обмани меня вики фандом

Сериал «Обмани меня» и реальная работа верификаторов

обмани меня вики фандом. 1551779862120273117. обмани меня вики фандом фото. обмани меня вики фандом-1551779862120273117. картинка обмани меня вики фандом. картинка 1551779862120273117. Доктор Лайтман и сериал "Обмани меня/ Теория лжи" это первое что приходит на ум людям, когда рассказываешь чем занимаешься. И не удивительно, сериал действительно хорош! (Мне он реально нравится, если что)

Доктор Лайтман и сериал «Обмани меня/ Теория лжи» это первое что приходит на ум людям, когда рассказываешь чем занимаешься. И не удивительно, сериал действительно хорош! (Мне он реально нравится, если что)

А если серьезно и по делу, то сходства реальной работы и сериала не больше 20%. Собственно, об этом по пунктам:

Многие знают, что консультантом сериала был Пол Экман, ученый, наш современник, который доказал универсальность базовых эмоций. Существуют эмоции, которые у всех людей на планете выражаются одинаково, они и называются базовыми эмоциями:

Пол Экман оцифровал лицо и создал систему FACS, в которой он описал движения мышц лица и придал им цифровые значения (те циферки на лице, которые вы видели в сериале).

Чуть позже Экман открыл микровыражения, быстрые проявления эмоций на лице. Собственно о них тоже идет речь в сериале.

В реальной практике невозможно выявлять обман только по лицу. А если точнее, то не существует однозначного признака лжи. Они все рассматриваются в совокупности.

2. Работа с лицом имеет много погрешностей.

Особенно у людей с гиперкинетической мимикой

обмани меня вики фандом. 1551781122171818804. обмани меня вики фандом фото. обмани меня вики фандом-1551781122171818804. картинка обмани меня вики фандом. картинка 1551781122171818804. Доктор Лайтман и сериал "Обмани меня/ Теория лжи" это первое что приходит на ум людям, когда рассказываешь чем занимаешься. И не удивительно, сериал действительно хорош! (Мне он реально нравится, если что)

Мимика может быть очень подвижной (как у Трампа, например), что может вызвать затруднения в анализе.
И, самый важный момент, человек может испытывать эмоции которые не относятся к теме нашего расследования. Например на вопрос «Что вы делали в офисе в 14 часов?», можем увидеть эмоцию отвращения. Отвращение может быть по отношению к самому верификатору, может быть человек вспомнил, что в кабинете в это время был неприятный запах, а может быть эта эмоция направлена на руководство компании, которое пригласило нас на расследование. Перепроверять каждую эмоцию и микровыражение не имеет смысла, а понять истинные причины сложно.

Тем не менее верификатор оценивает и учитывает эмоции, состояние человека и его микровыражения, но в строгих ограничениях. Например, полученную реакцию необходимо перепроверить, чтобы удостовериться в ее неслучайности. Если при тех же условиях второй раз реакции не происходит, то скорее всего она была случайной (или вызвана посторонним стимулом)

3. Важны негативные последствия.

Бывает меня просят понять обманывают меня сейчас или нет, типа игра такая. Говорят «давай я сейчас что-нибудь скажу, а ты определишь правда или нет. «

В сериале может быть это и сработало, в реальности скорее всего нет и вот почему.

Если в этой игре я узнаю где правда и где ложь, человек не понесет каких либо потерь, его не посадят, не накажут и тд. То есть человек не переживает за будущее, ведь он знает, что ничего ему не будет. В этой ситуации у человека практически не будет каких-либо эмоциональных и поведенческих реакций.

Нельзя просто подойти к незнакомому человеку, задать ему пару вопросов и с высокой достоверностью сказать, что он лжет. Нужно установить раппорт (значимые отношения), поговорить на нейтральные темы, чтобы определить базовую линию поведения, задать значимость темы (обрисовать последствия) и только потом приступать к верификации. Это может занимать несколько часов.

На этом пока все. Несмотря на то, что сериал нельзя считать пособием для реальной практики, правдивой информацией он все же обладает.
Резюмируем:

— Базовые эмоции и микровыражения существуют, их используют в реальной практике, но в меньшей степени.

— Нельзя у постороннего человека выявить обман за несколько минут и пары вопросов. Нужно время и строгие условия.

— Лицо создает много помех, не всегда можно понять на какой стимул человек испытал эмоцию.

Пикабушники, статья получилось немного скомканой, но, надеюсь, понятной.
Задавайте вопросы и пишите комментарии. Это поможет найти идею для следующих статей.

Источник

Обмани меня

«Обмани меня» (англ. Lie to Me ) — американский сериал 2009 года о расследовании преступлений психологами, изучающими поведение тела и лица человека во время лжи. Также известен в русском переводе как «Теория лжи».

Содержание

Первый сезон [ править ]

Первая серия [ править ]

Джиллиан Фостер: Звонили от премьер-министра Узбекистана, они хотят чтобы мы дали лекцию их чиновникам.
Кэл Лайтман: Пусть перезвонят когда у них будет Конституция. Настоящая.

Кэл Лайтман: Что ты ешь?
Джиллиан Фостер: Шоколадный пудинг.
Кэл Лайтман: Кто ест пудинги в десять утра?
Джиллиан Фостер: Те, кто любит пудинги.

Cal Lightman: What is that?
Gillian Foster: Chocolate pudding.
Cal Lightman: Who eats pudding at ten in the morning?
Gillian Foster: People who like pudding.

Кэл Лайтман: Мы все в сборе. Кто-то хочет правды, кто-то — оказаться правым. А мы, дураки, между ними.

Cal Lightman: Well, I guess we’re all here. Someone wants the truth, somebody who wants to be right, and us, the idiots in the middle.

(Звонок в дверь)
Эмили Лайтман: О, Дэн приехал.
Кэл Лайтман: Да, кстати. Мамы нет в городе, у тебя её ключи, а Дэн на машине…
Эмили Лайтман: Мы этим не занимаемся. Открой Дэну, пока я собираюсь, и не используй свою науку, чтобы узнать, что мы будем делать. Хорошо? Поклянись.
Кэл Лайтман: Хорошо, клянусь.
(Кэл открывает дверь и видит на пороге Дэна с букетом цветов)
Кэл Лайтман: Привет, Дэн.
Дэн: Здравствуйте, мистер Лайтман.
Кэл Лайтман: Ты будешь сегодня спать с моей дочерью?

Кэл Лайтман: Трое могут сохранить секрет, только если двое из них мертвы.

Cal Lightman: The only way three people can keep a secret is if two of them are dead.

Отец Джеймса: Я божий человек.
Лайтман: А я люблю скачки с колясками, коктейль «Манхеттен» и плавки вместо боксеров. И значит, мы оба склонны лгать.

(После того, как Лайтман заблокировал машину водителя, солгавшего ему)
Джиллиан Фостер: Поздравляю, один лжец наказан. Осталось шесть с половиной миллиардов.

Gillian Foster: (to Cal) Congratulations. One liar bound. Six and a half billion to go

Кэл Лайтман: Вы не обучались определять ложь специально?
Рия Торрес: У меня было много мужчин.

Cal Lightman: Have you ever had any specialized deception training?
Ria: I’ve dated a lot of men.

Кэл Лайтман: Либо правда, либо счастье. И то и другое — никогда.

Cal Lightman: Truth or happiness, never both.

Кэл Лайтман: А это еще что?
Джиллиан Фостер: Апельсиновая вкусняшка.
Кэл Лайтман: Сколько тебе лет?

Кэл Лайтман: Он безобидный, но говорит то, что думает. Как ты это называешь?
Илай Локер: Радикальная честность.

Cal Lightman: He’s harmless, just always speaks the truth about what’s on his mind. What do you call it again?
Eli: Radical honesty.

Кэл Лайтман: Язык тела не врёт. Даже если тело уже в могиле.

Cal Lightman: Body language tells the truth. Even from the grave.

(Содержание записки переданной Лайтману Фостер)
Кэл Лайтман: Принеси мне это через пять минут с мрачным лицом.

Кэл Лайтман: Ты совершенно не умеешь врать.
Джиллиан Фостер: Нормальные люди считают это достоинством.

Cal: No. You’re a terrible liar.
Gillian Foster: Normal people think that’s a good thing.

Вторая серия [ править ]

Кэл Лайтман: Отсутствие эмоций также важно, как их наличие.

(Лайтман разговаривает с продавцом хот-догов на улице)
Кэл Лайтман: Скажите, а вы руки сегодня мыли?
Продавец: (потирает шею) Да.
Кэл Лайтман: У вас болит шея?
Продавец: Нет, а что?
Кэл Лайтман: Потирают шею, когда врут. Классическое поведение. Вы лжете. А в туалет вы сегодня ходили?
Продавец: Эээ, нет. (тянется рукой к шее, но тут же её отдергивает)
Кэл Лайтман: Прекрасно. (громко, на всю улицу) Кому еще лепешку с дерьмом!?

Илай Локер: Почему все «Уайты» — черные, а «Блэки» — белые?
Джиллиан Фостер: Я должна сожалеть о том, что ты здесь?
Илай Локер: Бэрри Уайт. Джек Блэк.
Джиллиан Фостер: Твоя радикальная честность подразумевает, что ты говоришь все, что ты думаешь?
Илай Локер: Это единственный способ быть по-настоящему честным.
Джиллиан Фостер: Давай ты не будешь им пользоваться, пока мы на работе, хорошо?

Eli Loker: Why is guys named White are always black and guys named Black are always white?
Gillian Foster: Am I going to sorry you’re here?
Eli Loker: Barry White. Jack Black.
Gillian Foster: Does your radical honesty pledge mean you have to say everything you think?
Eli Loker: It’s the only way to be truly honest.
Gillian Foster: Let’s turn it off while we’re working, shall we?

Рия Торрес: Вы действительно думаете, что женщина станет лгать об изнасиловании?
Кэл Лайтман: Неприятная правда, человеческая смертность и усы у женщин — три вещи, которые мы все предпочитаем игнорировать.

Ria Torres: You really think a woman would lie about rape?
Cal Lightman: Unpleasant truths, human mortality, mustache on a woman. three things we’d all prefer to ignore.

Илай Локер: Человеку, который изучал ложь двадцать лет, обидно, что у тебя этот дар от рождения.

Eli Loker: It’s got to be irritating for a guy who’s spent two decades trying to see what you were born seeing.

Рия Торрес: Вы напоили её, чтобы она могла солгать?
Кэл Лайтман: Никогда не позволяй фактам мешать правде.

Ria Torres: You-You drugged her so she could lie?
Cal Lightman: Never let the facts get in the way of the truth.

Третья серия [ править ]

Кэл Лайтман: Привет, дорогая. Как у тебя дела с мамой?
Эмили Лайтман: Нормально, кажется. Ты же знаешь, какой она бывает — ей нужно знать, что я делаю каждую секунду.
Кэл Лайтман: Чертовски навязчиво, не правда ли? А что ты делаешь в эту секунду?

Cal Lightman: Hello, love. How’s it going at your Mum’s?
Emily Lightman: Okay, I guess. I mean, you know how Mom is. She needs to know everything I’m doing every second.
Cal Lightman: Bloody intrusive, isn’it? What are you doing this very second?

Джиллиан Фостер: Разбилась экспериментальная модель самолета, они думают, что пилот лжет.
Кэл Лайтман: Вся космическая программа НАСА строится на лжи.

Четвертая серия [ править ]

Джиллиан Фостер: Обожаю свадьбы. Красивый праздник любви и надежды. Да еще и торт дают.
Кэл Лайтман: Невеста притворяется, что она девственница, жених — что нашел «Единственную». А родители с обеих сторон делают вид, что нравятся друг другу. Настоящий праздник для лгунов.
Джиллиан Фостер: И все равно мило.
Кэл Лайтман: Ты и вправду до идиотизма счастлива?

Gillian Foster: I love weddings. There’re such a beautiful celebration of love and hope. Plus there’s cake.
Cal Lightman: Bride’s pretending she’s a virgin. The groom’s pretending he’s found «The One». And the in-laws pretend they like each other. It’s Christmas for liars.
Gillian Foster: And yet, lovely.
Cal Lightman: You really are idiotically happy, aren’t you?

Илай Локер: Отец всегда говорил, что для женитьбы нужно выполнить четыре условия: нужна женщина, которая будет любить тебя, женщина, которая будет поощрять твои амбиции, и женщина, которая будет заниматься с тобой любовью. Но самое главное правило — эти женщины никогда не должны встретиться. Не похоже, что мой отец шутил, когда говорил это. Больше напоминает автобиографию.

Eli Loker: You know, my father always used to say that there are four rules for getting married: you need a woman who loves you unconditionally, a woman who will always challenge you, a woman who you always want to make love to and, most important of all, you have to make sure that none of those women ever meet. Wasn’t really a joke when my father said it, either. It’s more like autobiography.

Кэл Лайтман: На свадьбах шампанское разливают вместе с недовольством.
Агент Пол Арансон: Не любите свадьбы, да?
Кэл Лайтман: Не доверяю им — они приводят к браку.

Cal Lightman: You know, it’s going to be pretty hard to spot your guy. I mean, most weddings, champagne and resentment flow together, right?
Aronson: Not a wedding fan, huh?
Cal Lightman: Nope, don’t trust them. Lead to marriage.

Пятая серия [ править ]

Кэл Лайтман: Когда тебя бьет тот, кто крупнее и сильнее, ты учишься заранее читать его эмоции и очень быстро ты приспосабливаешься, чтобы выжить. Твой обидчик сделал тебя уникальной. Сделал такой, какая ты есть.

Шестая серия [ править ]

Кэл Лайтман: Девочки пропадают, супермодели колются, Обама завел собаку. Свобода слова торжествует.

Седьмая серия [ править ]

Кэл Лайтман: Хорошо. Сколько в этом мире людей, которым ты доверяешь? Сколько?
Рия Торрес: Не знаю, десять.
(Кэл внимательно смотрит на Торрес)
Рия Торрес: Шесть.
Кэл Лайтман: Верно. Когда тебе будет столько же, сколько и мне, их будет трое.

Cal Lightman: Okay. How many people in this is world do you trust? How many?
Ria Torres: I don’t know, ten.
(Cal stares at her.)
Ria Torres: Six.
Cal Lightman: Right. Well, when you get to my age, it’ll be three.

Восьмая серия [ править ]

Кэл Лайтман: Тебе не стоит думать об этом, дорогая.
Эмили Лайтман: А о чем я должна думать?
Кэйл Лайтман: О воздержании.

Cal Lightman: You shouldn’t think about that stuff, love.
Emily Lightman: What am I supposed to think about?
Cal Lightman: Celibacy.

Девятая серия [ править ]

Уоррен: Моим людям нужны инженеры и спасатели, а не парочка шутов-мозгоправов.
Кэл Лайтман: Она мозгоправ, я шут. Извините, обычно мы ходим с табличками.

Kevin Warren: My men need engineers and rescue workers, not a couple of freakshow shrinks pointing fingers.
Cal Lightman: (pointing to Gillian standing next to him) She’s the shrink, I’m the freakshow. I’m sorry. We normally wear labels.

Десятая серия [ править ]

Джиллиан Фостер: Твоя воображаемая подружка Пенелопа?
Кэл Лайтман: Единственная женщина, которая мне не лжет.

Gillian Foster: You’re imaginary friend, Penelope?
Cal Lightman: Yeah, she’s the only girl I know who tells me the truth.

Джиллиан Фостер: Когда она ушла, ты месяцами носил одну и ту же рубашку!
Кэл Лайтман: Она и сейчас на мне.

Второй сезон [ править ]

Третья серия [ править ]

Эмили Лайтман: Значит, ты хочешь сказать, что орать на меня — это твое право?
Кэл Лайтман: Нет, я хочу сказать, что мое право иногда быть чересчур мнительным и вспыльчивым.
Эмили Лайтман: Хорошо. Тогда я, как дочь, могу иногда истерить и транжирить твои деньги.
Кэл Лайтман: Договорились.

Emily: So you’re saying that you can just treat me like a child whenever you want to.
Cal: No, I’m not. I’m saying that on occasion, it’s my right as a parent to be suspicious and overprotective.
Emily: Ok. Then on occasion, I reserve the right to throw tantrums and spend all your money.
Cal: Deal.

Кэл Лайтман: (протягивает визитку) Локер, вот моя визитка, если созреешь для перемен.
(До этого Локеру передает визитку Рейдер c теми же словами)

Кэл Лайтман: Мне все равно, но… Слушай, он в моих бумагах не рылся?
Джиллиан Фостер: В твой кабинет я его не пустила.
Кэл Лайтман: И что, все сотрудники на месте?
Джиллиан Фостер: Ни одного не прирезал.
Кэл Лайтман: И провода нигде не перегрыз?
Джиллиан Фостер: С ними полный порядок, хотя подожди, сплинклер периодически выходит из строя.
Кэл Лайтман: Это странно.
Джиллиан Фостер: Чем Рейдер тебе так досадил?
Лайтман: Если расскажу — не поверишь.

Джек Рейдер: Как успехи?
Джиллиан Фостер: Как журналистка?
Джек Рейдер: Я с ней разобрался.
Илай Локер: Хм… У этого слова много значений.

Рия Торрес: Рейдер и Фостер только что накрыли подпольный цех по производству наркотиков.
Кэл Лайтман: Кого это интересует?

Третий сезон [ править ]

Десятая серия [ править ]

Кэл Лайтман: Ну, наука, как и множество других вещей в жизни, открыта для интерпретации.
Джиллиан Фостер: Ой, пожалуйста, только не начинай опять.

Lightman: Well, science, right, like many other things in life, is open to interpretation.
Foster: Oh, please. Not that again.

Тринадцатая серия [ править ]

Кэл Лайтман: У каждого гения есть своё слабое место, гений.

Lightman: Every genius has his weakness, genius.

Из других серий [ править ]

Илай Локер: Как обычно, крайний срок — вчера.

Кэл Лайтман: Чем больше времени на подготовку лжи, тем сложнее её заметить.

Рия Торрес: Она для вас была не просто пациенткой… Извините.
Кэл Лайтман: Не извиняйся за то, что видишь.

Кэл Лайтман: Вранья кризис не коснулся.

Кэл Лайтман: Надеюсь, хоть собаки не врут.

Кэл Лайтман: Так думаю я, Дарвин и двадцать веков эволюции.

Кэл Лайтман: Вы были там?
Полицейский: Нет, но я доверяю своим парням.
Кэл Лайтман: Это мило.

Кэл Лайтман: Вам лучше вытащить голову из задницы.
Полицейский: Простите?
Кэл Лайтман: Вам лучше вытащить голову из задницы.
Полицейский: Отлично. Мэр присылает человека вести расследование, он уже на вашей стороне.
Кэл Лайтман: У него тоже голова в заднице.

Зои Лэндау: А ты был таким милым… пока не стал Богом.

Кэл Лайтман: Итак…
Торрес: …Николь Лейн
Лайтман (Говорит кандидату на пост верховного судьи): Так значит, Николь Лейн… У меня один вопрос. Зачем вы с ней трахались?!

Источник

Джиллиан Фостер

«— Ты совершенно не умеешь врать.
— Нормальные люди считают это достоинством.
»
— Лайтман о Джиллиан

обмани меня вики фандом. 240px LieToMe Gillian. обмани меня вики фандом фото. обмани меня вики фандом-240px LieToMe Gillian. картинка обмани меня вики фандом. картинка 240px LieToMe Gillian. Доктор Лайтман и сериал "Обмани меня/ Теория лжи" это первое что приходит на ум людям, когда рассказываешь чем занимаешься. И не удивительно, сериал действительно хорош! (Мне он реально нравится, если что)

Джиллиан Фостер (Gillian Foster) — героиня сериала Lie to me, подруга и коллега Кела Лайтмана.

Личность [ править ]

Джиллиан отличный психолог. Она познакомилась с Лайтманом в 2003 году, когда работала на Пентагон, — Фостер получила задание «проверить» Кела и составить его психологический портрет. Поведение Лайтмана с непривычки показалось Джиллиан немного странным, однако позже она изменила своё мнение и стала настоящим другом Келу. Оставив Пентагон, Фостер и Лайтман основали свою компанию «Лайтман Груп», где проработали шесть лет бок о бок.

Фостер незаменима в делах, когда необходимо проявить немного такта. В отличие от Лайтмана, который предпочитает идти напролом и частенько всё портит, Джиллиан умудряется находить общий язык с самыми сложными клиентами.

Отношения [ править ]

Семейная жизнь Джиллиан не доставляла ей особо удовольствия, но и не волновала её — она была уверена, что всё так и должно быть: она любит мужа, он её. Казалось, постоянные задержки Алека в госдепартаменте, а также его враньё замечали только Торес и Лайтман. И если Рию эта ситуация раздражала, то Кел просто смотрел на неё сквозь пальцы. Он давно решил для себя, что когда Джиллиан что-то захочет ему рассказать, она это сделает — всё остальное его не касается. Когда же Лайтман, наконец, не выдержал и проследил за Алеком, выяснилось, что тот вернулся к наркотикам, которые употреблял до женитьбы. Джиллиан подтвердила эти сведения — она давно знала, что Алек сорвался. Какое-то время Фостер даже пыталась мириться с таким порядком вещей, но не смогла — и в конце первого сезона разошлась с Алеком.

Став свободной, Джиллиан ощутила вкус жизни. Чёрную одежду она сменила на любимую розовую, грустное выражение лица — на улыбку. Не хватало только достойного мужчины, но и он не заставил себя долго ждать. На одном из заданий Джиллиан познакомилась с психологом Дейвом Бёрнсом, работающим в колонии для несовершеннолетних преступников. Спустя некоторое время, они стали встречаться. Фостер была на седьмом небе от счастья, пока однажды случайно не залезла в шкафчик Бёрнса и не обнаружила там поддельные документы. К тому же Джиллиан стала замечать, что любимый ей врёт. После серьезного разговора Дейв рассказал, что он агент УБН под прикрытием, и даже имя у него другое — не Бёрнс, Этертон. Джиллиан оценила его честность по достоинству и перестала подозревать во всех смертных грехах. Но тут в игру включился Лайтман — он уловил опасность, исходящую от Бёрнса, и со свойственной ему навязчивостью стал опекать Джиллиан. Пришлось и ему рассказать о задании УБН.

Всё бы ничего, но прикрытие Дейва неожиданно раскрылось, и начальство решило забросить его на новый объект — а это значит, отношения с Джиллиан пришлось прекратить.

Источник

Кел Лайтман

«— Между вами и вашей бывшей женой видна химия.
— Поверьте, она такая же, как в Чернобыле.
»
— Лайтман об отношениях с Зои

обмани меня вики фандом. 240px LieToMe Lightman. обмани меня вики фандом фото. обмани меня вики фандом-240px LieToMe Lightman. картинка обмани меня вики фандом. картинка 240px LieToMe Lightman. Доктор Лайтман и сериал "Обмани меня/ Теория лжи" это первое что приходит на ум людям, когда рассказываешь чем занимаешься. И не удивительно, сериал действительно хорош! (Мне он реально нравится, если что)

Кел Лайтман (Cal Lightman) — главный герой сериала Lie to me, крупнейший в мире специалист по выявлению лжи. Несмотря на то, что Лайтман британец, он считается одним из самых выдающихся учёных Америки. Вместе со своей подругой Джиллиан Фостер Кел основал «Лайтман Груп» — компанию, занимающуюся исследованиями в области психологии и дающую практически стопроцентный результат в определении истины. Однако, несмотря на большое количество успешных заказов, компания Лайтмана едва сводит концы с концами.

Личность [ править ]

Как-то раз Лайтман сказал: «Если вы врёте, я узнаю. Но мне куда интереснее — почему?». Эта фраза довольно точно описывает характер Кела — он ищейка по натуре, стоит оставить малейшую зацепку, как в Лайтмане просыпается «гениальный сыщик», готовый пожертвовать жизнью ради выяснения скрытых мотивов.

Лайтман предпочитает сотрудничать с обеспеченными людьми, заинтересованными в выяснении правды, всё-таки на содержание «Лайтман Груп» нужны средства. Однако, чем интереснее и запутаннее история, тем сильнее желание Кела разобраться в ней — в такие моменты он берётся даже за заказы, поступившие от простых граждан.

Очевидно, что Лайтман страдает от чувства вины из-за смерти своей матери — Луизы Мейсон. Женщина находилась в тяжелой депрессии и проходила лечение в психиатрической больнице. После очередного курса реабилитации было решено отпустить Луизу на выходные домой, на видеозаписи последнего общения с врачами она казалась счастливой и спокойной. Однако это была лишь маска — женщина только и думала о смерти. После самоубийства матери Лайтман не раз пересматривал её последнюю запись и пытался понять, как же врачи не прочли признаков беспокойства по лицу Луизы. Только замедлив запись, он смог разглядеть гримасу боли. Этот случай заставил Кела заняться изучением микровыражений, а также подтолкнул его к дальнейшей научной деятельности.

Известно, что в начале своей карьеры Лайтман работал на спецслужбы Британии. Позднее, когда он перешёл в Пентагон, Фостер было поручено проверить Кела. Он сразу показался Джиллиан ненадёжным, даже слегка сумасшедшим. Но позднее между ними завязалась настоящая дружба.

Лайтман — трудоголик. Он впервые взял отпуск лишь по прошествии шести лет работы в «Лайтман Груп». Но даже на отдыхе пытливый ум Кела не смог расслабиться — Лайтман сразу же ввязался в очередное дело.

Благодаря своим исследованиям Кел научился обманывать детектор лжи, а также опытных игроков в покер, чем не одиножды пользовался в Вегасе. Естественно, коллеги Лайтмана не одобряют его увлечения азартными играми, а Кел, в свою очередь, не упускает возможности их припугнуть.

Отношения [ править ]

Бывшая жена Кела — Зои — часто ревновала мужа к Джиллиан. Но все обвинения были беспочвенны. За долгие годы работы между коллегами наладилась тонкая связь, позволяющая понимать друг друга без слов, однако о романтических отношениях ни Фостер, ни Лайтман в то время не думали — оба были счастливы в браке. Позднее, когда супружеские узы остались позади, Лайтман стал по-отечески опекать Джиллиан: он очень не хотел, чтобы кто-нибудь обидел его близкого друга.

Лайтман чрезвычайно привязан к своей дочери — Эмили. После развода Зои согласилась на совместную опеку, отчего девочка только выиграла — она смогла общаться с каждым из родителей, не выслушивая больше их препирательств. Несмотря на то, что Эмили уже подросток, Кел продолжает относиться к ней, как к ребёнку, а также постоянно подкалывать её в своей непревзойдённой манере. Лайтман категорически против её отношений с парнями, каждый раз, когда он видит очередного ухажера, в нём включается решительно настроенный «злой отец». Благодаря унаследованному таланту «чтения» людей, Эмили почти не обижается на Кела, она понимает, что так проявляется его любовь и забота.

Когда появилась угроза, что Зои уедет открывать частную практику в Чикаго и увезет с собой Эмили, Лайтман вывел часть активов жены из «Лайтман Груп» и отдал ей чек, лишь бы она осталась. Зои оценила поступок Кела и решила попробовать обойтись без переезда. Эта финансовая махинация слегка смутила Джиллиан, которая всегда заботилась о благополучии компании гораздо больше, чем беспечный Лайтман, однако ей пришлось смириться с решением Кела, когда тот пригрозил, что вернёт эти деньги в Вегасе.

Кажется, что личная жизнь Кела связана больше с работой, чем с женщинами, но иногда прекрасные дамы всё же скрашивают его одинокие ночи — сначала Зои изредка вспоминала о былых чувствах, потом вакантное место заняла детектив Валовски.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *