обед у коробочки мертвые души

Обед у коробочки мертвые души

Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.

– Пресный пирог с яйцом! – сказала хозяйка.

Обед у Коробочки. Слушать текст отрывка

Чичиков подвинулся к пресному пирогу с яйцом и, съевши тут же с небольшим половину, похвалил его. И в самом деле, пирог сам по себе был вкусен, а после всей возни и проделок со старухой показался еще вкуснее.

– А блинков? – сказала хозяйка.

В ответ на это Чичиков свернул три блина вместе и, обмакнувши их в растопленное масло, отправил в рот, а губы и руки вытер салфеткой. Повторивши это раза три, он попросил хозяйку приказать заложить его бричку. Настасья Петровна тут же послала Фетинью, приказавши в то же время принести еще горячих блинов.

– У вас, матушка, блинцы очень вкусны, – сказал Чичиков, принимаясь за принесенные горячие.

– Да у меня-то их хорошо пекут, – сказала хозяйка, – да вот беда: урожай плох, мука уж такая неавантажная… Да что же, батюшка, вы так спешите? – проговорила она, увидя, что Чичиков взял в руки картуз, – ведь и бричка еще не заложена.

– Заложат, матушка, заложат. У меня скоро закладывают.

– Так уж, пожалуйста, не позабудьте насчет подрядов.

– Не забуду, не забуду, – говорил Чичиков, выходя в сени.

– А свиного сала не покупаете? – сказала хозяйка, следуя за ним.

– Почему не покупать? Покупаю, только после.

– У меня о Святках и свиное сало будет.

– Купим, купим, всего купим, и свиного сала купим.

– Может быть, понадобится птичьих перьев. У меня к Филиппову посту будут и птичьи перья.

Источник

Обед Чичикова у Коробочки (текст эпизода, фрагмент, отрывок Мертвых душ)

«. – Что ж, душенька, пойдем обедать, – сказала Собакевичу его супруга.

– Прошу! – сказал Собакевич.

Засим, подошедши к столу, где была закуска, гость и хозяин выпили как следует по рюмке водки, закусили, как закусывает вся пространная Россия по городам и деревням, то есть всякими соленостями и иными возбуждающими благодатями, и потекли все в столовую; впереди их, как плавный гусь, понеслась хозяйка. Небольшой стол был накрыт на четыре прибора. На четвертое место явилась очень скоро, трудно сказать утвердительно, кто такая, дама или девица, родственница, домоводка или просто проживающая в доме: что-то без чепца, около тридцати лет, в пестром платке. Есть лица, которые существуют на свете не как предмет, а как посторонние крапинки или пятнышки на предмете. Сидят они на том же месте, одинаково держат голову, их почти готов принять за мебель и думаешь, что отроду еще не выходило слово из таких уст; а где-нибудь в девичьей или в кладовой окажется просто: ого-го!

– Щи, моя душа, сегодня очень хороши! – сказал Собакевич, хлебнувши щей и отваливши себе с блюда огромный кусок няни, известного блюда, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками. – Эдакой няни, – продолжал он, обратившись к Чичикову, – вы не будете есть в городе, там вам черт знает что подадут!

– У губернатора, однако ж, недурен стол, – сказал Чичиков.

– Да знаете ли, из чего это все готовится? вы есть не станете, когда узнаете.

– Не знаю, как приготовляется, об этом я не могу судить, но свиные котлеты и разварная рыба были превосходны.

– Это вам так показалось. Ведь я знаю, что они на рынке покупают. Купит вон тот каналья повар, что выучился у француза, кота, обдерет его, да и подает на стол вместо зайца.

– Фу! какую ты неприятность говоришь, – сказала супруга Собакевича.

– А что ж, душенька, так у них делается, я не виноват, так у них у всех делается. Все что ни есть ненужного, что Акулька у нас бросает, с позволения сказать, в помойную лохань, они его в суп! да в суп! туда его!

– Ты за столом всегда эдакое расскажешь! – возразила опять супруга Собакевича.

– Что ж, душа моя, – сказал Собакевич, – если б я сам это делал, но я тебе прямо в глаза скажу, что я гадостей не стану есть. Мне лягушку хоть сахаром облепи, не возьму ее в рот, и устрицы тоже не возьму: я знаю, на что устрица похожа. Возьмите барана, – продолжал он, обращаясь к Чичикову, – это бараний бок с кашей! Это не те фрикасе, что делаются на барских кухнях из баранины, какая суток по четыре на рынке валяется! Это все выдумали доктора немцы да французы, я бы их перевешал за это! Выдумали диету, лечить голодом! Что у них немецкая жидкостная натура, так они воображают, что и с русским желудком сладят! Нет, это всё не то, это всё выдумки, это всё… – Здесь Собакевич даже сердито покачал головою. – Толкуют: просвещенье, просвещенье, а это просвещенье – фук! Сказал бы и другое слово, да вот только что за столом неприлично. У меня не так. У меня когда свинина – всю свинью давай на стол, баранина – всего барана тащи, гусь – всего гуся! Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует. – Собакевич подтвердил это делом: он опрокинул половину бараньего бока к себе на тарелку, съел все, обгрыз, обсосал до последней косточки.

«Да, – подумал Чичиков, – у этого губа не дура».

– У меня не так, – говорил Собакевич, вытирая салфеткою руки, – у меня не так, как у какого-нибудь Плюшкина: восемьсот душ имеет, а живет и обедает хуже моего пастуха!

– Кто такой этот Плюшкин? – спросил Чичиков.

– Мошенник, – отвечал Собакевич. – Такой скряга, какого вообразить трудно. В тюрьме колодники лучше живут, чем он: всех людей переморил голодом.

– Вправду! – подхватил с участием Чичиков. – И вы говорите, что у него, точно, люди умирают в большом количестве?

– Неужели как мухи! А позвольте спросить, как далеко живет он от вас?

– В пяти верстах! – воскликнул Чичиков и даже почувствовал небольшое сердечное биение. – Но если выехать из ваших ворот, это будет направо или налево?

– Я вам даже не советую дороги знать к этой собаке! – сказал Собакевич. – Извинительней сходить в какое-нибудь непристойное место, чем к нему.

– Нет, я спросил не для каких-либо, а потому только, что интересуюсь познанием всякого рода мест, – отвечал на это Чичиков.

За бараньим боком последовали ватрушки, из которых каждая была гораздо больше тарелки, потом индюк ростом в теленка, набитый всяким добром: яйцами, рисом, печенками и невесть чем, что все ложилось комом в желудке. Этим обед и кончился; но когда встали из-за стола, Чичиков почувствовал в себе тяжести на целый пуд больше. Пошли в гостиную, где уже очутилось на блюдечке варенье – ни груша, ни слива, ни иная ягода, до которого, впрочем, не дотронулись ни гость, ни хозяин. Хозяйка вышла, с тем чтобы накласть его и на другие блюдечки. Воспользовавшись ее отсутствием, Чичиков обратился к Собакевичу, который, лежа в креслах, только покряхтывал после такого сытного обеда и издавал ртом какие-то невнятные звуки, крестясь и закрывая поминутно его рукою. Чичиков обратился к нему с такими словами:

– Я хотел было поговорить с вами об одном дельце.

– Вот еще варенье, – сказала хозяйка, возвращаясь с блюдечком, – редька, варенная в меду!

– А вот мы его после! – сказал Собакевич. – Ты ступай теперь в свою комнату, мы с Павлом Ивановичем скинем фраки, маленько приотдохнем!

Хозяйка уже изъявила было готовность послать за пуховиками и подушками, но хозяин сказал: «Ничего, мы отдохнем в креслах», – и хозяйка ушла. «

Рассуждение по эпизоду

Коробочка — дама хозяйственная, она любит порядок и своих домашних научила его соблюдать. Чичикову у Коробочки комфортно: не успел он толком проснуться, как постель уже убрали и накрыли на стол. Щедрость помещицы удивляет Чичикова и за обедом он не без удовольствия пробует разные блюда и остается доволен их вкусом. Описание обеда позволяет сделать вывод, что хозяйку можно смело назвать хлебосольной, стол попросту ломиться от обилия блюд. «…невесть чего не было» такой итог подводит автор под перечнем блюд.

Коробочка накрыла такой богатый стол не без умысла — ее главная задача продать Чичикову как можно больше всего. По ее мнению сытого гостя легче уговорить купить товар. Но хозяйка глупа, она не сразу понимает, чего от нее хочет мужчина, тем самым сильно его раздражая. Скупость Коробочки поражает — мысль о том, что придется выкопать мертвых крестьян ее не пугает, ради прибыли она готова на многое. Помещица боялась продешевить, поэтому долго торговалась за каждую «мертвую душу», что выводило из себя Чичикова.

Герои очень похожи характером: оба бережливы до скупости, расчетливы, тяготеют к собирательству. Однако Чичикову в тягость общество Коробочки, и он старается как можно скорее его покинуть. Об этом можно судить по нескольким отрывкам:

— Чичиков торопится за столом, беря сразу три блина;

— Он мог подождать в доме, пока запрягали бричку, но предпочитает выйти на улицу.

Чичиков не проявляет к хозяйке должного уважения и внимания, он пренебрежительно относится к небогатой даме, хотя и сам довольно беден.

Обед Чичикова у Коробочки

Несколько интересных материалов

Прими с улыбкою, мой друг, Свободной музы приношенье: Тебе я посвятил, изгнанной лиры пенье И вдохновенный свой досуг.

Основными персонажами произведения являются девочки, названными писателем Рукодельница и Ленивица. Девочка по имени Рукодельница описывается в качестве трудолюбивой, работящей девочки, выполняющая любую домашнюю работу. В отличие от нее Ленивица

В прошлые времена произошло событие в одной семье. У очень разумных родителей родился глупый сын. Родители начали обвинять друг друга в дурачестве мальчика. Мальчуган был необычным дураком, непохожим на соседа Левку.

Источник

Чичиков за обедом у Коробочки: блинцы и прочие блюда были чрезвычайно вкусны. Гоголь Н. В. «Мёртвые души» 1835 г.

обед у коробочки мертвые души. WhatsApp Image 2021 03 14 at 23.18.17 2. обед у коробочки мертвые души фото. обед у коробочки мертвые души-WhatsApp Image 2021 03 14 at 23.18.17 2. картинка обед у коробочки мертвые души. картинка WhatsApp Image 2021 03 14 at 23.18.17 2. Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.

…Оканчивая писать, он потянул несколько к себе носом воздух и услышал завлекательный запах чего-то горячего в масле.

— Прошу покорно закусить, — сказала хозяйка.

— Пресный пирог с яйцом! — сказала хозяйка.

Чичиков подвинулся к пресному пирогу с яйцом и, съевши тут же с небольшим половину, похвалил его. И в самом деле, пирог сам по себе был вкусен, а после всей возни и проделок со старухой показался еще вкуснее.

— А блинков? — сказала хозяйка.

обед у коробочки мертвые души. %D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C %D0%B2 %D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B5 %D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82 %D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B0 %D0%BF%D0%BE %D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B5 %D0%BE%D1%82 1 300 %D1%80%D1%83%D0%B1. %D0%B2 %D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8 . %D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F %D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F 1. обед у коробочки мертвые души фото. обед у коробочки мертвые души-%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C %D0%B2 %D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B5 %D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82 %D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B0 %D0%BF%D0%BE %D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B5 %D0%BE%D1%82 1 300 %D1%80%D1%83%D0%B1. %D0%B2 %D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8 . %D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F %D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F 1. картинка обед у коробочки мертвые души. картинка %D0%96%D0%B8%D1%82%D1%8C %D0%B2 %D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B5 %D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82 %D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B0 %D0%BF%D0%BE %D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B5 %D0%BE%D1%82 1 300 %D1%80%D1%83%D0%B1. %D0%B2 %D1%81%D1%83%D1%82%D0%BA%D0%B8 . %D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F %D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%8F 1. Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было.

В ответ на это Чичиков свернул три блина вместе и, обмакнувши их в растопленное масло, отправил в рот, а губы и руки вытер салфеткой. Повторивши это раза три, он попросил хозяйку приказать заложить его бричку. Настасья Петровна тут же послала Фетинью, приказавши в то же время принести еще горячих блинов.

— У вас, матушка, блинцы очень вкусны, — сказал Чичиков, принимаясь за принесенные горячие.

— Да у меня-то их хорошо пекут, — сказала хозяйка, — да вот беда: урожай плох, мука уж такая неавантажная… Да что же, батюшка, вы так спешите? — проговорила она, увидя, что Чичиков взял в руки картуз, — ведь и бричка еще не заложена.

— Заложат, матушка, заложат. У меня скоро закладывают.

Источник

Обед у коробочки мертвые души

Мёртвые души

Тема еды в произведении

Манилов и Плюшкин

Только в гостях у Манилова и у Плюшкина Чичиков не проявляет интереса к обеду.

В доме Манилова еда как бы заменена словом, беседой — Павел Иванович ограничивается сомнительного качества «духовной пищей»: «Хозяин очень часто обращался к Чичикову с словами: “Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли”. На что Чичиков отвечал всякий раз: “Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда”». В действительности блюда на обеде подаются, и еда упомянута: супруга Манилова Лизанька «села за свою суповую чашку», сын Фемистоклюс жует хлеб и едва не роняет каплю из носа в суп; другой сын, Алкид, «начал грызть баранью кость, от которой у него обе щеки лоснились жиром». Однако меню не детализировано, а вкушение пищи гостем не описано.

