но я приготовлю их однажды на двоих

Текст песни Андрей Макаревич — Люблю я макароны

Оригинальный текст и слова песни Люблю я макароны:

Люблю я макароны,
любовью к ним пылаю неземною.
Люблю я макароны
и что хотите делайте со мною!
Для вас это ерунда, подумаешь еда!

Но вы полейте их томатом,
посыпьте чёрным перцем,
Смешайте с тёртым сыром,
запейте их вином.
И вы поймёте сердцем
какое это чудо,
Потом вам станет худо,
но это уж потом.

Вельможные персоны худеют
на диете и напрасно,
Им снятся макароны,
а надо есть пилюли да лекарства.
А я — человек простой,
хоть тоже не худой.

Налит я доверху томатом,
набит я чёрным перцем,
А также тёртым сыром
и молодым вином.
И знаю я всем сердцем,
что нет на свете блюда,
Вкусней чем это чудо,
вреднее чем оно.

Люблю я макароны,
хоть говорят, они
меня погубят,
Люблю я макароны,
хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их
однажды на двоих.

Уж я их так полью томатом,
посыплю чёрным перцем,
Смешаю с тёртым сыром
и дам запить вином.
Поймёт она всем сердцем,
какое это чудо,
Потом ей будет худо,
но это уж потом.

Люблю я макароны, хоть говорят,
они меня погубят,
Люблю я макароны,
хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их однажды на двоих.
Уж я приготовлю их однажды на двоих!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Люблю я макароны исполнителя Андрей Макаревич:

I love pasta,
Burning love them unearthly.
I love pasta
and you want to do with me!
For you this is nonsense, I think of food!

But you pour them tomatoes,
sprinkle with black pepper,
Mix in the grated cheese,
wash down their wine.
And you’ll see the heart
What is a miracle,
Then you become ill,
but it’s only then.

The noble person lose weight
on a diet, and in vain,
They dream of pasta,
and so it is necessary to have a pill medications.
And I — a simple man,
though not too thin.

I poured the brim tomato,
I was full of black pepper,
And grated cheese
and new wine.
And I know with all my heart,
that there is no food in the world,
Tastier than a miracle,
more harmful than it is.

I love pasta,
even though they say they are
I will destroy,
I love pasta,
although my fiancee does not like them.
But I will make them
one for two.

Oh, I so shall water tomato,
strew black pepper,
Mixed with grated cheese
and I will drink wine.
Understand it with all your heart,
What is a miracle,
Then it will be bad,
but it’s only then.

I love pasta, though they say
they will kill me,
I love pasta,
although my fiancee does not like them.
But I will make them one for two.
Oh, I’ll make them once for two!

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Люблю я макароны, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Цитатник

Я о любви спою. Художник Грант Сукиасян За счастье просто жить Я принимаю данность.

ஐ♥Ты так изысканна. Giuseppe Armani♥ஐ Ты так изысканна и так неж.

Рубрики

Ссылки

Видео

Музыка

Фотоальбом

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

«Люблю я макароны!» История песни.

«Люблю я макароны!» История песни.

но я приготовлю их однажды на двоих. . но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка . Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

Автор текста: Лина Вертмюллер (итальянский), Юлий Ким (русский).

но я приготовлю их однажды на двоих. 135685449 3437398 10539313 88c3f738c893454943bb21dbb1599961 wm. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135685449 3437398 10539313 88c3f738c893454943bb21dbb1599961 wm. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135685449 3437398 10539313 88c3f738c893454943bb21dbb1599961 wm. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

Композитор: Нино Рота.

Первый исполнитель: Рита Павоне (в Италии), Эмиль Горовец (в СССР).

Когда слушать: когда хочется окунуться в мир кулинарии, задора и лёгкости.

Изюминка: Эта кулинарная песня, начиная с 1965 года, спели на итальянском (VivaLa Pappa Col Pomodoro), французском и русском языке (Люблю я макароны).

Ну, так вот, именно для Риты Павоне, снявшейся в телесериале «Il giornalino di Gian Burrasca», известнейший уже в то время композитор Нино Рота (Nino Rota) сочинил песню «Viva la pappa col pomodoro». Текст написала сама режиссер фильма Лина Вертмюллер.

«Люблю я макароны» (или просто «Макароны») – весёлая, заводная композиция.

Изначально её исполнила итальянская актриса и певица Рита Павоне в 1965 году. А потрясающую музыку сочинил Нино Рота. Тот самый, кто придумал неповторимую мелодию к фильму «Крёстный отец».

но я приготовлю их однажды на двоих. 135684887 3437398 hqdefault. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135684887 3437398 hqdefault. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135684887 3437398 hqdefault. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

К слову говоря, в оригинальной версии (Viva La Pappa Col Pomodoro) речь шла не о макаронах, а о супе из помидоров – известном итальянском блюде.

Viva la pa-pa-pappa
Col po-po-po-po-po-po-pomodoro
Ah viva la pa-pa-pappa
Che è un capo-po-po-po-polavoro
Viva la pa-pappa pa-ppa
Col po-po-pomodor

La storia del passato
Ormai ce l´ha insegnato
Che un popolo affamato
Fa la rivoluzion
Ragion per cui affamati
Abbiamo combatutto
Perciò «buon appetito»
Facciamo colazion

Viva la pa-pa-pappa
Col po-po-po-po-po-po-pomodoro
Ah viva la pa-pa-pappa
Che è un capo-po-po-po-polavoro
Viva la pa-pappa pa-ppa
Col po-po-pomodor

La pancia che borbotta
È causa del complottto
È causa della lotta:
«abbasso il Direttor!»
La zuppa ormai l´è cotta
E noi cantiamo tutti
Vogliamo detto fatto
La pappa al pomodor!

iva la pa-pa-pappa
Col po-po-po-po-po-po-pomodoro
Ah viva la pa-pa-pappa
Che è un capo-po-po-po-polavoro
Viva la pa-pappa pa-ppa
Col po-po-pomodor
Viva la pa-pappa pa-ppa
Col po-po-pomodor!

но я приготовлю их однажды на двоих. 135684888 3437398 VIVALAPAPPACOLPOMODORO. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135684888 3437398 VIVALAPAPPACOLPOMODORO. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135684888 3437398 VIVALAPAPPACOLPOMODORO. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

В 1968 году песня добралась и до Советского Союза. Русский текст написал молодой тогда, но уже опальный (поэтому он часто публиковался под псевдонимом Ю. Михайлов) поэт и бард Юлий Ким. Видимо, макароны ему были ближе к телу и душе, чем помидоры, а может, в то время участники диссидентского движения засиживались на московских кухнях все-таки не за томатным супом, но, как бы там ни было, Эмиль Горовец (в 60-е годы еще не опальный!) спел на всю страну песню про макароны.

но я приготовлю их однажды на двоих. 135685128 3437398 639415. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135685128 3437398 639415. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135685128 3437398 639415. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

То ли благодаря «вкусному» тексту Юлия Черсановича или простой, но приятной мелодии Нино Рота, а может, просто из-за того, что другие продукты в Советском Союзе были в постоянном дефиците, песня эта прочно врезалась в нашу память.

Эмиль Горовец Люблю я макароны

Песню о макаронах (или о помидорах, кому как будет угодно) по-прежнему любят и исполняют как на ее исторической родине, так и на просторах бывшего СССР. Андрей Макаревич (Макароныч), в новогодней передаче «Старые песни о главном», напомнил нам этот хит.

Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною.
Люблю я макароны и что хотите делайте со мною!
Для вас это ерунда, подумаешь еда!

Но вы полейте их томатом, посыпьте чёрным перцем,
Смешайте с тёртым сыром, запейте их вином.
И вы поймёте сердцем какое это чудо,
Потом вам станет худо, но это уж потом.

Налит я доверху томатом, набит я чёрным перцем,
А также тёртым сыром и молодым вином.
И знаю я всем сердцем, что нет на свете блюда,
Вкусней чем это чудо, вреднее чем оно.

Люблю я макароны, хоть говорят, они меня погубят,
Люблю я макароны, хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их однажды на двоих.

Уж я их так полью томатом, посыплю чёрным перцем,
Смешаю с тёртым сыром и дам запить вином.
Поймёт она всем сердцем, какое это чудо,
Потом ей будет худо, но это уж потом.

Люблю я макароны, хоть говорят, они меня погубят,
Люблю я макароны, хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их однажды на двоих.
Уж я приготовлю их однажды на двоих

Песня «Люблю я макароны» в исполнении Эмиля Горовца появилась спустя 3 года. А в 1997 году была перепета Андреем Макаревичем в новогоднем мюзикле «Старые песни о главном – 2».

Предлагаю вашему вниманию все 2 версии кулинарной композиции.

Viva la pappa al pomodoro

Viva la pappa col pomodoro Nino Rota Maria de Medeiros & Mauro Gioia Rendez-vous chez Nino Rota

Вот такая вот интересная история у песни о макаронах.

но я приготовлю их однажды на двоих. 135685450 3437398 959538e4e2. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135685450 3437398 959538e4e2. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135685450 3437398 959538e4e2. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

но я приготовлю их однажды на двоих. 135685451 3437398 131880893 2627134 7 1 1. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135685451 3437398 131880893 2627134 7 1 1. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135685451 3437398 131880893 2627134 7 1 1. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

Рубрики:Музыка
Поэзия
Интересное
Видео
Театр, кино, балет, эстрада
Позитив
Ретро
Развлечения, досуг

Метки: видео музыка текст любимые песни интересно песня ретро позитив андрей макаревич далида история песни эмиль горовец история создания песни песня » люблю я макароны» лина вертмюллер (итальянский) юлий ким (русский) композитор: нино рота рита паворе

Процитировано 4 раз
Понравилось: 16 пользователям

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

«Люблю я макароны!» История песни.

«Люблю я макароны!» История песни.

«Люблю я макароны!» История песни.

но я приготовлю их однажды на двоих. . но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка . Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

Автор текста: Лина Вертмюллер (итальянский), Юлий Ким (русский).

но я приготовлю их однажды на двоих. 135685449 3437398 10539313 88c3f738c893454943bb21dbb1599961 wm. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135685449 3437398 10539313 88c3f738c893454943bb21dbb1599961 wm. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135685449 3437398 10539313 88c3f738c893454943bb21dbb1599961 wm. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

Композитор: Нино Рота.

Первый исполнитель: Рита Павоне (в Италии), Эмиль Горовец (в СССР).

Когда слушать: когда хочется окунуться в мир кулинарии, задора и лёгкости.

Изюминка: Эта кулинарная песня, начиная с 1965 года, спели на итальянском (VivaLa Pappa Col Pomodoro), французском и русском языке (Люблю я макароны).

Ну, так вот, именно для Риты Павоне, снявшейся в телесериале «Il giornalino di Gian Burrasca», известнейший уже в то время композитор Нино Рота (Nino Rota) сочинил песню «Viva la pappa col pomodoro». Текст написала сама режиссер фильма Лина Вертмюллер.

«Люблю я макароны» (или просто «Макароны») – весёлая, заводная композиция.

Изначально её исполнила итальянская актриса и певица Рита Павоне в 1965 году. А потрясающую музыку сочинил Нино Рота. Тот самый, кто придумал неповторимую мелодию к фильму «Крёстный отец».

но я приготовлю их однажды на двоих. 135684887 3437398 hqdefault. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135684887 3437398 hqdefault. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135684887 3437398 hqdefault. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

К слову говоря, в оригинальной версии (Viva La Pappa Col Pomodoro) речь шла не о макаронах, а о супе из помидоров – известном итальянском блюде.

Viva la pa-pa-pappa
Col po-po-po-po-po-po-pomodoro
Ah viva la pa-pa-pappa
Che è un capo-po-po-po-polavoro
Viva la pa-pappa pa-ppa
Col po-po-pomodor

La storia del passato
Ormai ce l´ha insegnato
Che un popolo affamato
Fa la rivoluzion
Ragion per cui affamati
Abbiamo combatutto
Perciò «buon appetito»
Facciamo colazion

Viva la pa-pa-pappa
Col po-po-po-po-po-po-pomodoro
Ah viva la pa-pa-pappa
Che è un capo-po-po-po-polavoro
Viva la pa-pappa pa-ppa
Col po-po-pomodor

La pancia che borbotta
È causa del complottto
È causa della lotta:
«abbasso il Direttor!»
La zuppa ormai l´è cotta
E noi cantiamo tutti
Vogliamo detto fatto
La pappa al pomodor!

iva la pa-pa-pappa
Col po-po-po-po-po-po-pomodoro
Ah viva la pa-pa-pappa
Che è un capo-po-po-po-polavoro
Viva la pa-pappa pa-ppa
Col po-po-pomodor
Viva la pa-pappa pa-ppa
Col po-po-pomodor!

но я приготовлю их однажды на двоих. 135684888 3437398 VIVALAPAPPACOLPOMODORO. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135684888 3437398 VIVALAPAPPACOLPOMODORO. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135684888 3437398 VIVALAPAPPACOLPOMODORO. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

В 1968 году песня добралась и до Советского Союза. Русский текст написал молодой тогда, но уже опальный (поэтому он часто публиковался под псевдонимом Ю. Михайлов) поэт и бард Юлий Ким. Видимо, макароны ему были ближе к телу и душе, чем помидоры, а может, в то время участники диссидентского движения засиживались на московских кухнях все-таки не за томатным супом, но, как бы там ни было, Эмиль Горовец (в 60-е годы еще не опальный!) спел на всю страну песню про макароны.

но я приготовлю их однажды на двоих. 135685128 3437398 639415. но я приготовлю их однажды на двоих фото. но я приготовлю их однажды на двоих-135685128 3437398 639415. картинка но я приготовлю их однажды на двоих. картинка 135685128 3437398 639415. Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною. Люблю я макароны и что хотите делайте со мною! Для вас это ерунда, подумаешь еда!

То ли благодаря «вкусному» тексту Юлия Черсановича или простой, но приятной мелодии Нино Рота, а может, просто из-за того, что другие продукты в Советском Союзе были в постоянном дефиците, песня эта прочно врезалась в нашу память.

Эмиль Горовец Люблю я макароны

Песню о макаронах (или о помидорах, кому как будет угодно) по-прежнему любят и исполняют как на ее исторической родине, так и на просторах бывшего СССР. Андрей Макаревич (Макароныч), в новогодней передаче «Старые песни о главном», напомнил нам этот хит.

Люблю я макароны, любовью к ним пылаю неземною.
Люблю я макароны и что хотите делайте со мною!
Для вас это ерунда, подумаешь еда!

Но вы полейте их томатом, посыпьте чёрным перцем,
Смешайте с тёртым сыром, запейте их вином.
И вы поймёте сердцем какое это чудо,
Потом вам станет худо, но это уж потом.

Налит я доверху томатом, набит я чёрным перцем,
А также тёртым сыром и молодым вином.
И знаю я всем сердцем, что нет на свете блюда,
Вкусней чем это чудо, вреднее чем оно.

Люблю я макароны, хоть говорят, они меня погубят,
Люблю я макароны, хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их однажды на двоих.

Уж я их так полью томатом, посыплю чёрным перцем,
Смешаю с тёртым сыром и дам запить вином.
Поймёт она всем сердцем, какое это чудо,
Потом ей будет худо, но это уж потом.

Люблю я макароны, хоть говорят, они меня погубят,
Люблю я макароны, хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их однажды на двоих.
Уж я приготовлю их однажды на двоих

Песня «Люблю я макароны» в исполнении Эмиля Горовца появилась спустя 3 года. А в 1997 году была перепета Андреем Макаревичем в новогоднем мюзикле «Старые песни о главном – 2».

Предлагаю вашему вниманию все 2 версии кулинарной композиции.

Viva la pappa al pomodoro

Viva la pappa col pomodoro Nino Rota Maria de Medeiros & Mauro Gioia Rendez-vous chez Nino Rota

Вот такая вот интересная история у песни о макаронах.

Источник

Машина времени — «Люблю я макароны»

Текст (слова) песни «Люблю я макароны»(распечатать)

Люблю я макароны,
Любовью к ним пылаю неземною.
Люблю я макароны
И что хотите делайте со мною!
Для вас это ерунда,
Подумаешь еда!

Но вы полейте их томатом,
Посыпьте чёрным перцем,
Смешайте с тёртым сыром,
Запейте их вином.
Поймёте вы всем сердцем
Какое это чудо,
Потом вам станет худо,
Но это уж потом.

Вельможные персоны
Худеют по диете и напрасно,
Им снятся макароны,
А надо есть пилюли да лекарство.
А я человек простой,
Хотя и не худой.

Залить их доверху томатом,
Набить их чёрным перцем,
А также тёртым сыром
И молодым вином.
И знаю я всем сердцем,
Что нет на свете блюда,
Вкусней чем это чудо,
Вреднее чем оно.

Люблю я макароны,
Хоть говорят, они меня погубят,
Люблю я макароны,
Хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их
Однажды на двоих.

Уж я их так полью томатом,
Посыплю чёрным перцем,
Смешаю с тёртым сыром
И дам запить вином.
Поймёт она всем сердцем,
Какое это чудо,
Потом ей станет худо,
Но это уж потом.

Люблю я макароны,
Хоть говорят, они меня погубят,
Люблю я макароны,
Хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их
Однажды на двоих.
Уж я приготовлю их
Однажды на двоих!

Источник

Текст

Залить их доверху томатом,
Набить их чёрным перцем,
А также тёртым сыром
И молодым вином.
И знаю я всем сердцем,
Что нет на свете блюда,
Вкусней чем это чудо,
Вреднее чем оно.

Люблю я макароны,
Хоть говорят: они меня погубят,
Люблю я макароны,
Хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их
Однажды на двоих.

Уж я их так полью томатом,
Посыплю чёрным перцем,
Смешаю с тёртым сыром
И дам запить вином.
Поймёт она всем сердцем,
Какое это чудо,
Потом ей станет худо,
Но это уж потом.

Люблю я макароны,
Хоть говорят: они меня погубят,
Люблю я макароны,
Хотя моя невеста их не любит.
Но я приготовлю их
Однажды на двоих.
Уж я приготовлю их
Однажды на двоих!

Перевод

I love pasta,
Love for them an unearthly glow.
I love pasta
And what you want to do with me!
For you this is nonsense,
Think food!

Fill them to the brim with tomato,
Fill them with black pepper,
And grated cheese
And young wine.
And I know with all my heart,
No food on the earth,
Tastier than it’s a miracle
More harmful than it is.

I love pasta,
Though they say they slay me,
I love pasta,
Although my fiancée doesn’t like them.
But I’ll make it
One day for two.

I’m so gonna squirt tomato,
Will sprinkle with black pepper,
Mix with grated cheese
And the ladies to drink wine.
She will understand with all my heart,
What a miracle,
Then she will become evil,
But that’s for later.

I love pasta,
Though they say they slay me,
I love pasta,
Although my fiancée doesn’t like them.
But I’ll make it
One day for two.
I’ll make it
One day for two!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *