основные блюда на английском
Английские блюда
Про традиционную английскую кухню есть множество шуток. В основном о том, что она не особенно вкусная, изысканная и в целом устраивать гастрономический тур по Соединенному королевству (в отличие от той же Италии, например) не очень целесообразно.
Сегодня я расскажу вам про топ 5 английских блюд (а также шотландских, ирландских, валлийских и других), которые действительно стоит попробовать, по крайней мере потому, что они невероятно популярны у местных жителей. Погнали!
1. Fish and chips
Наверное, наиболее известное английское блюдо в принципе, но в то же время невероятно простое. Рыба, жаренная во фритюре, с картошкой фри. И это, напомню, национальное британское блюдо. Рыба в панировке с картошкой фри… Национальное блюдо… Рыба… Ну, вы поняли. В целом уже по этому первому пункту ясно, почему британская кухня – повод для шуток. Ничего изысканного и невероятного. А, может, английские fish and chips просто стали символом выражения “счастье в простом”. В любом случае попробовать стоит, но многого ожидать – точно нет. Проверено на собственном опыте.
2. Bread and butter pudding
Хлебно-масляный пудинг. Если быть точным, это запеченные в духовке кусочки намазанного маслом хлеба, посыпанные изюмом и покрытые заварным кремом с мускатным орехом, ванилью или другими специями. В 18 веке это английское блюдо было распространенным дешевым десертом в Великобритании, и в целом и сейчас осталось таковым. Иногда хлеб заменяют рисом, и тогда это превращается в уже небезызвестный нам всем рисовый пудинг.
3. Full English breakfast
В Великобритании и Ирландии полный завтрак пользуется такой популярностью, что во множестве кафе и пабов его можно съесть не только в утренние часы, но и в любое время в качестве ”all-day breakfast”. Также все составляющие завтрака иногда заворачивают в хлеб и носят с собой как сэндвич. Получается, что-то вроде британской вариации багета с начинкой.
4. Toad in the hole
Блюдо с чудесным названием “жаба в норке” или “сосисочная жаба”. Как выяснилось, “жаба в норке” – это не только current mood большинства работающих людей, которых выгоняют с удаленки в офис, но и достаточно вкусное и популярное блюдо английской кухни. Оно состоит из сосисок (иногда нарезанного мяса), запеченных в кляре для йоркширского пудинга. Чаще всего подается это яство с луковым соусом и овощами. Принято считать, что название блюда связано с тем, как сосиски выглядывают из кляра. “А как они выглядывают?” – спросишь ты. Как жабки, очевидно.
5. Trifle
Десерт из бисквитного теста (часто смоченного алкоголем) с заварным кремом, фруктовым соком или желе и взбитыми сливками. Все это обычно выкладывается чередующимися слоями. Трайфл появился еще в 16 веке и тоже является традиционно английским, хотя широко распространен еще в Шотландии и США. Звучит на самом деле аппетитно.
Ну что, захотелось попробовать что-то из этих блюд, но до Великобритании пока не добраться? Предлагаю попробовать себя в приготовлении каких-то из них прямо у себя дома и заодно попрактиковать английский! Как? Включай уроки Гордона Рамзи и твори. Его классический британский английский будет тебе только в помощь. А в наших Джунглях ты с легкостью найдешь множество видео с его участием.
Удачи в достижении кулинарных и языковых высот!
Еда на английском языке: учим и едим
Приезжая в новую страну, мы всегда думаем о том, чем и где будем питаться. Чтобы не растеряться в магазине или ресторане, не помешает выучить названия распространённых продуктов, блюд и часто употребляемые фразы, связанные с ними. А еще еда — отличная тема для разговора даже с малознакомым человеком. Но если при упоминании английской еды на ум приходит только овсянка, вы вряд ли поддержите разговор. Значит пора исправлять ситуацию.
В статье расскажем о приемах пищи в Великобритании — как они называются, во сколько и какие блюда едят англичане. Изучим названия распространенных продуктов и блюд из них, а также выражения, которые вы сможете использовать в ресторане.
Английские слова, связанные с едой: приемы пищи
Англичане, как известно, народ консервативный. И едят они всегда в одно и то же время.
Завтрак по-английски называется breakfast, завтракать звучит как have breakfast. Англичане завтракают с 7 до 9 часов. И не только овсяной кашей — oatmeal. Едят и яичницу с беконом — bacon and eggs, бутерброды с джемом — toasts with jam, пудинги с чашкой кофе — pudding and cup of coffee.
Обед по-английски называется lunch, обедать соответственно — have lunch. Обычно обедают с 12 до 13.30. На обед англичане едят мясные блюда — meat dishes, сэндвичи — sandwiches, запеченные овощи — baked vegetables.
Ужин по-английски называется dinner, ужинать — have dinner. Обычно ужинают с 18 до 20. Зачастую английский ужин плотнее обеда, и кроме мясных блюд и овощей включает в себя суп-пюре — mashed soup или бульон — bouillon. Часто ужин дополняют алкоголем. Пить алкогольные напитки — have a drink.
Англичане не прочь сделать перекус — have a snack. Прием пищи между завтраком и обедом называется brunch (образовано от breakfast и lunch). Перекусить после обеда англичане предпочитают за чаем — это five o’clock, о котором все наслышаны. Британцы пьют чай (have tea) вместе с пирожными — cakes, печеньями — cookies. Перекус на ночь англичане называют supper. В это время они пьют какао — cocoa и закусывают чем-то легким.
Названия продуктов на английском
В Англии ценят здоровое питание и предпочитают употреблять только качественные продукты. Основа рациона: мясо — meat, рыба — fish, овощи — vegetables, крупы — cereals.
Мясо употребляют самое разное: свинину — pork, говядину — beef, телятину — vea, баранину — mutton, курицу — chicken, индейку — turkey. Из рыбы предпочитают треску — cod, семгу — salmon.
На гарнир подают картофель — potatoes, запеченные овощи — baked vegetables или кашу — porridge. И обязательно салат — salad и соус — sauce.
Овощи на английском: авокадо — avocado, свекла — beet, капуста — cabbage, морковь — carrot, стручковая фасоль — bean sprout, огурец — cucumber, лук — onion, брокколи — broccoli, тыква — pumpkin.
Кроме овсяной, в Великобритании едят гречневую кашу — buckwheat, манную кашу — semolina, рис — rice.
Конечно, не забывают англичане употреблять и молочные продукты (milk products): молоко — milk, масло — butter, сыр — cheese, йогурт — yogurt, творог — cottage cheese.
Как и везде, в этой стране любят фрукты и ягоды (fruits and berries): яблоко — apple, банан — banana, виноград — grape, апельсин — orange, груша — pear, вишня — cherry, малина — raspberry — малина, грейпфрут — grapefruit.
На десерт (dessert) подают пудинги — pudding, фруктовые салаты — fruit salads, мороженое — ice cream, пироги — pies. Неожиданно, но пироги англичане предпочитают не фруктовые, а овощные. Особенно они любят морковный — carrot pie и тыквенный — pumpkin pie. Еще несколько десертов по-английски: булочка — bun, торт или кекс — cake, конфета — candy, шоколад — chocolate, круассан — croissant, мед — honey, зефир — marshmallow, штрудель — strudel, варенье — jam.
Из алкоголя (alcoholic drinks) распространены пиво — beer, вино — wine, джин — gin, ром — rum, глинтвейн — mulled wine.
Из безалкогольных напитков (soft drinks), кроме чая и кофе, англичане пьют: воду — water, сок — juice, газировку — carbonated water, минералку — mineral water, лимонад — lemonade, холодный чай — iced tea.
Названия блюд на английском
Теперь поговорим о названиях блюд — не только традиционных, но и просто популярных в Великобритании. Обычно в этой стране готовят просто и незамысловато.
Мясные блюда (meat dishes): стейк так и будет — steak, мясо на кости — chop, на гриле — grill, на огне — roast, ребрышки — spare ribs. Гуляш и котлета звучат почти как по-русски: goulash и cutlet. Тушеное мясо — stew.
Блюда из картофеля (potato dishes): печеный картофель — baked potatoes, пюре — mashed potatoes, фри — french fries.
Гарниры (garnish):вареный рис — boiled rice, жареный рис — fried rice, паста — pasta, лапша — noodles. Лазанья и спагетти болоньезе — lasagne и spaghetti bolognese.
Блюда из яиц (egg dishes): омлет — omelette, глазунья — fried eggs.
Фаст-фуд (fast food) — хот дог — hot dog, сэндвич — sandwich, пица — pizza,
Английские фразы и английские слова про еду
Если хотите попросить меню, просто скажите «Menu, please». Если официант спрашивает «May I take your order?», он ждет, что вы готовы сделать заказ. В ином случае, можете ответить «I have not chosen yet / I am not ready yet», уточнить состав блюда — «What is this dish?» или попросить совет — «What do you recommend?».
Если вы определились, скажите «I’d like to order. / I will have. » и перечислите блюда. Можно узнать, как долго будет готовиться каждое: «How long will it take?».
Официант обязательно спросит о напитках — «What drink would you like? / Would you like something to drink?». Можете ответить «I would like. » или попросить карту вин «Could I see the wine list?».
После окончания трапезы счет просят так: «Can I get/have the check?». Вы можете уточнить, включены ли в него чаевые: «Does the bill include the service charge?». Если вы платите за всех присутствующих, скажите «I am paying for everyone». Или уточните, что каждый платит сам за себя «We are paying separately». Если вам понравилось, можете сказать, что все прошло на высоте — «Everything was great».
Как быстро выучить английский
Если вы интересуетесь названиями продуктов и блюд на английском языке не из праздного интереса, а ради работы, учебы, сдачи сертификата, продолжительных путешествий, рекомендуем пройти интенсивные курсы английского языка в Москве. Курсы длятся всего 2-3 месяца, но за это время вы усовершенствуете разговорные навыки, расширите словарный запас и устраните языковые барьеры. Если вы изучаете английский для ведения бизнеса, рекомендуем бизнес-курсы английского языка — упор в них делается на практику переговоров, переписки и чтения деловой литературы. После курсов вы легко сможете вести бизнес с англоязычными партнерами.
Меню на английском языке
Тема посещения мест общественного питания актуальна для любого путешественника, который хочет не только рассмотреть основные достопримечательности города\страны, но также почувствовать гастрономический колорит и отведать национальную кухню. Поэтому тема меню на английском языке обретает особую популярность, ведь этот язык является интернациональным, а, значит, меню на нем прописывается в большинстве стран мира.
Какие существуют приемы пищи в англоговорящих странах
Каждое кафе предлагает своим посетителям особое меню на английском языке в зависимости от времени суток. Например, маловероятно, что фирменный омлет будет подан в 6 вечера. Кроме того, зачастую заведения предоставляют особые предложения и акции, например, на обеденное меню. Поэтому необходимо ориентироваться во временных приемах пищи.
Выбираем куда пойти
Где бы вы не находились, рано или поздно ваш желудок даст о себе знать. А это значит, что пора выбрать место для принятия трапезы. Если вы решили отправить в кафе, ищите вывески «coffee\coffee house», закусочная или столовая называется «eatery», а ресторан на английском звучит «restaurant».
Итак, если вы выбрали кафе или ресторан, то на входе вас встретит доброжелательный работник, которого называют «hostess». Он проведет вас к столику и подаст меню (однако, это не официант!). Теперь время досконально изучить меню.
Как не оторопеть, глядя в иностранное меню
Куда бы вы не пошли, меню любого заведения, как правило, имеет следующие категории:
Выбрав, наконец, необходимую категорию, можно и подумать о желанном блюде. Нужно отметить, что ресторанная лексика на английском языке довольна специфична, однако легко запоминается. Достаточно нескольких раз, чтобы привыкнуть к незнакомым названиям блюд и больше не чувствовать себя не в своей тарелке.
Изучаем напитки
Таким образом, давайте для начала разберемся с напитками. Помимо того что вам предложат аперитив, что же еще можно увидеть в винной карте и меню ресторана на английском языке. Необходимо начать с того, что напитки делятся на:
Наиболее популярными алкогольными напитками в меню на английском являются:
Среди безалкогольных напитков рекордсменами выступают:
Что выбрать поесть
Глядя в меню, глаза могут разбежаться, а когда еще и не понимаешь, что есть что, выбор становится настоящей пыткой. Поэтому сейчас рассмотрим названия блюд на английском языке с переводом.
Как не попасть в просак, общаясь с официантом. Полезные выражения
Чтобы не испортить свое времяпрепровождение в приятном заведении, необходимо запомнить пару фраз, которые позволят вам с лёгкостью прочесть английское меню на день, а также поддержать беседу с обслуживающим персоналом. Ну или по крайней мере захватить с собой шпаргалку.
Интересные особенности заграничных общепитов
Недавно появилась модная тенденция под названием «create\design\build your own …». Это такая услуга, согласно которой вы можете сами решить, что положить в салат или сэндвич, то есть составить свои рецепты блюд на английском языке.
Надеемся, что эта статья была для вас полезна, а перевод меню перестанет быть проблемой, и вы не будете испытывать трудности при походе в кафе и рестораны за границей.
Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English
Меню на английском языке. Меню на английском языке Полезные фразы в ресторане
Путешествуя по чуждой вам стране, вы познакомитесь с её культурой, историей, образом жизни местного населения, что весьма захватывающе, но помимо духовной пищи, нашему организму понадобится и приток физической энергии, а тогда-то и приходит время заглянуть в кафе или ресторан. Вам конечно же будет предложено меню, но наверняка не на родном языке. А вот на английском языке меню вы встретите не только в странах, где английский язык широко распространен, но и в других туристических точках мира. Именно по этой причине давайте разберёмся с меню на английском.
Английское меню в примерах блюд и напитков
От вашего выбора зависит, в какое заведение вы пойдете, чтобы утолить вашу жажду и голод, но в большинстве случаев, открыв меню, вы обнаружите следующие разделы:
Знание названий блюд и их ингредиентов на английском языке, поможет вам не попасть в глупую ситуацию, заказав блюдо, которое окажется вам не по вкусу. Знание названий блюд и их ингредиентов на английском языке, поможет вам не попасть в глупую ситуацию
Названия блюд на английском языке
В следующей таблице представлены блюда на английском языке:
Блюдо на английском | Перевод |
Beef steak | Бифштекс |
Pancake | Блин |
Borsch | Борщ |
Bouillon | Бульон |
Open sandwich | Бутерброд |
Curd | Вареник |
Beetroot salad | Винегрет |
Hamburger | Гамбургер |
Pieces of toasted bread | Гренки |
Goulash | Гуляш |
Potato pancakes | Драники |
Roast | Жаркое |
Baked pudding | Запеканка |
Fried potatoes | Жареный картофель |
Deep fried potatoes | Картофель фри |
Mashed potatoes | Картофельное пюре |
Porridge | Каша |
Cutlet | Котлета |
Lasagna | Лазанья |
Macaroni | Макароны |
Thick pancake | Оладья |
Salade Olivier | Оливье |
Omelette | Омлет |
Pork chop | Свиная отбивная |
Meat dumplings | Пельмени |
Pie | Пирог |
Pizza | Пицца |
Pilau/ palaw | Плов |
Gyro | Шаурма |
Shish kebab | Шашлык |
Scrambled eggs | Яичница |
Названия напитков на английском языке
Кроме вкусной еды, без сомнений, вы пожелаете утолить жажду стаканом освежающего напитка или расслабиться за стаканом изысканного вина. Напитки в меню также делятся на несколько категории:
Из алкогольных напитков чаще всего заказываемые:
Безалкогольными напитками-«лидерами» являются:
Заказ блюд на английском
А теперь перенесемся непосредственно в любое из мест, где вы желаете покушать. После того, как вы внимательно изучите меню и сделаете свой выбор, вам предстоит объясниться с официантом. Для этого обратите внимание на данные полезные фразы:
В англоязычных странах очень развита культура еды вне дома – в ресторанах и кафе. Американцы, например, часто завтракают и обедают в ресторанах, и только за ужином собираются дома с семьей. Следует также отметить, что меню на английском языке в ресторане может быть двух видов. Первый – это тот вариант, к которому мы привыкли: красиво оформленное меню, с изысканными блюдами и напитками, с подробным описанием. Но в англоязычных странах рестораном может считаться и обычная точка фастфуда, которая так и называется – ресторан быстрого питания. Так, например, меню «Макдоналдса» на английском языке будет уже намного короче и по количеству блюд, и по описанию к ним. Далее мы рассмотрим первый вариант и постараемся самостоятельно составить английское меню для ресторана или кафе.
«Ресторанная» лексика
Английский термин | Перевод |
---|---|
Beef | говядина |
Booking | бронирование (столика) |
Bread | хлеб |
Chicken | курица |
Children’s menu | детское меню |
Cup | чашка |
Cutlery | столовые приборы |
Dessert | десерт |
Dessert spoon | десертная ложка |
Drinks menu | меню напитков |
Fish | рыба |
Fork | вилка |
Halal | халяль (еда, приготовленная по мусульманским правилам) |
Knife | нож |
Kosher | кошерный (еда, приготовленная по еврейским религиозным обычаям) |
Lamb | баранина |
Main course | основное блюдо |
Menu | меню |
Napkin | салфетка |
Party | вечеринка |
Pepperbox | перечница |
Plate | тарелка |
Pork | свинина |
Salt shaker | солонка |
Saucer | блюдце |
Seafood | морепродукты |
Set menu | комплексный обед |
Side dish | гарнир |
Starter | закуска, салат или любое иное холодное блюдо, предваряющее основное меню |
Tablespoon | столовая ложка |
Teaspoon | чайная ложка |
Tip | чаевые |
Today’s special | блюдо дня |
Vegetarian option | вегетарианское блюдо |
Названия блюда в таблице с переводом и транскрипцией
В англоязычных странах в ресторанах и кафе подаются самые разные блюда. Особенно это заметно в США – стране, построенной иммигрантами, которые принесли на новую землю в том числе и свои кулинарные традиции. Поэтому в меню ресторанов Америки можно встретить национальные блюда со всего света. Особой популярностью там пользуются блюда итальянской, мексиканской, немецкой, индийской и китайской кухонь.
Меню английского ресторана будет уже немного другим – с поправками на национальную кухню Англии.
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng
Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок
Еда на английском языке
Лексика по теме еда на английском языке с примерами звучания, транскрипцией и переводом.
apple | [ æpl ] | яблоко |
banana | [ bəˈnɑːnə ] | банан |
beef | [ biːf ] | говядина |
beer | [ bɪə ] | пиво |
beet | [ biːt ] | свёкла |
bread | [ bred ] | хлеб |
buckwheat | [ ˈbʌkwiːt ] | гречка |
butter | [ ˈbʌtə ] | масло |
cabbage | [ ˈkæbɪʤ ] | капуста |
cake | [ keɪk ] | торт |
carrot | [ ˈkærət ] | морковь |
champagne | [ ʃæmˈpeɪn ] | шампанское |
cheese | [ ʧiːz ] | сыр |
cherry | [ ˈʧerɪ ] | вишня |
chicken | [ ˈʧɪkɪn ] | цыплёнок |
chips | [ ʧɪps ] | чипсы |
cocktail | [ ˈkɔkteɪl ] | коктейль |
cocoa | [ ˈkəʊkəʊ ] | какао |
cod | [ kɔd ] | треска |
coffee | [ ˈkɔfɪ ] | кофе |
cognac | [ ˈkɔnjæk ] | коньяк |
corn | [ kɔːn ] | зерно |
crab | [ kræb ] | краб |
cucumber | [ ˈkjuːkʌmbə ] | огурец |
duck | [ dʌk ] | утка |
egg | [ eg ] | яйцо |
flour | [ ˈflaʊə ] | мука |
goose | [ guːs ] | гусь |
grain | [ greɪn ] | зерно |
grapes | [ greɪps ] | виноград |
ham | [ hæm ] | ветчина |
herring | [ ˈherɪŋ ] | сельдь |
juice | [ ʤuːs ] | сок |
ketchup | [ ˈkeʧəp ] | кетчуп |
kiwi | [ ˈkiːwiː ] | киви |
lamb | [ læm ] | ягнёнок, барашек |
lemon | [ ˈlemən ] | лимон |
lemonade | [ leməˈneɪd ] | лимонад |
liver | [ ˈlɪvə ] | печень |
mayonnaise | [ meɪəˈneɪz ] | майонез |
melon | [ ˈmelən ] | дыня |
milk | [ mɪlk ] | молоко |
milkshake | [ ˈmɪlkʃeɪk ] | молочный коктейль |
mushroom | [ ˈmʌʃrʊm ] | гриб |
mustard | [ ˈmʌstəd ] | горчица |
oil | [ ɔɪl ] | масло |
onion | [ ˈʌnjən ] | лук |
orange | [ ˈɔrɪnʤ ] | апельсин |
pear | [ pɛə ] | груша |
pepper | [ ˈpepə ] | перец |
pie | [ paɪ ] | пирог |
pineapple | [ ˈpaɪnæpl ] | ананас |
plaice | [ pleɪs ] | камбала |
plum | [ plʌm ] | слива |
pork | [ pɔːk ] | свинина |
potato | [ pəˈteɪtəʊ ] | картофель |
rabbit | [ ˈræbɪt ] | кролик |
radish | [ ˈrædɪʃ ] | редиска |
rice | [ raɪs ] | рис |
rum | [ rʌm ] | ром |
salmon | [ ˈsæmən ] | лосось |
salt | [ sɔːlt ] | соль |
sardines | [ sɑːˈdiːnz ] | сардины |
sauce | [ sɔːs ] | соус |
semolina | [ seməˈliːnə ] | манная крупа |
shrimps | [ ʃrɪmps ] | креветки |
soup | [ suːp ] | суп |
strawberry | [ ˈstrɔːbərɪ ] | клубника |
sugar | [ ˈʃʊgə ] | сахар |
tea | [ tiː ] | чай |
tomato | [ təˈmɑːtəʊ ] | помидор |
tongue | [ tʌŋ ] | язык |
trout | [ traʊt ] | форель |
tuna | [ ˈtuːnə ] | тунец |
turkey | [ ˈtɜːkɪ ] | индейка |
veal | [ viːl ] | телятина |
water | [ ˈwɔːtə ] | вода |
watermelon | [ ˈwɔːtəmelən ] | арбуз |
wheat | [ wiːt ] | пшеница |
whiskey | [ ˈwɪskɪ ] | виски |
wine | [ waɪn ] | вино |
yogurt | [ ˈjɔgɜːt ] | йогурт |
Вы можете изучать и тренировать слова из этого списка с помощью интерактивного набора «Еда» в разделе Словарь.