У Плюшкина же Чичиков есть побрезговал. Сходство ситуаций значимое: если Коробочка, Ноздрев (он, впрочем, на особенный манер) и Собакевич не чураются телесного, удовольствий плоти и их болезнь заключается в неразвитости и отсутствии духовного начала, то у Манилова духовное начало измельчало, а у Плюшкина чудовищно извращено.

А кулич превратился в сух арь. Итак, детали, связанные с символикой Воскресения, поставлены в семантический ряд ‘гниение, умирание’. В этой связи существенно, что фамилия гоголевского персонажа может быть понята как производная от лексемы «плюшка»; соответственно, сам Плюшкин подчеркнуто представлен как подобие засохшего кулича, как «сухарь», омертвевший душой.

обед у коробочки мертвые души. 01022010538. обед у коробочки мертвые души фото. обед у коробочки мертвые души-01022010538. картинка обед у коробочки мертвые души. картинка 01022010538. Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было. Засохший кулич Плюшкина

Коробочка и Собакевич

В отличие от предыдущей пары это истинные и даже чрезмерные гурманы (особенно Собакевич). Соответственно, если пороки первых двух имеют скорее духовный характер, то у вторых — скорее «плотский».

Собакевич тоже хлебосол и гурман, но он также и чревоугодник. Вместе с тем он «патриот в еде» — поглощает щи и няню, обвиняя наученного французом губернаторского повара в приготовлении кота под видом зайца и напоминая об обыкновении французов есть лягушек; достается от обжоры Собакевича французам и немцам и за то, что «выдумали диету, лечит голодом!». Поглощаемая Собакевичем за обедом и усердно предлагаемая Чичикову «няня, известное блюдо, которое подается к щам и состоит из бараньего желудка, начиненного гречневой кашей, мозгом и ножками» — это контекстуально полугротескный образ, фактически метафорическое изображение самого Собакевича, в котором желудок составляет все, а душа и мысль запрятаны необычайно глубоко. Получается, что желудок словно обволакивает всего Собакевича, являясь его покровом, кожей. Способность Собакевича к поглощению пищи представлена как черта поистине эпическая. Позднее, на приеме в городе, Собакевич в мгновение ока съел осетра. В быту Собакевича как бы въяве осуществлено то, что было бахвальством у Ноздрева. Таков невероятный индюк ростом с теленка, набитый «невесть чем», кстати «аукающийся» с индейским петухом Коробочки, которому Чичиков сказал «дурака»: теперь, поедая индюка, Чичиков словно мстит старому знакомому. А «редька, варенная в меду» заставляет вспомнить о метафорическом меде дома Коробочки.

Источник

Анализ встречи и разговора Коробочки и Чичикова

В третьей главе поэмы «Мёртвые души» рассказывается, как встретились Чичиков и Коробочка. Когда герой побывал у Манилова и совершил довольно выгодную сделку, он решил поехать к Собакевичу, но в темноте сбился с дороги. Так он оказался у дома пожилой женщины, с которой начал вести беседу о покупке необычного товара. Настасья Петровна — второй по счёту продавец неживых крестьян.

Встреча и знакомство героев

Чичиков и Селифан окончательно заблудились, когда ехали к Собакевичу. Помещик послал слугу посмотреть, нет ли поблизости ворот. Искать двор пришлось бы долго, если бы не обычай русских людей держать цепных собак. Своим лаем псы известили хозяев, что пожаловали гости. В одном из окон зажёгся свет, и луч упал на землю, освещая путь. Селифан начал тарабанить в ворота, и вскоре открылась калитка. Недовольный женский голос спросил, кто стучит и что им нужно.

Чичиков объяснил, что они сбились с дороги, и попросился переночевать. Старуха проворчала, что у них «не постоялый двор, помещица живёт». Тогда Павел Иванович ответил, что он дворянин. После этого старуха призадумалась и пообещала доложить барыне. Спустя 2 минуты она появилась и отворила ворота, а в другом окне мелькнул огонёк.

Чичиков очень хотел спать, его глаза слипались, будто их кто-то «вымазал мёдом». Всё же помещик окинул комнату беглым взглядом и успел заметить детали обстановки:

Настасья Петровна уважительно отнеслась к гостю. Она смущённо объяснила, что в такую пору не получится приготовить ужин. Чичиков стал расспрашивать хозяйку, не знает ли она Собакевича или хотя бы Манилова. Коробочка ответила отрицательно и назвала фамилии тех помещиков, какие есть:

Из дальнейшего разговора Павел Иванович узнал, что душ у местных господ немного, по 20−30, а до ближайшего города около 60 вёрст. Барыня предложила остям чай, но Чичиков отказался, сославшись на усталость. Всё, что ему было нужно, — мягкая постель. Девка Фетинья положила на диван перину, накрыла её простынёй и принесла подушки.

Помещица удивилась, что одежда Чичикова в грязи, «как у борова». Но в такую погоду было немудрено запачкаться, и хорошо ещё, что бока остались целы. Хозяйка приказала девке высушить кафтан и исподнее гостя, а напоследок спросила, не желает ли он ещё чего-нибудь, например, чтобы ему почесали пятки перед сном. Чичиков отказался от любезного предложения и уснул. Наутро его разбудили полчища мух, которые лезли в рот, нос и глаза.

Новые черты Павла Ивановича

Во время визита к Коробочке Чичиков показан не таким, как в сцене с участием Манилова. Анализ текста позволяет увидеть, что с Настасьей Петровной покупатель мёртвых душ ведёт себя более непринуждённо, позволяя себе поучать хозяйку. Коробочка не возражает против такой манеры общения. Этим Гоголь показывает, что отношения людей во многом зависят от того, сколько у кого «душ». Если у помещика их 200 или 300, с ним общаются более церемонно, чем с тем, кто владеет несколькими десятками крестьян.

Отношение Чичикова к Коробочке определилось тем, что у неё было около 80 душ. Про себя он тоже не выбирал выражений. Видя, что женщина никак не возьмёт в толк, чего от неё хотят, покупатель мысленно называл Коробочку такими словами:

Покупка мёртвых душ

Диалог о купле-продаже длится долго, и, наконец, гость, не задумываясь над своими словами, говорит, что хотел было покупать у Коробочки «хозяйственные продукты», так как ведёт «казённые подряды». Тогда на старушку снисходит просветление. Чичиков и сам не понял, почему это сказал, но Настасья Петровна сразу переменилась. До этого она боялась, что продажа душ может обернуться убытками или другими неприятностями. Ей даже пришло в голову, что для продажи нужно будет «откапывать из земли» умерших людей.

Наконец, беседа начинает принимать выгодный оборот для обоих. Чичиков предлагает Коробочке целых 15 рублей, и она понимает, что сделка должна быть выгодной, однако всё ещё опасается надувательства со стороны гостя. Старуху волнует не моральный аспект дела, а то, что оно может принести убытки. С помощью этого эпизода Гоголь демонстрирует, что его современники ради наживы не останавливались ни перед чем. Даже умерших крестьян можно купить и продать, главное, чтобы устраивала цена.

К концу беседы герой почувствовал, что с него течёт пот, настолько утомила его непонятливая помещица. Отправившись в гостиную, Чичиков открыл свою шкатулку, достал гербовую бумагу и начал писать. Когда пришла Коробочка, Павел Иванович попросил у неё список мужиков. Оказалось, что она не ведёт записей, зато помнит всех по именам и прозвищам. Хозяйка расписалась на бумаге, после чего пригласила покупателя отобедать. На столе стояла разнообразная снедь:

Лепёшки были с разными припёками: с луком, творогом, маком, сняточками. Были на столе и другие кушанья, но Чичиков ограничился пирогом и блинами. После обеда он поспешил уехать, хотя старуха уговаривала его не спешить и всё напоминала, чтобы гость не забыл про подряды. Чтобы визитёры не заблудились, помещица отправила с ними девочку, да попросила не завозить её, потому что однажды такое уже случилось.

Так закончилось посещение Коробочки. Когда бричка доехала до столбовой дороги, девочка, которую звали Пелагеей, показала, куда двигаться дальше, и Селиван отпустил её домой. За работу Чичиков дал провожатой медный грош.

Анализ последовательности «помещичьих» глав

Чичиков встречался с помещиками в определённом порядке. Первым, кого он посетил, был Манилов. Затем Павел Иванович случайно попал к Коробочке. После этого состоялись встречи с Ноздрёвым, Собакевичем и Плюшкиным. Такова верная последовательность всех, у кого гостил Чичиков. Исследователи творчества Гоголя считают, что порядок выбран намеренно. Писатель хотел показать, что каждый помещик был «мертвее» предыдущего.

Есть и те, кто придерживается другой точки зрения. Некоторые литературоведы полагают, что Плюшкин замыкает череду продавцов мёртвых душ, так как в его характере ещё сохранилась живость. Гоголь хотел подчеркнуть инаковость этого персонажа, причём это можно понять и по описанию встречи. Автор надеялся на «спасение» героя, а заодно и на возрождение Руси.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *