Похлёбкина. Он указывает в своих трудах, что первые упоминания о пельменях в русской кухне встречаются на рубеже XIV-XV веков. Если пельмени не являются исконным русским блюдом и были изобретены не у нас, то откуда они «пришли» к нам в Россию? Версий ответа на этот вопрос несколько:

Сегодня практически невозможно установить точное происхождение кулинарного рецепта, но оно попало на территорию России и долго оставалось региональным блюдом народов Сибири. Аборигены Урала и Сибири первыми узнали вкус пельменей и полюбили их по-настоящему. В уральских и сибирских домах пельмени стали не только частой и любимой едой. Пельмени превратились в основное угощение на праздничных столах и обязательной частью пайка в полевых условиях у рыбаков и охотников. Погода в тех местах суровая, а пельмени прекрасно хранятся на морозе и их легко транспортировать.

Шло время. Пельмени завоёвывали всё новые и новые регионы России. И наконец, пришли в центральную Россию. Жители центра узнали вкус пельменей на много позже Приуралья и Сибири. Только к середине XIX века пельмени стали обычной едой у жителей центральных и южных областей России. Но в поваренных книгах и летописях того периода находят упоминания, что жители южной и центральной России употребляли в пищу блюда под названиями «шурубарки» и «ушки». Рецепт которых состоял из пресного теста и мелкорубленого мяса. Что, по сути, и напоминает пельмени. Получается, что рецепт пельменей был давно знаком нашим предкам, но под другим названием. А вот «пельмени», как блюдо, именно под этим названием стало общепринятым только в XIX веке. Вероятно, это произошло из-за того, что именно в этот период было отменено крепостное право, народ начал свободно перемещаться по стране, региональные признаки сглаживались, а вместе со всем этим начали объединяться кухня, культура и язык.

Пельмени – этимология слова

Пельмени у наших «соседей»

Пельмени присутствуют в национальных блюдах многих народов. В рецепте приготовления пельменей у разных кухонь мира, конечно же, есть отличия. И называют их везде по-разному. Но по своему составу и принципу приготовления, можно сказать однозначно, что это всё те же пельмени.

Баоцзы, вонтоны, цзяоцзы, шуй – это названия пельменей из китайской кухни. В западных странах, китайские пельмени называют «дим». Но на самом деле, словом «дим» можно назвать любую закуску, приготовленную по рецепту южной части Китая.

Дюшбара, манду, манты, момо, позы, тушпара, хинкали, чошура, чучвара – это всё названия пельменей в Тибете, Корее, Средней Азии и на Кавказе.

В Крыму можно услышать о блюде под названием «Татараш», а в еврейской кухне «Креплах», но это всё те же, знакомые нам пельмени.

В Италии, всем знакомые, названия пельменей – равиоли и тортеллини.

В Германии готовят – маульташен, а на западе России и в Беларуси наслаждаются «колдунами».

Надеемся, вам понравился наш экскурс в «историю» пельменей.

Но, как говорится, словами сыт не будешь. Поэтому, в качестве продолжения статьи, предлагаем вам и практический опыт. Вы можете сами приготовить и насладиться пельменями, «Двенадцать рецептов приготовления пельменей».

Похлёбкин В. В. (Вильям Васильевич) 20.08.1923 – 30.03.2000 гг. Полное имя по паспорту Вильям-Август. Советский и Российский историк, историк-скандинавист, специалист по международным отношениям, геральдист. Известность приобрел, публикуя свои исследования по кулинарии и гастрономической истории. Реконструировал рецепт древнерусского блюда «Кундюмы» (кундюбки), а так же широкий перечень напитков и блюд из классической литературы XVIII – начала XX веков. Участвовал в разработке рациона для советских космонавтов. В частности, предложил для космических полётов купаж из зелёного и чёрного чая. Написанная Вильямом Васильевичем Похлёбкиным монография «История водки» удостоена «Премии Ланге Черетто». Кулинарные книги с рецептами Похлёбкина неоднократно переиздавались и популярны у кулинаров и готовящих хозяек по сегодняшний день.

Источник

Всё, что вы хотели знать об истории пельменей

Являются ли уральские пельмени наследием татаро-монгольского иго?

Нет, не являются. Причём по целому ряду причин. Во-первых, не существует документальных подтверждений факта заимствования пельменей русскими откуда бы то ни было. Во-вторых, татаро-монгольское иго – это всего лишь теория, не имеющая под собой абсолютно никакой фактологической базы – ни информационной, ни материальной. О том, что на Руси когда-то существовало татаро-монгольское иго, русский народ не знал вплоть до XVIII века, пока в отечественной историографии не появилась «монголо-татарская» теория (по сути фэнтези). И, в-третьих, самое главное, монгольские скотоводы не имели никакой муки – ни пшеничной, ни рисовой. Теоретически конечно можно предположить, что сами они пельмени не делали, а просто делились с порабощёнными народами рецептом «ушек», но тогда с тем же успехом можно предположить, что и щи, и пряники, и пастилу на Русь занесли великие монголы.

Верно ли, что родина русских пельменей – это Удмуртия?

Нет, неверно. В 1968 и 1979-80 годах в Удмуртии были проведены два массовых этнографических обследования удмуртского населения – как сельского, так и городского. Отвечая на вопрос: «Какие блюда Вы считаете своими национальными кушаньями?», удмурты в большинстве случаев на первое место ставили пельмени, при этом сделав оговорку, что их предки переняли это кушанье от русских. И они были правы, поскольку и то, и другое – правда. Тот факт, что пельмени попали в удмуртскую (вотякскую) кухню благодаря русским переселенцам зафиксирован в третьем томе «Трудов Вятской учёной архивной комиссии», изданном в 1911 году: «С некоторого времени вотяки научились у русских делать пельмени, или пироги с мясом, которые они употребляют сварив в воде так же, как делают русские.»

Правда ли, что в Россию пельмени пришли из Китая?

Нет, неправда. Ни в одной из китайских хроник вы не найдёте ни упоминания слова «пельмень», ни описание рецепта, по которому можно было бы однозначно установить, что это именно «пельмени», а не какие-то там другие пельменеобразные изделия типа «баоцзы», «цзяоцзы» или «манты». Более того, согласно авторитетному исследованию Е.Н. Андерсона (см. книгу «Пища Китая», 1988 г), с «мешочками из теста» китайцы познакомились лишь в XVII-XVIII вв. При этом было два основных направления проникновения «пельменей» в Поднебесную: с Севера (из Сибири) и с Запада (на «паровых машинах европейской цивилизации»). Также на основе имевшихся в его распоряжении свидетельств ему удалось установить, что китайцы практически не использовали пшеницу, рожь и ячмень – их основным зерном было просо. Муку из него не делали, а вместо этого отваривали и растирали в пасту. И уже затем из этой пасты делали что-то ещё. Если кому-то кажется, что из подобной пасты можно слепить что-нибудь, хотя бы отдаленно похожее на пельмень, пусть сам попробует.

Откуда пришли пельмени в русскую кухню?

В русскую кухню пельмени пришли с Востока России. До этого они долгое время оставались региональным блюдом русских переселенцев, обосновавшихся на территориях Предуралья, Урала и Сибири.

Кто изобрёл пельмени?

Пельмени придумали ямщики санных обозов, перевозящих хлебные запасы из поморских уездов в направлении Кайгород-Соликамск-Верхотурье.

Где и когда впервые появились пельмени?

Пельмени как особое кулинарное изделие, появились в первой половине XVII века на территории современных Кочевского и Косинского районов Коми-Пермяцкого округа Пермского края. О пермском происхождении пельменей историки-профессионалы не спорят. Так, в частности, известные исследователи удмуртской этнографии В.Е. Владыкин и Л.С. Христолюбова признавали, что пельмени не есть изобретение тех же удмуртов: «Разнообразны традиционные хлебные изделия: хлеб (нянь), пельмени (пельнянь), имеющие пермское происхождение…». Новосибирский исследователь О.Н. Катионов в своей монографии описывает особенности бытования пельменей в Сибири и вполне определенно указывает на место их происхождения: «Особенной пищей сибиряков были пельмени (происходившие из Пермской губернии)».

Какова история происхождения пельменей?

К изобретению пельменей русских переселенцев подтолкнула необходимость быстрого приготовления качественной горячей пищи в зимних дорожных условиях. Дело в том, что на многих остановочных пунктах Бабиновской дороги, по которой в Сибирь следовал грандиозный поток людей и грузов, не имелось ни постоялых дворов, ни трактиров, ни даже просто избы с печью. Поэтому там невозможно было организовать приготовление блюд кулинарного репертуара традиционной русской кухни, в которой всё рассчитано на томление в печи. А зимой в сколько-нибудь серьёзные морозы даже просто поесть становилось серьёзной проблемой. Выходом из этой ситуации стали пельмени – блюдо, созданное на основе старорусских ушек.

Как показало время, пельмени оказались чрезвычайно удобным во всех отношениях кушаньем для суровых дорожных условий: возможность длительного хранения, удобство транспортировки в замороженном виде, доступность основного компонента – мяса, высокая калорийность, быстрота приготовления. Всё это привело к тому, что новое блюдо довольно быстро завоевало популярность и прочно вошло в систему питания русских переселенцев.

Как пельмени попали на Урал?

На Урал, равно как и в Сибирь, пельмени попали из Пермского края вместе с ямщиками обозов и переселенцами.

Что означает слово «пельмени»?

То же самое, что и слово «вареники», т.е. «нечто сваренное». По своей сути пельмени – это варёные пирожки.

Откуда взялось название «пельмени»?

Поначалу новая разновидность ушек называлась «пермени», или, как вариант, «пермяни». Связано это было отнюдь не с местом их появления – Пермским краем, – а с технологией приготовления. Пермени – это варёные пирожки, а потому их наименование, подобно словам «пермяч» (пирожок) и «пирмәнкә» (пельмени большого размера) восходит к корню «перм/перем» (родственному староанглийскому «wearm» [тепло, жар]) и берущему своё начало от корня «пер/пир». От последнего также произошли «пироги», «перепечи» (пирожки), перья (пельмени), «пероги» (польск. вареники), «бериги» (калмыцк. пельмени) и др. Современное же название – пельмени – стало итогом перехода звука «р» в «л». Подобные фонетические изменения произошли и со словом «пермячи», которое в некоторых районах превратилось в «пельмечи» (пирожки с мясом).

Каков перевод финно-угорского «пельнянь»?

Пельнянь – это переделанное на финно-угорский лад слово «пельмень». Если попытаться его перевести на русский язык, то получится либо «ухо-хлеб» (пель-нянь), либо «пирожок, чинённый ушами» (пель нянь). Столь странное, описательного толка слово возникло в языках местного населения из-за стремления сделать русское «пельмень» более понятным. Дело в том, что до появления пельменей финно-угры уже успели познакомиться с русскими ушками, чьё название они перевели как «пелиэз» (уши), что с точки зрения наименования блюда было неверно. Ушки – это не «маленькие уши», а «ушное блюдо» (сравн. с русск. «уха»).

Где и когда впервые появились пельменеобразные блюда?

Этого учёные до сих пор не знают и знать не хотят. Несмотря даже на то, что в их распоряжении недавно оказалась подсказка в виде трёх древних «пельменей», пролежавших в земле как минимум 17 веков. Данная находка была обнаружена в 2020 году на территории Синьцзян-Уйгурского автономного района – исторической родины уйгуров. Мало кто знает, но именно уйгуры являются тем самым древним народом, от которого берут своё начало все современные этносы. Буквальный смысл слова «уйгур» – единый народ. Древнее уйгуров на Земле нет никого, включая китайцев, как бы последним и не было досадно с их незатейливо придуманной «5000-летней» историей. Именно уйгурскому народу, а не китайцам, принадлежат лавры первенства в области пельменеобразных блюд.

История происхождения пельменей

Пельмени – это русское, коми-пермяцкое или удмуртское блюдо?

Какова страна происхождения пельменей? У кого были заимствованы русские пельмени?

Откуда произошли пельмени и чьё это блюдо?

Правда ли, что русские заимствовали пельмени у китайцев?

Кто придумал (создал) это блюдо? Чей национальности пельмени, откуда они родом?

Пельмени – заимствованное слово или нет?

Из какого языка заимствовано слово «пельмени» и что оно означает?

Этимология слова «пельмени»: почему пельмени назвали пельменями?

Почему пельмени считается кулинарным символом России и гордостью русской кухни?

Источник

Кто придумал пельмени?

откуда пошло название пельмени. wgQbbBlk9WwdeqbECvTdbpijMeCRsQCshblUYy9w. откуда пошло название пельмени фото. откуда пошло название пельмени-wgQbbBlk9WwdeqbECvTdbpijMeCRsQCshblUYy9w. картинка откуда пошло название пельмени. картинка wgQbbBlk9WwdeqbECvTdbpijMeCRsQCshblUYy9w. На этой неделе в России отметили День пельменей. Наряду с блинами, щами и холодцом это блюдо ассоциируется с русской кухней. При этом споры о том, кто придумал пельмени, ведутся уже много веков. Почти все учёные сходятся в том, что появились они в Китае. К тому же там существует даже несколько мифов об их изобретении — от милых до кровавых.

«Когда подаются пельмени, то все блюда бывают поражены паникой и не смеют являться на стол. – писал публицист Николай Ядринцев. – Присутствующие не смеют отказываться, сколько бы их ни подавали». Одно из самых популярных национальных блюд пришло в европейскую часть России с востока. В разные периоды нашей истории пельмени с удовольствием ели покоритель Сибири Ермак, искушенные заморскими деликатесами аристократы Петербурга, а также простые советские рабочие.

Экспансия «хлебных ушек»

Конкуренция между странами за право называться родиной пельменей царит жесткая. За первенство спорят русские, китайцы и даже…греки! В трактате «Пир» античного философа Платона упоминается блюдо, отчасти напоминающее пельмени – «кусочки мяса, завернутые в лапшу». Вторит Платону и древнегреческий комедиограф Аристофан, рассказывающий, что к столу знати подавали мешочки из теста с начинкой. На Урале и в Сибири пельмени появились около XV века – их готовили татары и коми. Согласно легенде, атаман Ермак Тимофеевич в своем сибирском походе питался исключительно пельменями, правда, называл их «хлебными ушками». Во время пира в городе Кашлык (столице Сибирского ханства) казак решительно отказался от изысканных яств и предпочел, по всей видимости, проверенную пищу.

откуда пошло название пельмени. IgLcFqidONFI8nE8XmQJ6Czt2z1wNEdk0sGzNeY1. откуда пошло название пельмени фото. откуда пошло название пельмени-IgLcFqidONFI8nE8XmQJ6Czt2z1wNEdk0sGzNeY1. картинка откуда пошло название пельмени. картинка IgLcFqidONFI8nE8XmQJ6Czt2z1wNEdk0sGzNeY1. На этой неделе в России отметили День пельменей. Наряду с блинами, щами и холодцом это блюдо ассоциируется с русской кухней. При этом споры о том, кто придумал пельмени, ведутся уже много веков. Почти все учёные сходятся в том, что появились они в Китае. К тому же там существует даже несколько мифов об их изобретении — от милых до кровавых.

Жители центральной России познакомились с простым, но вкусным блюдом значительно позднее. Первые письменные упоминания о пельменях относятся к XIX веку, однако есть небольшой нюанс. Возможно, ели их и раньше, только знали под другим названием. Так, русская писательница-фольклористка, автор «Словаря употребляемых в Сибири слов и выражений» Екатерина Авдеева в 1837 году писала: «Пельмени – то же, что в России называют ушки». Получается, что название блюда «ушки» было тогда общеупотребимым. Начинкой для «ушек» в те времена служила, в основном, курятина. Их было легко брать с собой: опускаешь «ушко» в горячую кипящую воду, немного ждешь – и обед готов. Пельмени являются если не прямыми наследниками, то ближайшими родственниками «ушек». Дело в том, что в переводе с коми-пермяцкого «пель» – это ухо, а «нянь» – хлеб. Несколько видоизмененное слово получило распространение благодаря путешествиям и торговым поездкам наших соотечественников по регионам. Когда часть различий между национальными кухнями отдельных народов нашей страны стерлась, слово «пельмени» перестало быть экзотическим.

Всероссийское признание

Основным «соперником» пельменей были манты. История их происхождения не менее загадочная. Жители юга России полагают, что манты известны еще со времен скифов. Другая версия гласит, что манты придумали народы Великой Бухарии (Туркестана) – государства, существовавшего с 1500 года. Начиняли тесто бараниной. Историк Н.М. Карамзин пишет, что манты были одним из любимых блюд царя Федора Иоанновича (сына Ивана Грозного). Правитель требовал подавать к столу «уху курячью, манты, калью (суп на огуречном рассоле, рассольник – прим. автора) с лимоном». Однако первое письменное упоминание о них встречается несколько позднее – в «Росписи царским кушаньям» 1610-х годов.

откуда пошло название пельмени. . откуда пошло название пельмени фото. откуда пошло название пельмени-. картинка откуда пошло название пельмени. картинка . На этой неделе в России отметили День пельменей. Наряду с блинами, щами и холодцом это блюдо ассоциируется с русской кухней. При этом споры о том, кто придумал пельмени, ведутся уже много веков. Почти все учёные сходятся в том, что появились они в Китае. К тому же там существует даже несколько мифов об их изобретении — от милых до кровавых.

Временем триумфа пельменей можно считать XIX век. Тогда блюдо стали подавать к столам знатных особ и состоятельных граждан. Любители пельменей собирались в московском трактире Лопашова на Варварке – там для них готовил талантливый повар, выписанный специально из Сибири. Фирменный обед назывался «В стане Ермака Тимофеевича». На выбор гостям подавали несколько видов любимого блюда: с мясом, рыбой и даже с фруктами и розовым шампанским. Ходили слухи, что в самых дорогих ресторанах Петербурга и Москвы пельмени продают по цене устриц.

откуда пошло название пельмени. . откуда пошло название пельмени фото. откуда пошло название пельмени-. картинка откуда пошло название пельмени. картинка . На этой неделе в России отметили День пельменей. Наряду с блинами, щами и холодцом это блюдо ассоциируется с русской кухней. При этом споры о том, кто придумал пельмени, ведутся уже много веков. Почти все учёные сходятся в том, что появились они в Китае. К тому же там существует даже несколько мифов об их изобретении — от милых до кровавых.

После Октябрьской революции ситуация изменилась – над пельменями рассеялся ореол блюда «для богатых», и они подавались буквально к каждому столу. Быстрота приготовления, невысокая стоимость и питательность стали залогом успеха. Наладилось промышленное (сначала полуавтоматическое) изготовление пельменей. Тесто раскатывали до толщины в 2 миллиметра, а затем специальным шприцом накладывали на него фарш. Края будущих пельменей смазывали яичным желтком, накрывали еще одним слоем теста, а потом помещали в специальную формочку. Вкус полуфабрикатов вызывал споры: одним такие пельмени казались неотличимыми от «домашних», другим категорически не нравились. При покупке пачки пельменей осуществлялся своего рода ритуал – ее непременно нужно было встряхнуть, чтобы понять, какого качества продукт и не слипнется ли он при варке в один огромный пельмень. Для поклонников общепита в советское время появились пельменные – довольно бюджетные заведения, где можно было полакомиться любимым блюдом.

Источник

Откуда пошло название пельмени

Доказанной этимологии нет. Есть растиражированная этимологическая сказка о том, что слово «пельмень» происходит
от удмуртских «пель» (ухо) и «нянь» (хлеб). Не будем спорить. А просто пойдём и проверим, могло ли это быть.

Итак, удмуртский язык называет пельмени словом «пельмен» – явно откуда-то заимствованным. Уже похоже, что соединять
«пель» (ухо) и «нянь» (хлеб), чтобы назвать пельмени, было совершенно незачем.

Наравне с «пельмен» существует слово «пельнянь», которым удмуртский язык называет всё те же пельмени. Но, кроме них,
ещё и пироги. «Пельнянь гур» – подовый пирог. Из-за этих пирогов с тем же названием возникают ещё большие сомнения.
Потому как считается, что пельмени названы словом «пельнянь» за их сходство с ухом. Подовые же пироги ни на какое ухо
не похожи. Даже если их иногда пекут треугольными.

Уши удмуртские были буквально притянуты за уши при попытке объяснения непонятного слова. Просто по аналогии с тем,
что в русском языке похожие изделия из теста с фаршем назывались «ушки». На самом же деле никаких ушей ни в пельменях,
ни в удмуртской подовой выпечке никогда не было.

Удмуртское «пель» (ухо) однокоренное со словами «палэнысь» (со стороны, извне; посторонний, чужой; дальний,
периферийный); «палэнэ» (в сторону, на сторону) и «пал» (сторона, местность, край, направление). Потому как
уши раздельны, находятся вне головы, по разным её сторонам и на её периферии – за каковые свойства и были названы.
Слово «пель» образовано от древнееврейского «пала» (פלה – отделяться; быть отдельным, обособленным,
разъединённым; другим, разным) Однокоренные слова: поле (в значении кромка, край), плинтус (кромка, бордюр),
полоса и т.п.

Хлеба (нянь) в слове «пельнянь» тоже нет. В нём один целый корень «пелн», означающий готовку, приготовление,
обработку. Сравните с шорскими пелне (готовить, приготавливать), пелен (готовый). Или с монгольским
бэлен (готовый, приготовленный).
Именно поэтому удмуртский язык может вполне свободно называть словом «пельнянь» и пельмени, и разные пироги:
их буквальное значение –»приготовляемое (то, что готовят)».

Доказательства этому есть в самом удмуртском языке: словом «бальыш» называются не только беляш и любой пирог с
начинкой, но также праздничный суп с мясом. По той же причине: корень исходного слова означал приготовление
вообще и его, с полным на то основанием, можно было применить для называния всякого блюда.
От этого же корня были названы узбекский плов, испанская paella (паэлья), чешская (латинская?)
полента (каша из ячменя или кукурузной муки) и татарский белиш, беляш – поскольку они буквальное
то, что производят, делают, готовят.
Все названия образованы от древнееврейского «пааль» (פעל – делал, действовал, выполнял, осуществлял,
производил, изготовлял, занимался; действие, воздействие, деяние, дело, работа, труд).

Вот и всё – происхождение удмуртского «пельнянь» мы нашли. Правда, без ушей и хлеба, но тут уж ничего поделать
нельзя – другими оказались мама с папой. А что же со словом «пельмень»?

Оно тоже с целым корнем. То есть изначально не может делиться ни на какие «пель» и «нянь». В связи с цельностью
корня мгновенно приходят на ум слова для сравнения: пальма (и рука, и дерево), пламя, племя. И даже paloma
(голубка) – ну называет же украинский язык фарш в листьях голубцами. Вполне можно было по аналогии назвать
так и пельмень. Только при всём своём сходстве перечисленные слова к «пельменю» никаким боком – этимология
сопротивляется, значения не пускают. Хотя понапридумать этимологических сказок о родстве вполне можно: пельмени
лепят руками (palm), пельмени по одному не бывают (племя), пельмени варят (без пламени не обойтись). Примерно
так, как придумали про удмуртские ухохлебы. Но мы же не занимаемся сказками-толкованиями, мы занимаемся этимологией.
И наша задача – понять, почему у формально одинаковых слов совершенно несовместимые значения.

Причина несовместимости проста: начальное П в слове «пельмень» не родное.
«Пельмень» – он «бельмень» по рождению. Точнее – «блимень».

Название образовано от древнееврейского «блима» (בלימה – закрывание, запирание, смыкание, закрытие;
бордюр, окаймление, венцовая крепь).

Буквальное значение слова пельменьзакрытый, завёрнутый.

Однокоренные слова:
древнееврейский – «блум» (בלום – закрытый, замкнутый, огороженный, наполненный, целый),
«балам» (בלם – окаймлять, замыкать, ограничивать);
немецкий – Plombe (пломба)
английский – blimp (аэростат и герметизированная камера).
Остановимся немного на английском слове. Этимологический словарь английского языка
честно указывает, что происхождение слова неизвестно:

«non-rigid airship,» 1916, of obscure origin, with many claimants (even J.R.R. Tolkien had a guess at it).
«One of the weird coinages of the airmen» [Weekley]. Common theory (which dates to 1919) is that it is from
designers’ prototype nickname Type B-limp, in the sense of «without internal framework,» as opposed to Type
A-rigid; thus see limp (adj.), but references are wanting. There apparently was a type b in the U.S. military’s
development program for airships in World War I.
«нежесткий дирижабль», 1916 года, с неясным происхождением, со многими претендентами (даже у Я. Р. Толкина была
догадка об этом). Общая теория (датированная 1919 годом) заключается в том, что она представляет собой прототип
прозвища типа B-limp, в смысле «без внутренней структуры», в отличие от типа A-rigid; поэтому см. limp (adj.),
но ссылок недостаёт. По-видимому, в военной программе США для дирижаблей в Первой мировой войне существовал тип b.

Ошибка предложенной теории кроется в привязке к значению «мягкий». Если бы подумали о том, что дирижабль в любом
случае является оболочкой (замкнутой оболочкой, наполненной оболочкой), определиться с происхождением слова было
бы гораздо легче. Тем более, что рядом указана герметизированная камера – явная же подсказка! Вот всё, что
называется словом blimp в английском языке:
малый дирижабль мягкой системы;
толстяк, увалень (буквально: наполненный);
крайний консерватор, «твердолобый» (буквально: замкнутый, закрытый);
аэростат (ну так оболочка же!)
герметизированная камера (и тут закрытое, замкнутое, огороженное).
Есть сомнения в происхождении английского слова?

Пишем однокоренные дальше:
французский – blinder (покрывать заслонами).
Оно же блиндаж – военное сооружение с обязательной крепью (заслоном).
немецкий – blind (слепой; наглухо заделанный), blocken (обжимать, блокировать);
Сюда же – русское слово бельмо, не имеющее (вопреки Фасмеру) ни малейшего отношения к бледности и белому цвету.
Бельмо – это заслонка, закрывалка, оболочка, не дающая возможности видеть. Сюда же – украинское слово блимати
(моргать; периодически исчезать-появляться). Сюда же: пелена (заслон); пелёнка, плёнка, film, плева (оболочка, закрывалка);
плен, пленение (закрывание, ограничение); платье, пальто, плед, платок, пелерина, плащ, палатка, палантин, полость (всё закрывалки и оболочки).

Пишем ещё дальше:
испанский – blinda (щит, заслонка), blindar (бронировать, покрывать бронёй; экранировать)
албанский – mbillur (закрытый)
гавайский – palekana (защита)
финский – pelti (заслонка), piillä (прятаться), piilottaa (прятать, упрятать),
piilottua (таиться), pulttaa (заступаться);
удмуртский – бöлет (перегородка, комната), бöлето (с перегородками),
пöльмо (перегородка, комната), палдышланы (застегнуть);
монгольский – боолт (повязка, бинт, бандаж, обмотка, обвёртка; преграда, заграждение),
боолттой (завёрнутый, обёрнутый), бэлзэг (кольцо, перстень, браслет);
эстонский – paelad (кандалы)
индонезийский – belenggu (кандалы)
турецкий – bölme (перегородка)
татарский – булмэ (комната, загородка, перегородка),
бəйле (завязанный, привязанный, связанный),
билəү (пеленать, запеленать, повивать);
эвенкийский – бали (слепой), билат/пулат (платок, шаль),
билатта (покрыться платком), болгича (притеснять, угнетать);
венгерский – feloszt (перегородка)
киргизский – бөлуу (перегородка)
суахили – mlinzi (ограждение)
шотландский – bualladh (заслонка)
каталанский – bolquer (пелёнка)
норвежский – bleier (пелёнка)
африкаанс – ballingskap (плен)
арабский – «falij» (паралич), оно же английское palsy.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *