николь майклз обними меня крепче

Николь майклз обними меня крепче

Обними меня крепче

© Nicole Michaels, 2016

© Издание на русском языке AST Publishers, 2017

Остаться одной в День святого Валентина само по себе плохо, но если еще и на работе, как Линдси Моралес, и того хуже. Нет, ее никто не заставлял, просто работа всегда помогала ей справиться с жизненными трудностями. Помимо всего прочего, ее сегодняшние проблемы заключались в полном отсутствии сладостей в форме сердечек, открыток, полных бессмысленной чепухи, и безумно дорогих цветов. Она и раньше никогда не получала ничего подобного от мужчины в День святого Валентина. Впрочем, это к лучшему: сладости откладываются в бедрах, а цветы имеют обыкновение вянуть и засыхать. Нет причин жалеть об отсутствии у нее всего выше перечисленного, ни единой.

Линдси тяжело вздохнула и через ветровое стекло взглянула на светло-желтый деревенский дом, построенный в самом начале века, который она подрядилась обновить. Фары ее машины прорезали ночную тьму и осветили крыльцо, которое как раз и находилось в процессе перестройки. Получалось очень неплохо. Линдси всячески старалась сохранить его первоначальный облик. Похоже, ее инструкции выполнялись. И все же… чего-то здесь не хватало. Возможно, гамака? Или пары кресел-качалок? Она обязательно предложит это своей подруге Анне – ведь по завершении работы дом будет ее.

А какой роскошный будет дом! Здесь вообще очень красиво. Линдси достаточно часто приезжала сюда, чтобы запомнить постройки и ориентироваться в темноте. За домом на краю обширного поля стоял большой амбар, по периметру просторного двора росли высокие деревья. Все вокруг дышало красотой и покоем. Как, должно быть, приятно каждое утро просыпаться в таком замечательном окружении.

Линдси заглушила двигатель, взяла портфель с журналами и бумагами, лэптоп и маленькую сумку-холодильник и вышла из машины.

Порыв холодного февральского ветра ударил в лицо, заставив ее зажмуриться, и Линдси поспешила к ступенькам. Слава богу, кто-то догадался оставить включенным уличное освещение. Линдси достала из кармана джинсов ключи, открыла дверь и вошла в дом, с удовольствием вдохнув запах свежего дерева и краски. Наконец-то можно отгородиться от жгучего холода. Она не была здесь почти неделю и теперь собиралась проверить, какая работа выполнена и как.

Включив свет в вестибюле, она с удовольствием огляделась. Лестница была перестроена и тщательно отделана – материалы они с Анной выбирали вместе. Большая люстра, украшенная кристаллами Сваровски, сверкала. Линдси не нравился подрядчик проекта, но сейчас пришлось признать, что он свое дело знает. Во всяком случае, умеет находить хороших поставщиков. Впрочем, сейчас ей было трудно отдать должное мужчине, даже если он этого заслуживает.

Нельзя сказать, что у Линдси были проблемы с подрядчиками вообще, – только с этим. У них с Дереком Уолшем было общее прошлое, о котором она предпочитала не вспоминать, но это легче сказать, чем сделать, хотя, если не видишь человека, проще. Это и было основной причиной ее ночного путешествия в День святого Валентина.

Сейчас она пришла сюда, в старый дом, в джинсах и поношенной футболке, намереваясь заняться физической работой, а он, наверное, усиленно обхаживает какую-нибудь очередную дуреху, дарит ей цветы, угощает изысканным ужином. И одет небось как супермодель. Это вовсе не сложно для него, для богатого и слишком привлекательного. Линдси тут же представила его в брюках, выгодно подчеркивающих узкие бедра и стройные ноги, и хорошо сшитом пиджаке, под которым угадывались крепкие мускулы. Ему не нужно изобретать замысловатые визитные карточки, дарить шоколадные наборы и преподносить дорогие букеты. Он и безо всей этой мишуры легко мог заманить женщину к себе постель.

Линдси все это отлично знала. А теперь, после развода, у него и вовсе полностью развязаны руки. Именно из-за таких, как Дерек, Линдси предпочитала работать, а не ходить на свидания. И она будет твердить себе это снова и снова, до тех пор пока сама не поверит.

Еще раз окинув взглядом вестибюль, Линдси направилась по небольшому коридору к кухне, но по пути остановилась и заглянула в гостиную. Свет зажигать не стала: из вестибюля проникало достаточно света, чтобы увидеть безусловный прогресс. Старое ворсистое покрытие исчезло, пол под ним был отшлифован и подготовлен к покраске. И Линдси, и Анна с первого взгляда влюбились в мраморный камин, находившийся здесь, и Линдси со всех сторон оклеила его стикерами с надписью: «Не трогать!»

Аналогичные записки она оставила и на некоторых других вещах: книжных шкафах, стоявших в коридоре верхнего этажа, оригинальной раздвижной двери столовой, верхних шкафчиках в кухне и, разумеется, на всех архитектурных украшениях и металлоизделиях.

Дому было больше ста лет, что и делало его особенным, даже, пожалуй, уникальным. Не то чтобы в округе не имелось других старых домов, но постройки именно этой эпохи не возводились массово, поэтому каждая представляла собой неповторимый образец. Благодаря вложенному в строительство тяжелому труду, любви и вниманию к деталям это были настоящие сокровища, которые стоило сохранить.

Линдси точно знала, что Дерек не разделяет ее взгляды на этот счет. Этот проект вообще не годился для модного архитектора. Он привык строить элегантные офисные здания из стекла и металла. Скука. Всякий раз, приходя в дом, она боялась, что он позволит рабочим разобрать какое-нибудь домашнее сокровище. Многочисленные стикеры – это ее способ напомнить ему, чтобы не слишком резвился.

Договоренность между ними и, конечно, их друзьями Анной и Майком была проста. Будучи генеральным подрядчиком, Дерек выполнит основные работы: изменение планировки, водопровод и канализацию, электрику, а также снесет несколько стен, – обеспечив прочность и безопасность постройки, а потом явится она и сделает дом красивым и уютным.

Как правило, они работали вместе: обсуждали детали, обменивались идеями и составляли взаимоприемлемый план работ. Но теперь Линдси предпочитала держаться в стороне, да и вообще была бы рада больше никогда в жизни не слышать его голоса. Что ж, пока стикеры и короткие, но деловые сообщения по электронной почте делали свое дело. Она была довольна. Ей удавалось избегать Дерека, и работа двигалась в нужном направлении.

Линдси вошла в кухню, включила свет и ухмыльнулась. Нижние шкафчики, новые и самые обычные, предназначались для кухонной утвари, но пока еще не были покрашены, зато верхние – настоящие сокровища. Вероятно, они ровесники дома. Изначально белая краска выцвела и немного пожелтела, причем как раз в нужных местах, благодаря чему создавалась неповторимая патина. Многие часами бродят по Интернету, чтобы найти рекомендации по созданию чего-то подобного на вещах восьмидесятых годов прошлого века, купленных на гаражных распродажах. Линдси и сама иногда занималась подобной работой. Даже продавала некоторые вещи. Но эти шкафчики ей понравились с первого взгляда. Их сочетание с новыми шкафчиками нижнего ряда станет сказочно красивым, особенно когда она поставит двери из пузырчатого стекла, а Анна потом заполнит все это великолепие красивой посудой.

Она провела рукой по чуть шероховатой деревянной поверхности и задумалась, как много всего видели эти шкафы: приготовления к рождественским обедам, первый завтрак перед школой. Наверняка были дни грусти и отчаяния. Линдси любила старые вещи именно за их истории. Они хорошо служили нескольким поколениям хозяев, и ей нравилось давать им новую жизнь, второй шанс. Светлое покрытие защитит дерево, сделает его более гладким и поможет вещам прожить еще сто лет.

Она подняла глаза, заметила гигантский пакет, лежащий на одной из полок, потянулась за ним и увидела приклеенный к нему стикер с надписью: «Не выбрасывать!»

Это был один из ее пакетов, который она оставила, чтобы складывать туда ручки, петли и прочие металлические детали шкафчиков. Ниже было добавлено хорошо знакомым ей почерком: «Твой властный голос необычайно сексуален».

Источник

николь майклз обними меня крепче. nikol majklz obnimi menya krepche. николь майклз обними меня крепче фото. николь майклз обними меня крепче-nikol majklz obnimi menya krepche. картинка николь майклз обними меня крепче. картинка nikol majklz obnimi menya krepche. Обними меня крепче

Обними меня крепче

© Nicole Michaels, 2016

© Издание на русском языке AST Publishers, 2017

Остаться одной в День святого Валентина само по себе плохо, но если еще и на работе, как Линдси Моралес, и того хуже. Нет, ее никто не заставлял, просто работа всегда помогала ей справиться с жизненными трудностями. Помимо всего прочего, ее сегодняшние проблемы заключались в полном отсутствии сладостей в форме сердечек, открыток, полных бессмысленной чепухи, и безумно дорогих цветов. Она и раньше никогда не получала ничего подобного от мужчины в День святого Валентина. Впрочем, это к лучшему: сладости откладываются в бедрах, а цветы имеют обыкновение вянуть и засыхать. Нет причин жалеть об отсутствии у нее всего выше перечисленного, ни единой.

Линдси тяжело вздохнула и через ветровое стекло взглянула на светло-желтый деревенский дом, построенный в самом начале века, который она подрядилась обновить. Фары ее машины прорезали ночную тьму и осветили крыльцо, которое как раз и находилось в процессе перестройки. Получалось очень неплохо. Линдси всячески старалась сохранить его первоначальный облик. Похоже, ее инструкции выполнялись. И все же… чего-то здесь не хватало. Возможно, гамака? Или пары кресел-качалок? Она обязательно предложит это своей подруге Анне – ведь по завершении работы дом будет ее.

А какой роскошный будет дом! Здесь вообще очень красиво. Линдси достаточно часто приезжала сюда, чтобы запомнить постройки и ориентироваться в темноте. За домом на краю обширного поля стоял большой амбар, по периметру просторного двора росли высокие деревья. Все вокруг дышало красотой и покоем. Как, должно быть, приятно каждое утро просыпаться в таком замечательном окружении.

Линдси заглушила двигатель, взяла портфель с журналами и бумагами, лэптоп и маленькую сумку-холодильник и вышла из машины.

Порыв холодного февральского ветра ударил в лицо, заставив ее зажмуриться, и Линдси поспешила к ступенькам. Слава богу, кто-то догадался оставить включенным уличное освещение. Линдси достала из кармана джинсов ключи, открыла дверь и вошла в дом, с удовольствием вдохнув запах свежего дерева и краски. Наконец-то можно отгородиться от жгучего холода. Она не была здесь почти неделю и теперь собиралась проверить, какая работа выполнена и как.

Включив свет в вестибюле, она с удовольствием огляделась. Лестница была перестроена и тщательно отделана – материалы они с Анной выбирали вместе. Большая люстра, украшенная кристаллами Сваровски, сверкала. Линдси не нравился подрядчик проекта, но сейчас пришлось признать, что он свое дело знает. Во всяком случае, умеет находить хороших поставщиков. Впрочем, сейчас ей было трудно отдать должное мужчине, даже если он этого заслуживает.

Нельзя сказать, что у Линдси были проблемы с подрядчиками вообще, – только с этим. У них с Дереком Уолшем было общее прошлое, о котором она предпочитала не вспоминать, но это легче сказать, чем сделать, хотя, если не видишь человека, проще. Это и было основной причиной ее ночного путешествия в День святого Валентина.

Сейчас она пришла сюда, в старый дом, в джинсах и поношенной футболке, намереваясь заняться физической работой, а он, наверное, усиленно обхаживает какую-нибудь очередную дуреху, дарит ей цветы, угощает изысканным ужином. И одет небось как супермодель. Это вовсе не сложно для него, для богатого и слишком привлекательного. Линдси тут же представила его в брюках, выгодно подчеркивающих узкие бедра и стройные ноги, и хорошо сшитом пиджаке, под которым угадывались крепкие мускулы. Ему не нужно изобретать замысловатые визитные карточки, дарить шоколадные наборы и преподносить дорогие букеты. Он и безо всей этой мишуры легко мог заманить женщину к себе постель.

Линдси все это отлично знала. А теперь, после развода, у него и вовсе полностью развязаны руки. Именно из-за таких, как Дерек, Линдси предпочитала работать, а не ходить на свидания. И она будет твердить себе это снова и снова, до тех пор пока сама не поверит.

Еще раз окинув взглядом вестибюль, Линдси направилась по небольшому коридору к кухне, но по пути остановилась и заглянула в гостиную. Свет зажигать не стала: из вестибюля проникало достаточно света, чтобы увидеть безусловный прогресс. Старое ворсистое покрытие исчезло, пол под ним был отшлифован и подготовлен к покраске. И Линдси, и Анна с первого взгляда влюбились в мраморный камин, находившийся здесь, и Линдси со всех сторон оклеила его стикерами с надписью: «Не трогать!»

Аналогичные записки она оставила и на некоторых других вещах: книжных шкафах, стоявших в коридоре верхнего этажа, оригинальной раздвижной двери столовой, верхних шкафчиках в кухне и, разумеется, на всех архитектурных украшениях и металлоизделиях.

Дому было больше ста лет, что и делало его особенным, даже, пожалуй, уникальным. Не то чтобы в округе не имелось других старых домов, но постройки именно этой эпохи не возводились массово, поэтому каждая представляла собой неповторимый образец. Благодаря вложенному в строительство тяжелому труду, любви и вниманию к деталям это были настоящие сокровища, которые стоило сохранить.

Линдси точно знала, что Дерек не разделяет ее взгляды на этот счет. Этот проект вообще не годился для модного архитектора. Он привык строить элегантные офисные здания из стекла и металла. Скука. Всякий раз, приходя в дом, она боялась, что он позволит рабочим разобрать какое-нибудь домашнее сокровище. Многочисленные стикеры – это ее способ напомнить ему, чтобы не слишком резвился.

Договоренность между ними и, конечно, их друзьями Анной и Майком была проста. Будучи генеральным подрядчиком, Дерек выполнит основные работы: изменение планировки, водопровод и канализацию, электрику, а также снесет несколько стен, – обеспечив прочность и безопасность постройки, а потом явится она и сделает дом красивым и уютным.

Как правило, они работали вместе: обсуждали детали, обменивались идеями и составляли взаимоприемлемый план работ. Но теперь Линдси предпочитала держаться в стороне, да и вообще была бы рада больше никогда в жизни не слышать его голоса. Что ж, пока стикеры и короткие, но деловые сообщения по электронной почте делали свое дело. Она была довольна. Ей удавалось избегать Дерека, и работа двигалась в нужном направлении.

Линдси вошла в кухню, включила свет и ухмыльнулась. Нижние шкафчики, новые и самые обычные, предназначались для кухонной утвари, но пока еще не были покрашены, зато верхние – настоящие сокровища. Вероятно, они ровесники дома. Изначально белая краска выцвела и немного пожелтела, причем как раз в нужных местах, благодаря чему создавалась неповторимая патина. Многие часами бродят по Интернету, чтобы найти рекомендации по созданию чего-то подобного на вещах восьмидесятых годов прошлого века, купленных на гаражных распродажах. Линдси и сама иногда занималась подобной работой. Даже продавала некоторые вещи. Но эти шкафчики ей понравились с первого взгляда. Их сочетание с новыми шкафчиками нижнего ряда станет сказочно красивым, особенно когда она поставит двери из пузырчатого стекла, а Анна потом заполнит все это великолепие красивой посудой.

Источник

Николь майклз обними меня крепче

Обними меня крепче

© Nicole Michaels, 2016

© Издание на русском языке AST Publishers, 2017

Остаться одной в День святого Валентина само по себе плохо, но если еще и на работе, как Линдси Моралес, и того хуже. Нет, ее никто не заставлял, просто работа всегда помогала ей справиться с жизненными трудностями. Помимо всего прочего, ее сегодняшние проблемы заключались в полном отсутствии сладостей в форме сердечек, открыток, полных бессмысленной чепухи, и безумно дорогих цветов. Она и раньше никогда не получала ничего подобного от мужчины в День святого Валентина. Впрочем, это к лучшему: сладости откладываются в бедрах, а цветы имеют обыкновение вянуть и засыхать. Нет причин жалеть об отсутствии у нее всего выше перечисленного, ни единой.

Линдси тяжело вздохнула и через ветровое стекло взглянула на светло-желтый деревенский дом, построенный в самом начале века, который она подрядилась обновить. Фары ее машины прорезали ночную тьму и осветили крыльцо, которое как раз и находилось в процессе перестройки. Получалось очень неплохо. Линдси всячески старалась сохранить его первоначальный облик. Похоже, ее инструкции выполнялись. И все же… чего-то здесь не хватало. Возможно, гамака? Или пары кресел-качалок? Она обязательно предложит это своей подруге Анне – ведь по завершении работы дом будет ее.

А какой роскошный будет дом! Здесь вообще очень красиво. Линдси достаточно часто приезжала сюда, чтобы запомнить постройки и ориентироваться в темноте. За домом на краю обширного поля стоял большой амбар, по периметру просторного двора росли высокие деревья. Все вокруг дышало красотой и покоем. Как, должно быть, приятно каждое утро просыпаться в таком замечательном окружении.

Линдси заглушила двигатель, взяла портфель с журналами и бумагами, лэптоп и маленькую сумку-холодильник и вышла из машины.

Порыв холодного февральского ветра ударил в лицо, заставив ее зажмуриться, и Линдси поспешила к ступенькам. Слава богу, кто-то догадался оставить включенным уличное освещение. Линдси достала из кармана джинсов ключи, открыла дверь и вошла в дом, с удовольствием вдохнув запах свежего дерева и краски. Наконец-то можно отгородиться от жгучего холода. Она не была здесь почти неделю и теперь собиралась проверить, какая работа выполнена и как.

Включив свет в вестибюле, она с удовольствием огляделась. Лестница была перестроена и тщательно отделана – материалы они с Анной выбирали вместе. Большая люстра, украшенная кристаллами Сваровски, сверкала. Линдси не нравился подрядчик проекта, но сейчас пришлось признать, что он свое дело знает. Во всяком случае, умеет находить хороших поставщиков. Впрочем, сейчас ей было трудно отдать должное мужчине, даже если он этого заслуживает.

Нельзя сказать, что у Линдси были проблемы с подрядчиками вообще, – только с этим. У них с Дереком Уолшем было общее прошлое, о котором она предпочитала не вспоминать, но это легче сказать, чем сделать, хотя, если не видишь человека, проще. Это и было основной причиной ее ночного путешествия в День святого Валентина.

Сейчас она пришла сюда, в старый дом, в джинсах и поношенной футболке, намереваясь заняться физической работой, а он, наверное, усиленно обхаживает какую-нибудь очередную дуреху, дарит ей цветы, угощает изысканным ужином. И одет небось как супермодель. Это вовсе не сложно для него, для богатого и слишком привлекательного. Линдси тут же представила его в брюках, выгодно подчеркивающих узкие бедра и стройные ноги, и хорошо сшитом пиджаке, под которым угадывались крепкие мускулы. Ему не нужно изобретать замысловатые визитные карточки, дарить шоколадные наборы и преподносить дорогие букеты. Он и безо всей этой мишуры легко мог заманить женщину к себе постель.

Линдси все это отлично знала. А теперь, после развода, у него и вовсе полностью развязаны руки. Именно из-за таких, как Дерек, Линдси предпочитала работать, а не ходить на свидания. И она будет твердить себе это снова и снова, до тех пор пока сама не поверит.

Еще раз окинув взглядом вестибюль, Линдси направилась по небольшому коридору к кухне, но по пути остановилась и заглянула в гостиную. Свет зажигать не стала: из вестибюля проникало достаточно света, чтобы увидеть безусловный прогресс. Старое ворсистое покрытие исчезло, пол под ним был отшлифован и подготовлен к покраске. И Линдси, и Анна с первого взгляда влюбились в мраморный камин, находившийся здесь, и Линдси со всех сторон оклеила его стикерами с надписью: «Не трогать!»

Аналогичные записки она оставила и на некоторых других вещах: книжных шкафах, стоявших в коридоре верхнего этажа, оригинальной раздвижной двери столовой, верхних шкафчиках в кухне и, разумеется, на всех архитектурных украшениях и металлоизделиях.

Дому было больше ста лет, что и делало его особенным, даже, пожалуй, уникальным. Не то чтобы в округе не имелось других старых домов, но постройки именно этой эпохи не возводились массово, поэтому каждая представляла собой неповторимый образец. Благодаря вложенному в строительство тяжелому труду, любви и вниманию к деталям это были настоящие сокровища, которые стоило сохранить.

Линдси точно знала, что Дерек не разделяет ее взгляды на этот счет. Этот проект вообще не годился для модного архитектора. Он привык строить элегантные офисные здания из стекла и металла. Скука. Всякий раз, приходя в дом, она боялась, что он позволит рабочим разобрать какое-нибудь домашнее сокровище. Многочисленные стикеры – это ее способ напомнить ему, чтобы не слишком резвился.

Договоренность между ними и, конечно, их друзьями Анной и Майком была проста. Будучи генеральным подрядчиком, Дерек выполнит основные работы: изменение планировки, водопровод и канализацию, электрику, а также снесет несколько стен, – обеспечив прочность и безопасность постройки, а потом явится она и сделает дом красивым и уютным.

Как правило, они работали вместе: обсуждали детали, обменивались идеями и составляли взаимоприемлемый план работ. Но теперь Линдси предпочитала держаться в стороне, да и вообще была бы рада больше никогда в жизни не слышать его голоса. Что ж, пока стикеры и короткие, но деловые сообщения по электронной почте делали свое дело. Она была довольна. Ей удавалось избегать Дерека, и работа двигалась в нужном направлении.

Линдси вошла в кухню, включила свет и ухмыльнулась. Нижние шкафчики, новые и самые обычные, предназначались для кухонной утвари, но пока еще не были покрашены, зато верхние – настоящие сокровища. Вероятно, они ровесники дома. Изначально белая краска выцвела и немного пожелтела, причем как раз в нужных местах, благодаря чему создавалась неповторимая патина. Многие часами бродят по Интернету, чтобы найти рекомендации по созданию чего-то подобного на вещах восьмидесятых годов прошлого века, купленных на гаражных распродажах. Линдси и сама иногда занималась подобной работой. Даже продавала некоторые вещи. Но эти шкафчики ей понравились с первого взгляда. Их сочетание с новыми шкафчиками нижнего ряда станет сказочно красивым, особенно когда она поставит двери из пузырчатого стекла, а Анна потом заполнит все это великолепие красивой посудой.

Она провела рукой по чуть шероховатой деревянной поверхности и задумалась, как много всего видели эти шкафы: приготовления к рождественским обедам, первый завтрак перед школой. Наверняка были дни грусти и отчаяния. Линдси любила старые вещи именно за их истории. Они хорошо служили нескольким поколениям хозяев, и ей нравилось давать им новую жизнь, второй шанс. Светлое покрытие защитит дерево, сделает его более гладким и поможет вещам прожить еще сто лет.

Она подняла глаза, заметила гигантский пакет, лежащий на одной из полок, потянулась за ним и увидела приклеенный к нему стикер с надписью: «Не выбрасывать!»

Это был один из ее пакетов, который она оставила, чтобы складывать туда ручки, петли и прочие металлические детали шкафчиков. Ниже было добавлено хорошо знакомым ей почерком: «Твой властный голос необычайно сексуален».

Линдси порывисто вздохнула. Это была еще одна причина избегать подрядчика. Прошло уже восемь лет с тех пор, как она была влюблена в него. Надо же, как быстро летит время! И пусть ей не хотелось в этом признаваться: врать самой себе – занятие бессмысленное, – до сих пор она не приобрела иммунитет к его чарам. Слишком Дерек был силен и опасен.

Она положила пакет на стол и постаралась собраться с мыслями. Дерек мешал ей, а она не могла себе позволить отвлекаться. Надо было заниматься делами. Она поставила сумку-холодильник на будущий кухонный островок, который пока был двумя козлами, накрытыми листом фанеры. Этот островок тоже ее тайная задумка, и она предвкушала, как удивит им Анну.

Открыв сумку, она достала еду, которую приготовила для себя: овощи, салат из цыпленка на круассане, ореховое печенье и три бутылки малинового пшеничного пива. Пусть ей не с кем провести День святого Валентина, но это не значит, что девушка не имеет права побаловать себя. Хрумкая морковкой, она сервировала «стол», вставила наушники в разъем телефона, открыла бутылку пива и загрузила свою любимую музыку: «Аэросмит». Сегодня ее задача – измерения. Пора заказывать плитку над мойкой, морилку, краску, оконную фурнитуру.

Самой захватывающей частью восстановления дома было то, что весь процесс отражался в блоге, который Линдси вела вместе с двумя лучшими подругами. Начала все Анна, потом к ней присоединилась Калли, владелица самой восхитительной – и успешной – кондитерской в городе, а около двух лет назад они пригласили Линдси разместить в блоге информацию о реставрации старых вещей и ремеслах. Линдси пришла в восторг. Ей очень понравилось новое занятие, и за последние годы их блог «Мой маленький идеальный мир» приобрел большую популярность. Читатели с удовольствием следили, как продвигается работа по созданию «Дома мечты Анны».

Линдси потянула за ушко рулетки, и та громко скрипнула – нет, скорее взвизгнула. Как же она ненавидела эту штуковину: этот дешевый металлический корпус и тонкую ленту, – но пока у нее не было ничего другого. Единственный плюс – занимает совсем мало места, поэтому удобна для переноски. Линдси рассчитывала со временем приобрести хорошие инструменты.

Приступив к работе, она в первую очередь измерила расстояние между верхними и нижними шкафчиками. Здесь хорошо будет смотреться стеклянная плитка. Или чисто белая? Линдси улыбнулась, представляя себе разные варианты. Какая это радость – превращать что-то старое и поблекшее в оригинальное и красивое. Когда она здесь все закончит, дом будет по-настоящему сказочным. Если уж она не может создать нечто подобное для себя, то по крайней мере поможет подруге воплотить мечты в жизнь.

У Дерека не было привычки устраивать засады на ни в чем не повинных девушек, но Линдси Моралес не оставила ему выбора. Она делала все возможное – разве только не получила соответствующего постановления суда, – чтобы они не встречались, даже работая над этим совместным проектом. Возможно, после сегодняшнего вечера это будет ее следующий шаг, но Дерек преисполнился решимости попытать счастья.

Амбар, стоявший на заднем дворе владений друга Майка, он использовал как временный офис, откуда можно наблюдать за работой. И сегодня он довольно долго сидел там и ничего не делал – просто ждал.

Дерек тихо закрыл за собой дверь и направился через двор к дому. Около получаса назад он слышал, как приехала Линдси. Интересно, чем она сейчас занимается? Ему ужасно хотелось ее увидеть, но, что намного важнее, им надо серьезно поговорить. По крайней мере, ему было что ей сказать. Он вздохнул, понимая, что был трусом и не сказал ей все это восемь лет назад, а теперь она, скорее всего, не захочет слушать, но все равно им придется поговорить.

Его не удивило, что она выбрала праздник – и ночное время, чтобы приехать сюда и поработать. Она наверняка была уверена, что окажется здесь одна. Когда же Майк – намеренно – обмолвился, что она приедет, у Дерека появилось множество разных мыслей. Во-первых, он в очередной раз убедился, что Майк – отличный друг; во-вторых, искренне удивился, что у такой роскошной женщины нет никаких планов на День святого Валентина, кроме рабочих, и, наконец, мысленно поблагодарил Бога за то, что у нее нет никаких планов на День святого Валентина. Едва представив себе Линдси с другим мужчиной, он постарался как можно скорее выбросить эту мысль из головы – об этом ему думать не хотелось.

В воздухе кружились крупные снежинки и светились в лунном свете. За последний час ветер усилился, и сетчатая дверь слегка вибрировала. Дерек достал ключ, намереваясь ее открыть, но дверь распахнулась сама при малейшем прикосновении. И как это называется? Почему, интересно, она не запирается, когда работает здесь ночью одна? Неужели не смотрит «Новости»? Или хотя бы ужастики?

Он тихо вошел в дом и, чтобы не испугать девушку, уже открыл было рот, намереваясь ее окликнуть, но тут услышал… пение, и на его лице расплылась широкая, хотя, наверное, глуповатая улыбка. Линдси определенно не соловей, но и явно не претендовала на это. Он слушал сейчас девушку, которая считала, что одна, и не старалась произвести впечатление. Дерек сразу узнал песню, очень удивился и медленно пошел по коридору, как никогда остро ощущая ее близость.

Первое, что он увидел, заглянув в кухню, – длинный конский хвост, и сразу вспомнил, как восхитительны ее волосы на ощупь – мягкие, шелковистые, густые. Он всегда считал ее волосы живыми и приходил в неописуемый восторг от прикосновений. Он помнил каждый изгиб ее тела, запах золотистой теплой кожи, блеск огромных карих глаз. Чего нельзя сказать о бывшей жене. Но ведь она не была Линдси, да и никто не был: она такая одна.

Несколько мгновений Дерек молча наблюдал за ней. Футболка, джинсы, обтягивающие аппетитную попку, от которой он никак не мог отвести глаз, особенно сейчас, когда она перегнулась через стол, чтобы дотянуться рулеткой до стены. Мгновенно ощутив напряжение в паху, он с большим трудом заставил себя посмотреть в сторону. Дерек до сих пор хотел ее, отлично помнил, как прекрасно ее обнаженное тело. После многих лет борьбы с собой он наконец почти убедил себя, что их с Линдси отношений не должно было быть. Это была ошибка. Но вот проклятье! Сейчас он стоял на пороге кухни и пожирал ее глазами, пил, как вино, и не мог утолить жажду, представлял, как обнимает ее, прижимает к себе.

Дерек скрипнул зубами и титаническим усилием воли отбросил непрошеные мысли. Ему здорово повезет, если Линдси не отвергнет его предложение дружбы, – об объятиях вообще речи не идет. Пока она ясно дала понять, что даже говорить с ним ей неинтересно. Но сколько можно прятаться друг от друга? Они ведь взрослые люди. У них много общих друзей, многие уже женаты, так что волей-неволей порой им приходится находиться в одном помещении, поэтому надо учиться как-то друг друга терпеть.

Тот факт, что он намеренно проводил на работе времени больше, чем это было необходимо – можно сказать, дневал и ночевал здесь, – был очевидным признаком непреодолимого желания увидеть ее, но она не показывалась, хотя все декоративные детали были ее сферой деятельности. Они обменялись по электронной почте несколькими короткими сообщениями, касающимися выбора освещения и отделочных материалов, и на этом их общение закончилось. Этому следовало положить конец, и Дерек намеревался сделать это немедленно.

Он сильно прикусил нижнюю губу, едва сдержав смех, когда она громко пропела очередную строчку, явно подражая Стивену Тайлеру. Ему достанется на орехи, когда она поймет, что не одна, но его это не пугало. Игра стоила свеч.

Прислонившись к дверному косяку, он смотрел и слушал. Ее голос разливался по комнате, проникал в его тело, вызывая в нем вполне объяснимые изменения. Губы Дерека расплылись в улыбке, когда она написала что-то на стикере и со шлепком приклеила его на стену. Она обожала везде лепить эти маленькие записочки, а ему нравилось их читать: это походило на игру.

Его бригада привыкла к ярким стикерам, расклеенным по всему дому и содержавшим очень короткие и безапелляционные приказы, в конце которых стояло множество восклицательных знаков. Он с удовольствием читал записки вроде: «Не красьте это. », «Здесь нужна еще одна розетка. ».

Склонив голову, Дерек окинул взглядом ее самодельный стол. Она устроила себе прямо-таки пир, даже с пивом. Может, она пьяна? Нет, не похоже: просто пока не чувствует, что не одна. Эта мысль ему не понравилась. Совершенно.

Что-то изменилось, и Дерек поднял глаза. Все еще к нему спиной, она больше не пританцовывала, а, напряженно застыв, смотрела в окно на его отражение.

В следующее мгновение, резко обернувшись, Линдси выдернула наушники и воскликнула:

– Что ты здесь делаешь?

В ее широко открытых глазах читалась тревога.

Он мог повести себя как угодно, но инстинктивно выбрал ту линию поведения, которой она, несомненно, от него и ожидала: улыбнувшись, ответил:

Линдси залилась краской, но это его не обескуражило. Отойдя от дверного косяка, он шагнул в кухню, и теперь их разделял импровизированный стол – будущий кухонный островок. Девушка выглядела как загнанный зверек, но быстро обуздала эмоции и взяла себя в руки. При этом она изо всех сил старалась не встречаться с ним взглядом, и Дерек почувствовал раздражение, оскорбленный ее открытой враждебностью. И тут же вспомнил, как разозлился из-за ее беспечности: одна, ночью, в пустом доме, и даже не заперла дверь.

Она неловко кашлянула, а он, пожав плечами, добавил:

– Причем достаточно долго, чтобы понять: будь я бандитом, ты была бы уже мертва… если не хуже.

– Если бы меня интересовало твое мнение по этому вопросу, я, безусловно, оценила бы заботу. Но поскольку оно меня не интересует, лучше оставь его при себе.

Дерек шумно вздохнул. Ему надо было собраться с мыслями, прежде чем он ляпнет что-то сгоряча и окончательно испортит и без того сложную ситуацию. Все и так началось неправильно.

– Хорошо. Тогда я просто напомню: в следующий раз запирай чертову дверь.

– Ты сказал, я запомнила. Можешь запереть ее, когда будешь выходить. – Она отвернулась и взяла в руки наушники.

– Линдс, пожалуйста… – вырвалось у него, и в голосе прозвучало такое отчаяние, что потрясен был не только он.

Рука Линдси застыла, так и не добравшись до уха, но она не обернулась, и несколько мгновений оба хранили молчание, предоставляя инициативу друг другу.

– Я работаю, Дерек, – сказала она наконец.

Он поневоле прикрыл глаза, услышав свое имя из ее уст. Она произнесла его впервые за восемь лет, и он бы порадовался, если бы только в ее голосе не было столько ненависти.

– Я заметил. Высчитываешь, сколько надо плитки?

Он сделал еще один маленький шажок в ее сторону.

Линдси опять потянулась к стене своей дешевой рулеткой. Лента согнулась, и Дерек достал из кармана куртки свою рулетку и положил рядом с ней на стол.

– Возьми мою. Будет удобнее.

Она даже не взглянула на его рулетку и снова потянулась к стене, на этот раз пытаясь удержать ленту двумя руками. Рулетка была настолько древней, что не имела даже стопора, так что ленту с правой стороны Линдси не удержала и та опять, согнувшись, с шумом втянулась в корпус.

Дерек подтолкнул к ней свою рулетку.

– Да не упрямься ты – эта ведь лучше.

Фыркнув, Линдси отбросила свою рухлядь в сторону и взяла его рулетку, которая в ее маленькой ладошке выглядела гигантской.

– Тяжелая какая… Не уверена, что она удобнее.

Дерек едва сдержался, чтобы страдальчески не закатить глаза: ничего не изменилось – противоречит, как всегда.

– Поверь, эта рулетка намного лучше: на ней хороший стопор, так что можно работать одной рукой. Можешь оставить ее себе – у меня в машине есть еще.

– Да кто бы сомневался… – буркнула Линдси.

– А что, это тоже недостаток?

Не обращая на него внимания, она повертела рулетку в руке, вытащила на несколько дюймов ленту и осмотрела. Он бы отдал все на свете, чтобы знать, о чем она думает. И еще ему очень хотелось, чтобы она наконец обратила взор на него.

– Знаешь, если ты на минутку отвлечешься и посмотришь на меня… мы сможем поговорить.

Дерек очень постарался произнести это спокойно, да и на что, собственно, ему злиться… но – проклятье! – она даже не желает поднять на него глаза! Как тут не выйти из себя!

Ее тело напряглось, но голова все же повернулась в его сторону. Теперь она внимательно изучала пол между ними, и ему приходилось прилагать титанические усилия, чтобы не подойти к ней и не приподнять пальцами подбородок, заставив посмотреть на него. У нее совершенно необыкновенные глаза: неповторимого цвета опавшей листвы с золотистыми и карими искорками; осенняя трава, мед и шоколад.

Она опустила рулетку и схватилась обеими руками за стол, словно нуждалась в опоре. Дереку не нравилось, что его присутствие вызывает у нее столь явный дискомфорт, но он не знал, как подойти к ней, как заставить ее поверить ему. Не исключено, что она вообще никогда ему не поверит и ему придется с этим смириться.

Только вот смириться он никак не мог. Если бы она посмотрела на него, позволила ему объясниться, он сумел бы облечь в слова свое бесконечное сожаление о том, что позволил ей уйти тогда – восемь лет назад. Одно только воспоминание о той ночи вызывало сердечную боль. За восемь лет не проходило и дня, чтобы он не жалел о случившемся между ними.

Он не искал ее все эти годы – во всяком случае, пока был женат, – потому что не принадлежал к тем, кто нарушает клятвы. Но и после развода не предпринимал шагов в этом направлении, поскольку считал, что не заслуживает Линдси. И вот теперь судьба свела их снова. Дерек счел это подарком, шансом исправить прошлое, и в душе затеплилась надежда. Главное – чтобы она посмотрела ему в глаза.

– Не думал, что увижу тебя снова, Линдс. – Несмотря на все старания, спокойно говорить не получалось: в голосе отчетливо звучала тоска.

Еще не договорив, Дерек понял, что сказанное было ошибкой. Девушка судорожно вздохнула и принялась нервно двигать рулетки по столу. Дьявол! А ведь он рассчитывал держать эмоции в узде, хотел просто поговорить; у него даже в мыслях не было пытаться соблазнить ее, а уж тем более причинить боль.

– Я надеялась, что больше никогда тебя не увижу, – холодно произнесла она.

Слышать неприятно, но Дерек был готов к такой реакции.

– Не могу сказать, что удивлен.

– Тогда почему ты здесь? – Она к нему так и не повернулась. – Нам вовсе не обязательно встречаться: у каждого свой фронт работ. По иронии судьбы мы оказались на одном объекте, но это ничего не значит, так что перестань меня преследовать.

Ну, раз она сама заговорила об этом… Что ж, возможно у него в последнее время действительно появились кое-какие новые привычки. Прошлой осенью он научился появляться в нужное время в нужном месте: например на кухне Анны, – когда там собирались друзья Линдси. Да, глупость, конечно, но он понятия не имел, что еще предпринять. Случайно узнав, что у них есть общие друзья, он понял, что не может упустить шанс увидеть Линдси. Ему хотелось объясниться, дать ей понять, что он бесконечно сожалеет об их разрыве, сказать, что все прошедшие годы не переставал думать о ней.

А по ночам – господи, как он ненавидел ночи! – она являлась к нему во снах. Он никогда не стал бы ей об этом говорить, если бы не лелеял надежду, что, узнав о его мучениях, она поняла бы, насколько его чувства искренни. Пусть никогда и не произносил таких слов, для себя он давно уяснил, что любит ее, горячо, всем сердцем, всем своим существом. Он никогда ее не забывал, и она должна знать, что все у них было по-настоящему.

– Когда Майк показал мне блог и я увидел твое лицо… – Его голос дрогнул. Теперь, когда она так близко – можно протянуть руку и коснуться ее плеча, – он внезапно лишился способности выражать свои мысли словами. – Мне показалось, что я больше никогда не смогу дышать.

Линдси на мгновение закрыла глаза – или ему показалось? – но быстро взяла себя в руки и отошла на безопасное расстояние – за кухонный островок, – так и не взглянув на него. Судорожно схватив бутылку пива, но так и не сделав ни одного глотка, она стиснула ее так, что побелели костяшки пальцев.

– Зря ты начал этот разговор.

– Не смей меня так называть! – совершенно неожиданно выкрикнула Линдси. – Это позволено только друзьям, а мы вовсе не друзья.

Дерек почувствовал, как по лицу прошла судорога, и после нескольких секунд шока медленно проговорил:

– Раньше мы были больше, чем друзьями.

– Возможно… Не помню, – буркнула Линдси.

Они оба знали, что это ложь: слишком уж очевидной была реакция на его присутствие.

– Ты совсем не умеешь лгать.

Дерек чуть склонил голову, мысленно взмолившись, чтобы она наконец взглянула на него, и дождался.

Он ожидал увидеть в ее глазах боль, обиду, даже ненависть, но только не холодное презрение, которым она окатила его. Теперь, когда их взгляды встретились, Дерек пожалел, что это произошло: если до этого у него оставалась надежда, то теперь она исчезла без следа.

– Зато ты очень хороший лжец, – процедила Линдси. – И я это помню. Так что, уж извини, разговаривать с тобой не хочу: ни сейчас, ни когда бы то ни было в будущем.

Хоть голос ее и был ровным, Дерек почти не сомневался, что она изо всех сил сдерживает бурлящие эмоции. Она смотрела на него в упор, и хотя ее слова причиняли ему боль, это была чистая правда. Да, она знала, что он лжец, но, откровенно говоря, даже понятия не имела, насколько хороший, так что гнев ее в полной мере был оправдан. Внезапно промелькнувшая в ее глазах боль оказалась для него не только неожиданной, невыносимой.

Дерек очень медленно и осторожно сделал несколько шагов вперед и остановился прямо напротив Линдси, а оказавшись так близко, не смог удержаться и коснулся ее подбородка. Глупо, конечно, но очень уж хотелось, чтобы она подняла голову и посмотрела на него. Ее губы тут же сжались в ниточку, но взгляд она не отвела, и Дерек увидел расширившиеся зрачки, полные противоречивых эмоций.

– Я не хотел тебя расстраивать, прости.

Да что же это такое: все у него получается не так, как хотелось бы!

– Тогда не прикасайся ко мне! – отпрянула Линдси.

– Я всего лишь пытаюсь тебе сказать, что мне бесконечно жаль, – заверил Дерек, сунув руки в карманы. – Просто дай мне шанс показать, что даже после всего, что было в прошлом, мы можем остаться друзьями.

Линдси медленно покачала головой, а потом и вовсе ожесточенно затрясла.

– Нет, друзьями мы быть не можем. Меня нынешнюю ты совсем не знаешь. Я уже не та, какой была восемь лет назад, да и ты изменился, вне всякого сомнения. Прошло слишком много времени.

– Недостаточно, чтобы я успел забыть, как сильно ты меня ненавидишь.

Линдси невесело усмехнулась:

– Вот тут ты прав. Не уверена, что сумею когда-нибудь все забыть. У тебя не было причин меня унижать, стараться ударить побольнее за исключением разве что одной: ты эгоистичный засранец. Поэтому нет, мы не можем быть друзьями, так что не старайся: зря потеряешь время.

Дерек с шумом втянул воздух. Каждое мгновение в присутствии Линдси было болезненным напоминанием об их расставании. Он все еще отчетливо помнил боль и шок в ее глазах, когда лгал ей в лицо. Тогда он ей сказал, что их отношения – ошибка, они больше не должны встречаться, он любит другую. Сейчас одно воспоминание об этом заставило Дерека вздрогнуть.

Как же потом он тосковал по ней! Даже ожидание рождения первенца не могло скрасить этой тоски. Он был слишком молод, стремился к одобрению окружающих, хотя в действительности это не имело никакого значения. И нет смысла рассчитывать на ее прощение, если он сам себя простить не мог. Она права: он засранец. Эгоистичный? Ну, это вопрос спорный. В то время он не сомневался, что поступает правильно, как всегда. Ему и отец говорил: «Не будь раздолбаем, будь мужчиной».

Линдси сделала бы его самым лучшим мужчиной, но теперь уже слишком поздно об этом говорить.

– Ты права: я все испортил, один я во всем виноват, за что и ненавижу себя. Но я и так потерял слишком много времени – все годы, когда тебя не было в моей жизни, – поэтому вполне могу позволить себе потратить еще несколько минут, чтобы попытаться загладить вину.

В ее глазах мелькнуло удивление, но Дерек не сомневался, что она старательно сдерживает эмоции. Она никогда не была слабой, но теперь стала еще сильнее, и он с ненавистью к себе подумал, что сам сделал ее такой. Женщина должна черпать силу в поддержке и любви мужчины, а не в предательстве. Господи, он отдал бы все на свете, чтобы стать для нее опорой и поддержкой.

Дерек всмотрелся в ее глаза, стараясь разглядеть, какие эмоции она скрывает, но увидел только ненависть, поэтому прошептал:

– Спокойно ночи, Линдси.

Не удержавшись, он провел костяшками пальцев по ее щеке и зажмурился, наслаждаясь теплотой и мягкостью кожи, и прежде чем она почувствовала настоятельную потребность дать ему пощечину, развернулся на каблуках и вышел из кухни.

Шагая по коридору, Дерек ощущал лишь огромную, затмившую все остальные чувства ярость и больше всего на свете хотел сейчас швырнуть что-нибудь тяжелое в стену. Он был ужасно зол: на себя – за то, что когда-то отпустил ее; на нее – за то, что оказалась такой сильной и красивой. Конечно, ее нельзя за это винить, но он не возражал бы, прояви она слабость, которая дала бы ему шанс.

Дерек захлопнул за собой дверь и запер ее на замок и, шагая по двору к своему грузовичку, бормотал себе под нос проклятия.

Забравшись на водительское сиденье, он завел двигатель, включил передачу и развернул машину, собираясь выехать на шоссе, но передумал, остановился и несколько минут сидел в темноте, пытаясь успокоиться и выровнять дыхание.

А чего, собственно говоря, он ждал? Что она бросится ему в объятия? Это вряд ли. Возможно, следовало чем-то ее удивить или преподнести подарок на День святого Валентина?

Нет, конечно. Все это глупости. Завоевать прощение Линдси будет очень трудно, если вообще удастся, и винить за это ее нельзя: слишком много боли он причинил ей. В то время в его жизни царил полный бардак. Только в одном он не мог с ней согласиться: у него была причина поступить так, а не иначе, – его сын. Таннер был для Дерека всем. Ему просто надо убедить ее понять это.

Линдси въехала на подъездную дорожку к дому и с удивлением увидела во дворе несколько машин, среди которых выделялся знакомый черный пикап. Проклятье! Она специально назначила встречу пораньше, чтобы опять не столкнуться со своим заклятым врагом. Прошло три дня после того, как он испортил ее вечеринку, рассчитанную на одну персону, посвященную Дню святого Валентина, и Линдси очень надеялась, что до следующей пройдет месяца три, не меньше, но удача ей явно изменила.

Линдси припарковалась у грязного фургона, вышла из машины и сразу услышала звонкий женский смех. Вероятно, это Ванесса, журналистка, с которой она договорилась здесь встретиться, и разговаривает наверняка с Дереком. С кем же еще?

Она обошла фургон и сразу его увидела: лениво прислонившись к перилам крыльца, он с ухмылкой смотрел сверху вниз на маленькую блондинку, одетую в обтягивающие, словно вторая кожа, джинсы, высокие сапоги, короткую кожаную курточку и расшитую кепочку. Девушка была очаровательна, и Линдси захотелось сплюнуть от досады, особенно когда она осмотрела собственную одежду – черные легинсы, поношенные ковбойские ботинки и старый растянутый свитер.

Впрочем, какое все это имеет значение? Она явилась сюда не для того, чтобы флиртовать с Дереком, – в этом у нее не было сомнений. Даже разговаривать с ним она не собиралась. Собрав всю свою твердость в кулак, Линдси уверенно подошла к ним и улыбнулась девушке.

– Доброе утро. Вы, Ванесса?

– Совершенно верно, – весело отозвалась журналистка и пожала протянутую руку. – А вы, стало быть, мисс Моралес?

Линдси кивнула, стараясь не обращать внимания на пристальный взгляд Дерека. Она не станет его поощрять, даже не посмотрит в его сторону. Вот только жаль, что его взгляд, казалось, проникает внутрь ее тела, пронизывает до костей, – так было и раньше. Она всегда ощущала силу его взгляда как физическую нагрузку.

В колледже она часами сидела на занятиях, зная, что он фиксирует каждое ее движение. Тогда ей это нравилось, а уж если глаза их встречались и он посылал ей слабую улыбку… Когда они узнали друг друга ближе, его улыбки стали обещанием будущих поцелуев; позже несли с собой воспоминания о ночных объятиях, о том, как он касался ее тела, самых чувствительных местечек. Нередко один только взгляд Дерека заставлял ее изнемогать от желания.

– Дерек как раз рассказывал историю Анны и Майка: как они встретились, как она устроила здесь вечеринку для клиентки и влюбилась в это место. – Ванесса прижала руку к груди и грустно улыбнулась. – Так красиво и романтично.

Когда сказанное дошло до сознания, Линдси вскипела, и ей захотелось придушить наглеца. Ведь это она собиралась рассказать историю Анны и Майка, это была ее новость: ну, вернее, ее, Анны и Калли, – но уж точно не Дерека.

У Анны была еженедельная колонка в «Канзас-Сити-стар». В редакции спросили, сможет ли она обеспечить материал для большой статьи с продолжением в раздел «Дом и хобби» о переделке старого дома. Это была сущая находка для всех: блог, бизнес Анны, кондитерская Калли – все выиграют, – но больше всех Линдси, поскольку ее работа по декоративному оформлению как раз начиналась. У нее все получалось, но пока она еще никак не могла раскрутиться, и у нее даже не было возможности снимать квартиру одной, так что приходилось жить с соседкой. Линдси рассчитывала, что газета поможет ей, сделает рекламу ее бизнесу. Если этого не произойдет в самое ближайшее время, то придется активно заняться поисками другой работы.

Вымученно улыбнувшись, Линдси сказала:

– Как это мило с его стороны. История действительно замечательная. Полагаю, мне остается только показать вам дом.

Линдси направилась к крыльцу и услышала, как Ванесса предложила:

– Надеюсь, вы присоединитесь к нам, Дерек?

– Нет! – резко обернулась Линдси, не сразу сообразив, что, пожалуй, со стороны могла показаться грубой. – У него очень много работы, и будет лучше, если мы не станем ему мешать.

В первый раз за это утро Линдси взглянула на Дерека, и это оказалось самой большой ошибкой. Он буквально излучал тестостерон, который проникал даже сквозь одежду – от светло-серой тенниски, скрытой под толстой фланелевой рубашкой, до поношенных джинсов. Рукава рубашки были закатаны, открывая сильные руки, покрытые тонкими темными волосками. Наглец успел даже нацепить пояс для инструментов, на который она не могла смотреть. Это уже слишком.

Наткнувшись на взгляд Дерека, Линдси поняла: он заметил, что она за ним наблюдает. Его глаза выражали заинтересованность, губы чуть приоткрылись, словно он собирался сказать: «Вот я и поймал тебя».

Той ночью, когда они встретились после долгой разлуки, она старалась не смотреть ему в глаза, руководствуясь при этом исключительно инстинктом самосохранения, что вполне понятно: он дьявольски привлекателен – этого у него не отнимешь. Его глаза манили и обещали, хотя на этот раз Линдси не могла бы сказать, что именно. Он все время пытался поймать ее взгляд, но вот в чем проблема: Линдси боялась переоценить свои силы.

После неловкой паузы Дерек повернулся к Ванессе и одарил ее до такой степени проказливой улыбкой, что Линдси захотелось закричать.

– Она права: дел и правда полно. Сегодня ночью обещают сильный снег, и нам необходимо к этому подготовиться. Приятно было познакомиться, Ванесса.

Линдси поспешила к дому, чтобы не слышать, что ответит блондинка. Наблюдение за их сегодняшним общением и так заставило ее кровь вскипеть. Интересно, как долго эти двое флиртовали до ее приезда? Возможно, уже обменялись телефонными номерами? Решили встретиться повторно? Наверняка Дерек осыпал ее комплиментами. Небось и теперь, когда ее нет рядом, все еще любезничают. Линдси уже успела придумать с десяток сценариев дальнейшего развития отношений этой пары, и каждый заставлял ее злиться все сильнее.

Отойдя от входной двери, она остановилась и глубоко вздохнула. Нет, если не получается избегать с ним встреч, необходимо усмирить эмоции. Если все время злиться и ревновать, это ему как бальзам на душу. Нет, она обязательно справится с собой и не позволит ему почувствовать удовлетворение.

Им предстоит встретиться на свадьбе. Возможно, он придет с подружкой, и не исключено, что с этой самой Ванессой. Линдси поняла, что видеться с Дереком ей придется, а значит, следует проявлять выдержку и не реагировать так остро на его флирт с женщинами. Флирт у него в крови, и это совершенно не должно ее задевать. С какой стати? Она не желает иметь ничего общего с этим человеком, а значит, пусть приглашает на свидания кого хочет – Ванессу или кого-то еще.

– Ух ты! А этот мистер Уолш весьма недурен. Вы обратили внимание, как сексуально смотрится на нем пояс для инструментов? – раздался голос Ванессы.

Отвернувшись, Линдси закатила глаза.

– Правда? Не обратила внимания.

– Вы не должны заставлять такого роскошного мужчину страдать. Жаль, что я не могу оказаться на вашем месте.

Линдси медленно обернулась, стараясь не показывать свое потрясение.

– Да ладно! Он всерьез запал на вас. Сначала, когда пел дифирамбы вашим непревзойденным талантам, я подумала, что он испытывает к вам братские чувства, но едва ваша машина въехала во двор, он забыл обо мне и, пока вы не вошли в дом, не сводил с вас восхищенного взгляда.

Линдси покачала головой. Они с Ванессой были едва знакомы: так, обменялись несколькими письмами по электронной почте, и все, – но неожиданно Линдси ощутила острую потребность поболтать с незнакомкой, как часто бывает между случайными попутчиками.

Но все же каков подлец! Да как он осмелился проявлять к ней интерес после всего, что сделал?

– Возможно, так все выглядит со стороны, но между нами ничего нет, напротив: мы с трудом терпим друг друга.

– Это все из-за сексуальной неудовлетворенности. Вам нужна разрядка, в прямом смысле слова, – рассмеялась Ванесса. – Впрочем, хватит об этом: не мое это дело, – давайте лучше осмотрим дом.

– Да, вы правы, – кивнула Линдси.

Слова Ванессы задели за живое, и она ненавидела себя за это. Ей совершенно не нужно его внимание, с нее хватит. Вероятно, ее физическая реакция сродни мышечной памяти, а значит, надо показать своему телу, кто тут главный.

Ванесса остановилась и с интересом огляделась.

– Великолепно. Сегодня утром я еще раз просмотрела фотографии, которые Майк сделал в декабре: как здесь все было раньше. Вы проделали потрясающую работу: сохранив изначальный облик, заставили старый дом заиграть новыми красками.

Линдси улыбнулась: как, оказывается, приятно слушать комплименты по поводу дизайнерской работы. Дискомфорт, который она испытывала в течение последних десяти минут, исчез.

– Именно такую цель я и ставила перед собой. Я люблю старые дома за их очарование, неповторимость, душу, но при этом мне нравится, чтобы соблюдался баланс между старым и новым.

Ванесса кивнула и подняла телефон.

– Замечательно. Продолжайте. Я записываю. Мне нравятся ваши идеи.

Линдси немного занервничала, узнав, что ее слова записываются, хотя и понимала, что это нужно для статьи, на которую возлагала большие надежды.

Ванесса сделала еще несколько шагов и провела рукой по панелям, которыми были отделаны стены.

– Очень красиво. А какого цвета будет пол?

Линдси рассказала журналистке о своих задумках во всех деталях, показала гостиную, кухню и комнаты на верхнем этаже, описала верхние шкафчики, кухонный островок, будущий внешний вид камина. Она понимала, что Дерек изложил историю отношений Анны и Майка – конечно, лишь ключевые моменты, без подробностей, – поэтому только намекнула, как Анна собирается использовать свою новую собственность для развития бизнеса.

В кухне Ванесса, подойдя к окну, долго смотрела на простирающееся вдаль поле, пока еще голое, но вскоре на нем заколосится пшеница.

– Здесь очень красиво. В этом месте определенно присутствует некая романтическая энергия. Вы не можете этого не чувствовать. И я рада поучаствовать в процессе, пусть даже всего лишь написанием статей.

– Мы тоже рады. Как и наши читатели, – сказала Линдси. – Некоторые дизайнерские идеи родились благодаря их советам. Мы устроили голосование относительно отделочных красок и даже цвета черепицы.

– Что ж, я думаю, мы сделаем популярную серию для читателей. Здесь есть о чем писать: дом, свадьба, блог, взаимоотношения. Все это будет перекликаться со статьями Анны. Людям нравятся и она, и ее блог. Не могу дождаться, когда начнется работа.

Линдси улыбнулась, взволнованная открывающимися перспективами.

– Мэтт сегодня заедет к Анне, чтобы сфотографировать ее вместе с Майком. Вы не возражаете, если я пришлю его сюда? Он сделает несколько фотографий дома. Читателям это понравится.

– Конечно. Пусть приезжает в любое время. Сегодня очень много дел, так что все рабочие будут здесь.

Линдси и Ванесса поболтали еще несколько минут на крыльце, потом журналистка уехала, а Линдси, очень довольная беседой, направилась к своей машине, незаметной за большим грязным фургоном. Проклятье! Дерек, конечно же, был здесь: стоял, прислонившись к водительской дверце, и строчил кому-то сообщение, – а услышав ее шаги, повернулся. И опять, совершенно некстати, тело предало ее.

Засунув телефон в карман, он как ни в чем не бывало произнес:

– Мне некогда, – буркнула Линдси, обошла его и потянулась к дверной ручке.

Он протянул было к ней руку, но она резко отпрянула и окинула его неприязненным взглядом.

– Я же сказала: оставь меня в покое. Что непонятно?

– Да нет, все понятно. Просто хотел узнать, как все прошло.

Он скрестил на груди руки, и у нее перед глазами оказались рельефные крепкие мышцы, хотя Линдси изо всех сил отказывалась их замечать. Нет, он не должен ничего видеть!

– Нормально. А почему тебя это интересует?

– Ну, это ведь и мой проект тоже. – Он окинул ее с ног до головы горящим взглядом. – И мне небезразлично, как его преподнесут в местных газетах.

– Мне кажется, у тебя не возникло никаких проблем с журналисткой. Еще до моего приезда она была вполне готова снять трусы и наброситься на тебя. Так что на твоем месте я не стала бы особенно беспокоиться.

Несколько мгновений они сверлили друг друга взглядами, потом уголки губ Дерека дернулись, поползли вверх, и вскоре он уже широко улыбался.

– Говоришь, дело дошло до трусов? Жаль, что я ничего не заметил.

Взгляд Линдси стал откровенно враждебным. Как он может шутить! Ведь видит, что это ее раздражает.

– Боже правый, женщина! Это же шутка! Расслабься! – расхохотался Дерек.

– Непременно так и сделаю, если освободишь мне дорогу.

Дерек передвинулся ближе к дверной ручке ее машины, преградив ей доступ. Единственный способ попасть внутрь – сдвинуть его со своего пути, что для нее было совершенно нереально. Прежде чем она успела сообразить, что еще можно предпринять, он без тени улыбки произнес:

– Прости меня за ту ночь.

Линдси подняла глаза, но ничего не сказала. Да и что тут скажешь. Она за многое была на него зла. Вообще, когда речь шла о Дереке, ее охватывало сильнейшее смятение, и она не могла точно определить, что чувствует: злость, грусть, или любопытство, – но одно несомненно, что уж греха таить: ее тянет к нему физически.

Опять разозлившись на себя, в конце концов, так и не найдя слов, она лишь пожала плечами.

– Я не собирался тебя пугать. – Дерек взъерошил большой пятерней свою густую шевелюру. – Я всего лишь хотел поговорить, безо всяких негативных эмоций.

– Ты, вероятно, считаешь, что мир вращается вокруг тебя, но это далеко не так. Тебе придется подождать, пока я захочу с тобой поговорить.

Дерек слегка прищурился и задумался, похоже, нисколько не сомневаясь, что и она хочет примирения. Судя по всему, он все же прокрутил в уме разные варианты, потому что в конце концов кивнул и отошел от машины. Едва открыв дверцу, Линдси услышала скрип гравия под его ботинками. Дерек быстро удалялся, и у Линдси заныло сердце. Почему-то всякий раз, когда он уходил, ее охватывало чувство, близкое к панике, и это глупо, учитывая, что она сама всегда просила его уйти. Неожиданно ей отчаянно захотелось, чтобы он обернулся, и, не осознавая, что делает, она выкрикнула:

Он будто споткнулся и сделал шаг в обратном направлении, всего один, чтобы не оказаться к ней слишком близко. Взгляд его был настороженным, однако в глазах светилась нежность. А еще надежда. Почему он так настойчив?

– Ты должен знать: возможно, этого никогда не произойдет.

Уголки его губ чуть приподнялись в горькой усмешке:

– Тогда все решится без моего участия. Значит, так тому и быть.

С этими словами он резко развернулся и ушел.

Линдси нажала на кнопку «публиковать», закончив статью в блоге, и вздохнула с облегчением. За стеной ее сестра Мэл с мужем Бреттом купали свою трехмесячную дочурку. Веселый лепет малышки, обожавшей воду, заставил Линдси улыбнуться. Ей захотелось прочитать комментарии на свои предыдущие записи, и она нажала другую кнопку. В последние дни она писала только про работы в доме мечты для Анны. Когда все будет закончено, она снова вернется к консультациям желающих что-либо сделать своими руками, описанию своих визитов в лавки старьевщиков и на блошиные рынки, рассказам о разных ремеслах. Ей очень нравилось общаться с читателями, отвечать на вопросы, собирать идеи, делиться своей страстью к реставрации. Интернет-сообщество интересно и многогранно. Оно дало ей верных подруг и единомышленниц Анну и Калли, и они совместными усилиями построили свою маленькую империю. А если вышеупомянутая империя позволит ей в ближайшее время снять квартиру, будет совсем хорошо.

Еще два месяца назад Линдси снимала жилье с подругой, но та внезапно вышла замуж и съехала, а арендная плата ей была не по карману. Неприятный сюрприз, но ничего не поделаешь. Состояние ее финансов приближалось к критическому. Заказов не было. Нет заказов – нет продукции – нечего продавать. А если нечего продавать, откуда возьмутся деньги?

Анна и Майк платили ей за дизайнерскую работу по дому, но это были небольшие суммы, явно недостаточные, чтобы обзавестись жильем. Ей нужны были хоть какие-то накопления, чтобы снова почувствовать себя уверенно. Хорошо бы отец вернул то, что давно у нее позаимствовал, но в глубине души она понимала, что ничего от него не получит.

Линдси закрыла ноутбук, положила на тумбочку у кровати и откинулась на подушку. Семейство за стеной, должно быть, закончило купание, поскольку малышка возмущенным криком выражала недовольство.

Линдси задумалась, будет ли и у нее когда-нибудь все это: семья, муж, счастье и стабильность. К сожалению, чтобы получить перечисленное, надо с кем-то встречаться, ходить на свидания, целоваться, заниматься сексом… Нет, вниманием мужчин она не была обделена: и на свидания ее приглашали, – но Линдси всегда так долго сомневалась, не ищут ли они развлечений на одну ночь, что претендентам надоедало ждать. Такое действительно несколько раз случалось, так что ее колебания имели под собой реальную почву.

Линдси сняла носки и забралась под простыни, стараясь не прислушиваться к звукам, доносившимся из-за стен, потом погасила лампу и устроилась поудобнее. Было еще очень рано: всего половина девятого, – но день выдался длинный и трудный. С утра пораньше она встретилась с Анной, потом бесконечно долго выбирали плитку и краски. Кроме того, сон позволял ей не думать о чем не следовало, и все же… все же… Мысли о плитке плавно перетекли к дому, а потом и к Дереку, что неудивительно: широкие плечи, пояс для инструментов на узких бедрах… Он совсем молодой – чуть за тридцать, – но выглядит так, словно всю жизнь занимался тяжелым физическим трудом на открытом воздухе. Его лицо с резкими чертами было немного обветрено, но ему это очень шло. И хоть у него не возникало необходимости каждый день бывать на стройплощадке, он проводил там все время, с утра до вечера, как чернорабочий. Линдси, конечно, обдумывала и анализировала каждую их встречу, каждый взгляд, каждое прикосновение, даже те слова, что услышала от Ванессы. Линдси не думала, что у Дерека могли сохраниться к ней какие-то чувства: слишком много времени прошло – восемь лет. Да, он наверняка испытывает чувство вины, возможно и некоторые сожаления, но ей не это нужно от мужчины. Она не могла забыть его горькую усмешку и странные слова: «… Все решится без моего участия. Значит, так тому и быть».

Их отношения были недолгими, но безумными, всепоглощающими, исполненными страсти. Линдси влюбилась так сильно, безоглядно и быстро и чувствовала себя такой счастливой, что у нее не было времени подумать о последствиях происходящего до того, как он выбил почву у нее из-под ног.

Она и теперь, восемь лет спустя, помнила ту ночь до мелочей, словно это было вчера. За несколько дней до этого они вместе провели восхитительную ночь. Тогда они уехали из Лоренса в Канзас-Сити и сняли комнату в отеле. День был великолепный: канун Рождества, покупка подарков, восхитительная еда, – а ночь и вовсе волшебной: он неустанно, снова и снова, покрывал все ее тело поцелуями. Тогда Линдси была уверена, что единственная у него, ни секунды в этом не сомневалась и даже, лучась счастьем, поделилась с Мэл. И тогда Дерек исчез: несколько недель о нем ничего не было слышно, и она встревожилась. Он не отвечал на телефонные звонки, не прислал ни одной эсэмэски, не появлялся на занятиях. В конце концов, объявился: пришел сам, но выглядел при этом каким-то странным, взъерошенным.

Линдси хоть и сердилась, но была готова выслушать и простить: ведь наверняка для столь экстравагантного поступка у него была весомая причина. Он вошел в комнату, лицо его исказилось от боли, а потом заговорил, и весь ее мир в одночасье рухнул: «Линдси, мне очень жаль, но я… не знал, как тебе сказать».

В ту самую минуту, когда эти слова сорвались с его губ, она поняла, что все кончено. Она потерянно стояла рядом – в шортиках и футболке, с легкомысленным конским хвостиком – и чувствовала, как сердце разбивается на части.

«Так не должно было случиться… но у меня другая… Мне жаль. Поверь, правда жаль».

Шли годы, и Линдси снова и снова прокручивала в голове эту сцену, представляя, что следовало сказать, сделать. Иногда ей казалось, что надо было дать ему пощечину. Или сказать, что ей все равно, поскольку он лишь один из многих, с кем она спала, хотя ничто не могло бы быть дальше от правды. Возможно, ей следовало расплакаться и потребовать объяснений или наотрез отказаться его отпускать, поскольку ничто не могло быть хуже действительности.

Тогда она лишь тихо проговорила: «Мне тоже жаль». Дерек рванулся к ней, прижал к стене и поцеловал. Это был долгий медленный поцелуй. Потом он ласкал губами ее лицо, перебирал пальцами волосы и издавал глухие хриплые стоны. В какой-то момент Линдси подумала, что ей померещилось и ничего такого он не говорил, но нет: внезапно отпрянув, он оставил ее в одиночестве.

Именно поцелуй разозлил ее до безумия. Дерек только что признался, что у него другая женщина, и тут же полез к ней целоваться, как к дешевой шлюхе, которой привык пользоваться. И она позволила ему, даже ответила на поцелуй. До сих пор она не забыла его поцелуи, более того: хотела их снова, – а значит никогда его не простит.

Дерек свернул на подъездную аллею дома бывшей жены и почувствовал тяжесть в сердце. Выходные, которые проводил с сыном, случались слишком редко, но хуже всего было встречаться с Лизой. И ситуация не улучшалась. Говорят, что истинную цену человека можно узнать, только пройдя через развод. Сначала Дерек не слишком волновался, потому что ту Лизу, на которой когда-то женился, было очень трудно любить. Они оба были несчастны в браке, и предполагалось, что взаимное освобождение сделает ее добрее, мягче. Он и подумать не мог, что все станет стократ хуже. Как же он ошибался!

Лиза во всем винила только его, и развод оказался сущим кошмаром. Она не гнушалась откровенной и совершенно безумной лжи, которая была бы почти смешной, если бы не угрожала общению Дерека с сыном. Она воспринимала любое его слово в штыки и жаждала мести. Создавалось впечатление, что развод Лиза восприняла как оскорбление, хотя их брак к тому времени уже перестал существовать и они открыто ненавидели друг друга. Возможно, она считала, что следует и дальше влачить столь жалкое существование, но кто в здравом уме на это согласится? Слава богу, у него был хороший адвокат, и ему повезло с судьей, который смог разобраться в галиматье, которую она нагромоздила с лихвой. Лиза и до сих пор продолжала нести при каждой встрече такую чушь, что вяли уши.

Дерек припарковал машину, вышел и направился к двери. Уже неделю в Канзас-Сити мело, и все вокруг было укрыто пушистым белым покрывалом. У Дерека имелись грандиозные планы на выходные с Таннером: это и катание на санках, и лепка снеговика, горячий шоколад, и компьютерные игры. Надо только пережить встречу с бывшей женой, отвезти сына к себе домой, где они смогут расслабиться и насладиться обществом друг друга. Дереку было жизненно необходимо провести время с сыном, чтобы вспомнить о своих приоритетах. Всю прошлую неделю он пребывал не в ладу с собой и всем миром, и все из-за одной зеленоглазой девушки, которую так и не смог забыть.

Он постучал в дверь дома, в котором когда-то жил, немного страшась предстоящей встречи. Никогда не знаешь, чего ожидать от Лизы. Она могла быть и сверх меры вежливой, почти ласковой, и плеваться ядом. Одно хорошо: ей хватало ума хранить их отношения в тайне от сына, поскольку нравилось считаться превосходной матерью. Дерек лишь надеялся, что так будет и дальше. Сам он делал все возможное, чтобы оградить сына от безумия матери, но не был уверен в успехе.

Лиза открыла дверь, и ему пахнуло в лицо ароматами жареной курицы. У нее гости? Ему не было дела до нее самой – главное, чтобы хорошо обращалась с сыном и не препятствовала их встречам. Хотя странно: обычно она выставляла напоказ другого мужчину, только если приходила в бешенство из-за какого-то его проступка. Не исключено, что у нее в гостях какая-нибудь подруга, хотя подруг у нее мало, да и с теми она предпочитает куда-нибудь ходить, а не приглашать к себе. И родители тоже вряд ли приехали: слишком далеко живут и определенно не приурочат свой визит к выходным, когда Таннера не будет дома.

– Привет, – сказала она с застенчивой улыбкой.

Тесные джинсы и облегающая футболка выгодно подчеркивали миниатюрную фигурку, но теперь это не вызывало у Дерека ничего, кроме раздражения. Лиза всегда была очень привлекательна: отрицать этот очевидный факт было бы глупо, – только он не испытывал к ней никаких чувств уже много лет.

– Ты, конечно, рассердишься, но я совершенно забыла, что сегодня пятница, когда начала готовить любимый ужин Таннера – куриные стрипсы и домашние макароны с сыром. Он был очень разочарован, когда понял, что не попробует все это. Я сказала ему, что ты, наверное, не станешь возражать, если перед уходом вы поедите здесь.

Ну и штучка! Дерек вошел в дом, поискал глазами сына, не нашел и устремил на Лизу тяжелый взгляд. Он собирался отвести Таннера в новую пиццерию, открывшуюся в Престоне. Да, Таннер любит куриные стрипсы, но и пиццу не меньше. И вряд ли можно утверждать, что у малыша больше не будет шансов попробовать ее стряпню. И на ее «я забыла» Дерек, разумеется, не купился. Он уже открыл было рот, чтобы потребовать объяснений, когда по лестнице сбежал Таннер. И злость сразу куда-то подевалась. Господи, какой же замечательный у него малыш!

– Привет, па! – воскликнул Таннер. – Извини, мама забыла. Надеюсь, ты не очень сердишься. Она уже все приготовила.

Дерек тяжело вздохнул, потому что уже не в первый раз замечал, как осторожно ведет себя Таннер в присутствии обоих родителей: как будто старается сохранить мир. Ему не хотелось взваливать на плечи мальчика лишнюю тяжесть, и он ответил:

– Конечно, нет, малыш. Ни за что не позволю себе лишить тебя любимых блюд.

Он постарался не передернуться, когда Лиза, плавно покачивая бедрами, сжала его руку и, направляясь в кухню, бросила через плечо:

– Ты молодчина, Дерек.

Он стиснул зубы, чтобы не дать вырваться тысячам дерзостей, которые хотелось бы наговорить, и пошел следом за ней через гостиную, попутно взъерошив мягкие волосы сына. Лиза уже некоторое время не выкидывала никаких фокусов, но Дерек не расслаблялся: у нее всегда был туз в рукаве. Вначале он считал, что все эти ее игры направлены на то, чтобы вернуть его, но вскоре понял: она его провоцирует, хочет заставить проявить себя плохим парнем, сделать больно Таннеру. Только он не доставит ей такого удовольствия, никогда. И если для этого потребуется вытерпеть ужин с ней, значит, так тому и быть.

Они вошли в кухню, и Дерек сразу отметил, что она уже накрыла стол, причем на четверых. Со вздохом он покосился на Лизу, но та сразу захлопотала по хозяйству. Ему не нравились мысли, помимо воли возникавшие в его мозгу относительно матери его сына, женщины, с которой он когда-то собирался прожить всю жизнь, но он ничего не мог с собой поделать. Она доводила его до безумия и отлично знала это.

– Где ты хочешь, чтобы я сел? – вежливо спросил он.

Она оглянулась и с улыбкой предложила:

– Садись, где тебе будет удобно. Я пригласила Лейна. Не подумала…

– Конечно, – ответствовал он сухо и, хоть никогда не слышал этого имени, моментально вскипел: не из ревности, вовсе нет, а потому, что любое ее действие отражалось на их сыне. – Надеюсь, Лейн не будет возражать, что я здесь?

– О нет, он прекрасный человек. То, что было в прошлом, его не интересует. Это такая приятная перемена в моей жизни. Не думаю, что была когда-нибудь так счастлива.

Таннер придвинул стул ближе к столу, и Дерек сразу заметил, что сын чем-то подавлен. Это его насторожило, и с фальшивой улыбкой он спросил:

– Как дела в школе, сынок?

Таннер равнодушно пожал плечами.

– Полагаю, что нормально.

– Нормально? И только? Как ты справился сегодня с тестом по грамматике?

– Сделал одну ошибку.

– Ситуация. Написал вместо «си» «се».

– Ну, похоже, теперь ты запомнишь, как правильно. Но я все равно тобой горжусь – это трудное слово. – Дерек подмигнул сыну.

Лиза поставила в центр стола большую миску с горячими макаронами и снова вернулась к плите.

– Знаешь, я подумал, что мы завтра можем покататься на санках! – сказал Дерек, чуть подавшись к сыну.

Таннер метнул взгляд на мать, и та обернулась и нахмурилась – явно, услышала, о чем речь.

– Надо же. Таннер только вчера катался на санках, – возразила Лиза, поставив на стол тарелку с куриными стрипсами. – Мы с Лейном водили его на горку, что за бакалейным магазином. Опять не подумала, что у тебя появится такая же идея. Извини.

Дерек оперся руками о кухонный стол и немного подался вперед, призывая себя успокоиться, и покосился на сына. Таннер выглядел грустным и виноватым. Ребенок не должен страдать от того, что происходит между родителями, поэтому он взял сына за руку и улыбнулся.

– Это же прекрасно, малыш! Я рад, что ты хорошо провел время.

– Но я хочу покататься и с тобой, папа. Тем более что горка в Престоне лучше.

– Не сомневаюсь. Да и катание на санках никому еще не повредило.

Таннер довольно заулыбался, и Дерек моментально забыл, что мгновением раньше хотел придушить Лизу. Она прекрасно знала, что он всегда водит сына кататься на санках, когда позволяет погода. И так было с тех самых пор, как мальчик научился ходить. Все эти годы она никогда не сопровождала их: не любила долго находиться на морозе. Дерек понимал, что Лиза намеренно повела вчера Таннера на горку, чтобы лишить этого удовольствия бывшего мужа, но ничего не получится. Ни она, ни этот неведомый Лейн – кто бы ни был этот придурок – никогда не заменят Таннеру отца. Его отец – он, и этого никто не в силах изменить.

Пятью минутами позже, когда в кухню вошел Лейн, Дерек отчетливо понял, что тот не знал, зачем его пригласили на ужин. Такую смесь удивления, шока и смущения сыграть невозможно. Он даже посочувствовал несчастному и потому решил спокойно встать, пожать ему руку, представиться и извиниться за не слишком приятный сюрприз.

– Нет проблем. Я рад наконец познакомится с вами, – произнес Лейн со смущенной улыбкой.

Похоже, Лизе удалось задуманное: все сидевшие за столом испытывали неловкость. Классика жанра. Зачем она это делает? Ведь может же быть милой и приветливой, если захочет.

«Он сказал «наконец»? – дошло тут до Дерека. – Интересно, как давно здесь околачивается этот тип? И почему Таннер о нем никогда не говорил? Может, Лиза скрывала свои отношения от ребенка? – Ну, удачи тебе, парень, – подумал Дерек. – Она тебе ох как понадобится».

– Мне кажется, вот этот цвет придаст дополнительную теплоту плитке. Ты согласна? – спросила Анна, приложив окрашенную дощечку к образцу плитки.

Было раннее субботнее утро. Подруги сидели за кофе с пончиками в кухне и занимались выбором краски для пола.

Вот уже час они спорили, но все еще не пришли к окончательному решению.

– Думаю, первое впечатление самое правильное, – заявила Линдси и выбрала из штабеля окрашенных дощечек на столе другую. – Этот цвет не такой темный. Ты же раньше хотела, чтобы все было выдержано в светлых тонах.

Анна покачала головой и указала на другой образец.

– Ты права, но я не могу не думать, что Майку больше нравится этот.

Линдси откинулась на спинку стула и тяжело вздохнула.

– Да, это правда. Но он сказал это после того, как ты заставила его выбирать, хотя ему, совершенно очевидно, было все равно. И даже после того, как выбрал цвет – а меня не оставляет мысль, что он ткнул пальцем в первый попавшийся, – Майк сказал, что следует сделать так, как нравится тебе. Если будешь довольна ты, то и он тоже.

Линдси говорила низким голосом, подражая интонации жениха Анны, собралась было повторить и не слишком приличный жест, но благоразумно воздержалась. И правильно сделала.

Послав ей лучезарную улыбку женщины, любящей и любимой, Анна кивнула:

– Ты права: он так и сказал, – но ведь мы будем здесь жить вместе, и мне хотелось бы знать, чего он хочет.

– Думаю, он хочет тебя, а на все остальное ему наплевать, – улыбнулась Линдси. – И если он утверждает, что хочет того же, что и ты, поверь ему и не спорь. Ну а если не можешь принять решение сама, поставь вопрос на голосование в блоге.

У Анны загорелись глаза.

– Точно! Давай так и сделаем! А то мне-то нравится все.

– Хорошо, я выложу новые фотографии кухни и образцов. Дадим на голосование два дня. Посмотрим, что получится.

– Читателям это понравится. Всякий раз, когда мы устраиваем голосование, народ прямо-таки рвется в бой. Ну а я собираюсь поехать и воочию убедиться, как идут дела, а то не была там уже несколько недель. Дерек сообщил, что прихожая готова, но я просила не присылать фотографии: хочу взглянуть на месте.

Линдси едва не вздрогнула, когда подруга упомянула имя ее заклятого врага. Ведь до недавнего времени все шло хорошо, а теперь что-то изменилось, и они постоянно сталкиваются. Чего он добивается? Неужели думает, что, все время появляясь на ее пути, вынудит сдаться? Линдси искренне надеялась, что его план не сработает.

– Почему бы нам не отправиться туда сегодня же вечером? – предложила Анна, прервав грезы Линдси. – Возьмем с собой все образцы и посмотрим, как они будут выглядеть на закате.

– Прекрасно! – заявила Анна, но тут же нахмурилась. – Да, вот еще что: я обещала Клэр, что мы пойдем кататься на санках. Ты могла бы пойти с нами, а потом займемся делами. С меня ленч.

– Не думай, что тебе удастся меня провести! Тебе просто не хочется участвовать в этой забаве, разве не так?

– Да, не хочу. Ты же знаешь: я боюсь высоты и ненавижу снег, – но позволить Клэр кататься одной я боюсь еще больше.

Линдси ничего не имела против катания на санках, несмотря на то что оказаться в сугробе ей тоже не слишком хотелось, да и к скорости особой приязни не испытывала.

– Хорошо, договорились. У тебя есть какая-нибудь подходящая одежда? Не хочется ехать домой.

Анна подмигнула и встала.

– Ты настоящая подруга! Сейчас приготовлю.

– Насколько я тебя знаю, все уже готово, – усмехнулась Линдси.

Спустя двадцать минут они уже въехали на парковку на краю города. Линдси хоть и не жила в Престоне, но тоже слышала о знаменитой горке – так здесь называли длинный, поросший травой склон, расположенный на территории местной начальной школы. Жители окрестных городков и даже пригородов Канзас-Сити зимой возили сюда детей кататься на санках. Линдси знала, что горка далеко не маленькая, но даже не предполагала, что такая крутая и высокая. Но делать нечего: она справится. Тем более что Клэр уже ерзала от нетерпения и пыталась отстегнуть ремень. Не отправишь же маленькую девочку вниз одну!

Анна принялась доставать вещи из багажника, а Клэр заверещала, увидев своих школьных подруг:

– Поторопись, мама! Здесь все мои друзья!

– Клэр, прошу тебя, успокойся. Всему свое время. Спешка никому не поможет.

– Здесь сегодня так много народу! – Линдси выбралась из машины и натянула на голову красную вязаную шапочку. – Впрочем, чему удивляться? Это, наверное, последний снегопад.

Поправив шарф, выданный Анной, она надела перчатки и принялась помогать выгружать все необходимое: санки, термос с какао, пакет с чашками и многое другое. Анна, как всегда, в своем репертуаре, улыбнулась Линдси, заметив пакет с домашней пастилой.

– Вы идите наверх, а я, пожалуй, подожду вас у подножия, – сказала Анна.

– Пойдем скорее, Линдси! – завопила Клэр и бегом устремилась к склону.

– Эй, юная леди, не так быстро! Я не могу бегать в этих ботинках!

Линдси со вздохом сунула под мышку большие пластиковые сани и поплелась за Клэр. Сначала их путь лежал по ровному заснеженному полю, потом тропинка начала подниматься вверх по склону. Довольно скоро Линдси поняла, что явно переоценила свои возможности. Это был не пологий склон, а настоящая гора, на которую, как ей казалось, невозможно забраться без альпинистского снаряжения. В дополнение ко всему поднялся ветер, и периодически в лицо летели снежные заряды, а глаза слепило яркое солнце. К тому моменту как они добрались до вершины, Линдси едва держалась на ногах, поэтому, бросив сани в снег и отступив в сторону, чтобы не мешать прохожим, взмолилась:

– Притормози, малышка: я должна немного отдохнуть.

Мимо со смехом пробежала компания подростков. Линдси глубоко вздохнула и ослабила шарф. Забавно: щеки и нос щипало от мороза, а по телу тем временем струился пот. Да, похоже, пора в спортзал, а то совсем дряхлая стала.

– Привет, мистер Дерек! – послышался у нее за спиной голос Клэр. – Привет, Таннер.

Линдси застыла. Только этого ей сейчас не хватало! Как будто ее сердце и без того не колотится так, что того и гляди выскочит из груди. Ей совершенно не хотелось оборачиваться, но выхода не было. Дерек стоял у нее за спиной и выглядел не менее удивленным, чем она. Оглядев ее с ног до головы, он подошел ближе и с тревогой спросил:

– Ты в порядке, Линдс?

Линдси переступила с ноги на ногу и, уставившись на ботинки, буркнула:

– Разумеется. Просто немного отвыкла лазать по скалам.

Линдси хоть и не видела ничего через его солнцезащитные очки, но без труда поняла, что ярко-синие глаза смеются. Дерек в джинсах, синем пуховике, перчатках и ярко-оранжевой вязаной шапочке – кажется, такие носят охотники – выглядел донельзя нелепо… восхитительно нелепо. Вспомнив, что сама одета в пуховик на три размера больше, Линдси почувствовала себя весьма непривлекательной кособокой снежной бабой.

– Познакомься, Линдс: это мой сын Таннер, – судорожно сглотнув, произнес Дерек.

Мальчик смущенно улыбнулся, а Линдси почувствовала дурноту. Он оказался старше, чем ожидалось. Благодаря Калли она знала, что у Дерека есть сын, что он был женат и развелся. Мысленно прикинув, сколько может быть лет мальчику, она решила, что не меньше пяти, хотя он довольно высокий.

Она прикусила губу и взглянула на Дерека. Всегда свойственная ему непоколебимая уверенность исчезла с его лица, и, похоже, он нервничал.

Он обнял сына за плечи, привлек к себе и, неуверенно кашлянув, заговорил снова:

– Познакомься, Таннер, это Линдси, мой старый друг.

– Рада познакомиться, Таннер, – доброжелательно сказала Линдси и взглянула на ребенка, таращившегося на нее.

У него были синие глаза Дерека, пухлые губы и копна светло-русых волос, торчавших во все стороны из-под шапки. Он был так похож на отца, что у Линдси заныло сердце.

– Я тоже рад, – ответил он серьезно.

– Ты так и не смогла затащить сюда маму, Клэр? – улыбнулся Дерек, явно стараясь сменить тему.

Линдси не слушала болтовню Дерека с девочкой, сосредоточившись на его сыне, спокойно стоявшем рядом. Таннер почти на фут выше Клэр и определенно старше. Значит, мальчику лет семь. Или восемь. Неожиданно Линдси почувствовала головокружение. Теперь многое обретало смысл.

«Так не должно было случиться… но у меня другая…» Она до гробовой доски не забудет эти слова. Они навсегда ее изменили.

– Ну что, вы готовы? – спросил Дерек, и Линдси, вздрогнув, повернула голову к нему.

От ее взгляда не скрылась его напряженность, плотно сжатые губы. Он точно знал, о чем она думает, и, очевидно, именно это хотел ей объяснить. Но, в конце концов, какая разница? Прошлое должно оставаться в прошлом. Какова бы ни была причина их расставания, это больше не имело значения. Пока они работают над одним проектом, она постарается держаться на расстоянии. Надо только проявить выдержку, и все будет в порядке. У нее всегда все было в порядке, в полном порядке, так что не о чем беспокоиться.

– Конечно, мы готовы. Пойдем, Клэр.

Взяв сани, Линдси направилась к ожидавшим своей очереди, и Клэр нетерпеливо приплясывала рядом, пока другие скатывались с горы.

Линдси знала, что Дерек с сыном стоят за ними, но боялась оглянуться, хотя и понимала, что это невежливо: ведь только что познакомилась с мальчиком. Достаточно и того, что она слышала их разговор.

– Малыш, это у тебя бурлит в животе? – весело спросил Дерек, и его сынишка рассмеялся.

Линдси зажмурилась: ну почему ей всегда приходится слушать чужой детский смех?

– Потом мы можем сходить в пиццерию, – сказал Дерек.

Наконец подошла их очередь. Линдси посмотрела вниз, и у нее закружилась голова. Сверху склон казался намного выше и стократ круче. Она поискала глазами Анну – точнее, ее яркую красную шапочку. Отсюда подруга выглядела совсем крошечной. Только теперь Линдси окончательно поняла, почему та предпочла остаться внизу.

За ее спиной Дерек тихо спросил:

– Все нормально, – буркнула она не оборачиваясь. – Готова, малышка?

Вот это здорово! Оказывается, Клэр тоже боится. Неужели страх высоты передается по наследству? В любом случае они не сбегут: позади – мужчина, впереди – бездна… Лучше уж бездна.

Линдси наклонилась и поставила санки на снег.

– Вперед, Клэр! Это будет здорово.

Выбирая самый безопасный способ съехать с горы, Линдси села на санки, и неожиданно они поехали. Не успела она испугаться, как мужская нога в высоком ботинке остановила их.

– Усаживайтесь, – сказал Дерек.

Она предпочла не поднимать голову, чтобы случайно не встретиться с ним взглядом. Откинувшись назад, Линдси похлопала рукой по пластиковому сиденью и сказала Клэр:

Та даже побледнела от испуга и тихо проговорила, глядя то на Линдси, то на Анну далеко внизу:

– Все в порядке. Будет здорово. Обещаю тебе. – Линдси никак не могла признаться шестилетнему ребенку, что тоже боится, а еще слегка нервничала, поскольку за ними уже выстроилась довольно большая очередь. – Мы задерживаем других ребят. Твоя мама будет гордиться тобой. Кроме того, чем быстрее мы спустимся, тем скорее получим горячего шоколада.

Клэр еще немного помедлила и жалобно посмотрела куда-то поверх головы Линдси – предположительно на Дерека и Таннера.

– Тебе понравится, Клэр, – сказал Дерек. – Обещаю. Знаешь, я сниму тебя на свой телефон и пошлю видео Майку. Он будет гордиться тобой.

Линдси была потрясена. Дерек разговаривал с Клэр так, что не приходилось сомневаться: он замечательный отец. И эта идея послать видео Майку пришлась очень кстати. Девочка так обожала Майка, что готова была на все, лишь бы он ею гордился.

– Ну что, – спросил Дерек, – готовы, леди?

– Готовы! – отозвалась Клэр.

Линдси почувствовала, как нога Дерека подтолкнула сани, и они полетели вниз. Она инстинктивно схватила Клэр, сидевшую перед ней, в охапку и услышала смех Дерека, который заглушил пронзительный вопль девочки. Еще мгновение, и испуганные крики превратились в восторженный смех. В ушах свистел ветер. Прошло всего несколько секунд, и они уже неслись по ровному полю. Линдси опустила ноги, чтобы остановить сани, и Клэр, даже не дождавшись полной остановки, пулей вылетела из саней и со смехом понеслась к матери.

Только теперь Линдси осознала, что все время, пока сани летели вниз, ухмылялась словно идиотка. Посмотрев вверх, на вершине она быстро нашла Дерека, хотя народу было много, по ярко-оранжевой шапочке. Он помахал ей и сел вместе с Таннером в сани.

Улыбка Линдси завяла: наконец-то она осознала, что тогда случилось. Дерек действительно все то время любил не ее, а ту, другую, которая родила ему сына, этого замечательного мальчика. Иными словами, все оказалось совсем не так, как она привыкла думать. Чувства, в которых была уверена и которые проявлялись во взглядах, в прикосновениях, поцелуях, она придумала сама.

Как он сказал? Потерял слишком много времени – все годы, когда ее не было в его жизни? И что это значит? Он совершил ошибку? Что ж, сожаления, как горькая пилюля, но что он хочет от нее? Кажется, он говорил, что ему нужно лишь ее понимание? Вероятно, хочет избавиться от чувства вины. Совесть мучит: сначала заставил ее влюбиться, а потом бросил.

Она будет считать возвращение в ее жизнь Дерека рождением новой Линдси. Она знала, что, если не научится защищаться, Дерек Уолш опять разобьет ей сердце, и на сей раз уже навсегда.

Дерек видел, как Линдси переводит взгляд с Таннера на Клэр и обратно, явно прикидывая возраст, и составляя хронологию событий. Разумеется, со временем Дерек собирался ей все рассказать, но сейчас был совершенно неподходящий момент. Ему хотелось создать соответствующую обстановку, но ничего не вышло. Проклятье!

Надо было все ей рассказать раньше, и не важно, была ли она к этому готова. Возможно, она вообще никогда не будет к этому готова. Но ведь и ему даже в голову не могло прийти, что они встретятся с Линдси на горке: она не живет в Престоне, – тем не менее, он не мог отрицать, что в глубине души обрадовался. Быть может теперь они наконец смогут поговорить, и он скажет ей то, что должен был сказать много лет назад. Дерек искренне надеялся, что Линдси поймет, почему все случилось именно так. Теперь ей придется его выслушать… если, конечно, она захочет. А вот в этом он очень сомневался.

Что ж, если понадобится, он будет умолять Линдси выслушать его. Ему необходимо ее прощение: они должны перешагнуть через прошлое и идти дальше.

Дерек издалека наблюдал, как Линдси бредет вверх по склону. Это был уже шестой ее подъем, а для Клэр – восьмой: она дважды съехала с горки с другой девочкой, пока Линдси ждала ее наверху. Нет, он вовсе не следил за ней… ну ладно, следил: не мог удержаться.

Интересно, как у нее получается выглядеть так сексуально даже в жутком пуховике? Хотя, возможно, это видит только он, поскольку знает, что под бесформенной одеждой скрыто восхитительное тело. При одном лишь взгляде на ее невероятное тело у него всегда захватывало дух, а с годами оно стало еще более женственным: округлые бедра, тонкая талия, аппетитная попка. Ее груди всегда идеально помещались в его ладонях; поместятся и теперь, хотя стали полнее. Едва представив себе их тяжесть, шелковистую мягкость кожи, твердость сосков, Дерек скрипнул зубами, стянул шапку и ожесточенно почесал голову, прежде чем вернуть головной убор на место. Он должен выкинуть подобные мысли из головы. Решительно и бесповоротно. Раз и навсегда. Мало того что шансы все начать с нуля близки к нулю, это вообще плохая идея. Он не в том положении, чтобы позволить себе серьезные отношения, а причинить Линдси боль еще раз уж точно недопустимо.

Дерек и Таннер поднялись на горку и направились к очереди на спуск. Краем глаза он заметил, что Линдси, Клэр и еще одна девочка – похоже, племянница Майка Бейли – о чем-то оживленно беседуют чуть в стороне от толпы. Ему было известно, что девочки – лучшие подруги. Так вышло, что именно эта дружба когда-то сблизила Анну и Майка.

Глядя на эту троицу, Дерек увидел, как Линдси достала из кармана что-то голубое в форме яйца, и у нее в руках яйцо распалось пополам. Когда она поднесла половинку к лицу, он понял: бальзам, чтобы не потрескались на морозе губы. Вот она соединила половинки и убрала обратно в карман, а затем обернулась. Неужели почувствовала взгляд? Нет, едва ли. Но на всякий случай он поспешил повернуть голову в другую сторону.

Через несколько минут, когда уже почти подошла их очередь спускаться, Таннер вдруг дернул его за рукав.

– Смотри, они направляются к большому спуску.

Дерек чертыхнулся и подумал: интересно, почему сын наблюдает за этой троицей? Неужели заметил его взгляды в их сторону? Поскольку времени на раздумья не было, он просто жестом дал понять Таннеру, чтобы вышел из очереди и следовал за ним.

– Папа! Ты куда? Наша очередь подходит!

Но Дерек уже шагал туда, куда Линдси вела двух подружек. Большой спуск – это самая высокая и самая крутая часть горки: оттуда обычно спускаются подростки и сноубордисты. Дети помладше там тоже бывают, но редко, потому что многим запрещают родители из соображений безопасности. Сломать здесь шею, конечно, можно, но для этого надо, чтобы обстоятельства сложились крайне неудачно. Ничего по-настоящему опасного в спуске не было, и Дерек обычно оставлял его напоследок, но лишь из-за того, что в конце спуска есть небольшой трамплин и обязательно вылетишь из саней. Снег тогда забьется во все мыслимые и немыслимые щели и придется отправляться домой.

Но зачем Линдси ведет туда девочек? Она вроде бы и на этом, значительно более пологом, спуске не испытывала особого энтузиазма.

Дерек и Таннер подошли туда, где они стояли, наблюдая за трюками сноубордистов, и Дерек спросил:

Линдси едва не подскочила от неожиданности.

Дерек хихикнул и обошел ее, чтобы видеть лицо.

– Это будет неинтересно.

Линдси выдохнула и, похоже, расслабилась.

– Девочки хотят на санях Клэр съехать здесь. Это не опасно?

– Я всегда здесь катаюсь, – заявила Бейли. – Дядя Майк привел меня сюда первый раз, когда мне исполнилось три года.

Девочка с вызовом уставилась на взрослых, воинственно уперев руки в бока, и это было так забавно, что Линдси и Дерек переглянулись и едва не расхохотались. Но она сдержалась.

– Не сомневаюсь, потому что хорошо знаю Майка, – с трудом сохраняя серьезность, произнес Дерек.

– Так что мы с Клэр вполне можем спуститься с этой горки без взрослых! – заключила Бейли. – Это будет круто!

– Пожалуйста, Линдси, – заканючила Клэр и с мольбой повернулась к Дереку. – А ты снимешь меня на видео и отправишь Майку! Я так хочу, чтобы он увидел, какая я смелая!

Девочки не отставали: прыгали вокруг, дергали за рукава и ныли, – и уже не в первый раз Дерек молча поблагодарил судьбу за то, что у него мальчик. С девчонками столько проблем! Невооруженным глазом было видно, что Клэр безумно завидует Бейли, которая уже не раз спускалась по этому крутому склону с ее будущим отчимом и не в состоянии думать ни о чем другом.

– Полагаю, это решать не мне, а Линдси, – ответил он Клэр.

Линдси на несколько секунд подняла на него взгляд, потом подошла к краю горки и с сомнением в голосе пробормотала:

– Ну пожалуйста, Линдси, прошу тебя, – еще громче захныкала Клэр.

– Давай-ка позвоним маме и спросим у нее. – Она достала из внутреннего кармана пуховика телефон, отошла в сторону и, поговорив с Анной, вернулась, хотя лицо ее выражало прежнее сомнение. – Мама разрешила, но лишь после того, как она подойдет к подножию этого склона, чтобы встретить вас там. И не забудьте остановить сани, когда склон закончится, иначе улетите прямо в реку.

– Не стоит беспокоиться, – не мог не вмешаться Дерек. – Они наверняка не докатятся до берега: слишком легкие. Даже мы с Таннером, как правило, останавливаемся раньше.

Линдси склонила голову и взглянула на него с откровенным удивлением.

– Выходит, тормозить незачем?

Дерек широко улыбнулся.

Дождавшись, когда Анна и сестра Майка Эрин – оказывается, она тоже ждала внизу – подойдут к подножию склона, девочки уселись в сани, а Дерек сделал знак Таннеру, чтобы тоже спустился. Тот кивнул и сел в свои сани. Раз уж им суждено было встретиться сегодня, Дерек намеревался использовать этот подарок судьбы себе на благо и еще раз попытаться поговорить с Линдси.

– Не хотите посмотреть, как съедет Таннер? Вам будет спокойнее.

Услышав слова отца, мальчик оттолкнулся и поехал вниз. Все с замиранием сердца наблюдали, как он плавно скользил по крутому склону, несколько раз подпрыгнул на ухабах, а футах в восьми от Анны и Эрин свалился с саней, но тут же вскочил на ноги и помахал рукой.

– Вроде бы не очень страшно… – протянула Линдси, словно старалась убедить в этом саму себя. – Ладно, давайте на счет «три».

Она начала отсчет, а когда произнесла «три» и подтолкнула сани, девчонки так завизжали, что все расхохотались, а по телу Дерека волной прокатилась дрожь. Господи, он уже и забыл, какой у нее смех: ему не доводилось слышать эти восхитительные звуки уже много лет.

Линдси напряженно наблюдала за спуском: лицо порозовело от холодного ветра, на высоких скулах полыхал яркий румянец, длинные ресницы припорошил иней – ничего прекраснее Дереку никогда не доводилось видеть. Заметив его пристальный взгляд, она смутилась и нахмурилась. Было очевидно, что она с радостью сбежала бы куда угодно, только бы не стоять сейчас здесь, на заснеженной горе, рядом с ним.

– Прекрасно выглядишь! – произнес Дерек и тут же пожалел о сказанном: не следовало начинать разговор с банальности, – хотя, с другой стороны, эти слова были чистейшей правдой.

На лице Линдси мелькнуло удивление, но сразу же сменилось раздражением.

– Хорошо, я понял: никаких комплиментов, – тут же пошел на попятную Дерек и указал в сторону леса. – Поговорим? Мы оба знаем, что это необходимо.

Линдси даже не потрудилась взглянуть на него, и у Дерека упало сердце.

– Стоп! Не смей ничего говорить!

Она развернулась и ткнула его в грудь пальцем, он почти не почувствовал это сквозь толщу одежды. Но ярость в ее глазах на время лишила его дара речи. Удивленный столь резким всплеском эмоций, Дерек так резко закрыл рот, что даже зубы клацнули. Немного придя в себя и частично вернув дар речи, он пробормотал:

– Хорошо. Тогда, может, поищем, на чем съехать вниз?

– Я лучше подожду Клэр здесь.

– Пожалуйста, это займет не больше десяти минут!

В этот момент зазвонил телефон. Линдси ответила, а Дерек, взглянув вниз, заметил Анну, прижимавшую к уху трубку.

– Нет, все в порядке, – сказала тем временем Линдси, и наступила пауза. – Он… что? Черт! Ладно, пока!

– Что-то не так? – встревожился Дерек.

– Твой сын сказал Анне, что мы вот-вот подеремся.

Он посмотрел вниз: Анна наливала детям из термоса какао, – и поймал взгляд Таннера. Мальчик несколько секунд внимательно смотрел на отца, а потом повернулся к остальным. Оказывается, его сын гораздо сообразительнее, чем можно было предположить.

Делать нечего… Набрав полную грудь воздуха, Дерек выпрямился и, посмотрев ей в глаза, выпалил:

– В июне будет восемь.

Губы Линдси скривились, голова непроизвольно дернулась, словно она осмысливала информацию или старалась не расплакаться. Она отвернулась, но Дерек метнулся к ней и снова заглянул в лицо.

– Линдси, давай поговорим. Не уходи. Я хочу все исправить.

Она вымученно рассмеялась.

– Исправить? Ты серьезно? Ничего исправить уже нельзя. Можно только идти дальше, что я и пытаюсь делать, но ты мне упорно мешаешь.

Ее голос сорвался. Дерек почувствовал боль – ее боль – и сделал к ней неуверенный шаг. Теперь она стояла так близко: смотрела прямо ему в грудь, сжав губы, – что ему приходилось наклонять голову, чтобы видеть ее лицо.

– Мне нужно очень многое тебе сказать. Ясно… что я не был честен с тобой. Не всегда, конечно, но в тот день… в тот день и правда солгал, поэтому должен все объяснить.

Линдси, фыркнув, подняла глаза: ее лицо ничего, кроме негодования, не выражало – и заговорила, очень тихо, словно опасаясь, что ярость вырвется наружу.

– О каком объяснении может идти речь? У тебя восьмилетний сын! Да ты просто подонок, и мне наплевать на все, что ты можешь сказать!

В душе Дерека вспыхнул гнев, но здесь не поспоришь: Линдси права – он действительно поступил с ней подло, и она вовсе не обязана его слушать.

– Это унизительно! Мы стоим здесь и выясняем отношения на глазах у твоего сына. – Линдси сжала кулаки, гнев исходил от нее волнами. – Он понял, что нас что-то связывает, и попытался предотвратить этот разговор. Как, по-твоему, я должна себя чувствовать?

– Линдс, он просто очень впечатлительный и сообразительный мальчик, – сказал Дерек, хотя признавать это было неприятно.

За прошедшие годы Таннер научился замечать малейшие нюансы поведения взрослых. Дереку даже думать не хотелось, что известно сыну о его взаимоотношениях с бывшей женой. А ведь он так старался защитить ребенка от всех неприятностей.

– Впечатлительный? Ты полагаешь, что это все объясняет и мне становится лучше? Я вовсе не злобная фурия, но ты делаешь меня именно такой.

Дерек сглотнул подступивший к горлу комок. Ему хотелось завыть от отчаяния. Даже в гневе она была прекрасна.

– Ты никогда не была и не будешь фурией. Таннер разволновался из-за меня, что-то почувствовал. Давай докажем, что он ошибся и мы вовсе не ссорились: просто обсуждали кое-какие проблемы. А еще лучше спустимся вместе.

Ее глаза стали как блюдца.

Дерек с трудом улыбнулся.

– У тебя сани, рассчитанные на одного человека.

Дерек не мог оторвать глаз от ее пухлых блестящих губ.

– Уверен, мы что-нибудь придумаем.

Линдси обошла его как неодушевленный предмет и направилась к тропинке.

– Убегаешь? Значит, ты и дальше намерена холить и лелеять ненависть ко мне? – заключил он с горечью, почувствовав себя раздавленным.

Линдси, словно наткнувшись на невидимое препятствие, остановилась и, прежде чем он успел отреагировать, резко развернулась и направилась к краю склона.

– Бросай свои чертовы сани!

Хоть и удивленный, Дерек подчинился и стал ждать дальнейших указаний, понимая, что и сейчас здесь главная именно она. Нет проблем. Он сделает все, что она пожелает.

– Садись! – скомандовала Линдси.

Он молча сел, широко расставив и вытянув вперед ноги.

И опять он безропотно выполнил команду. Ему и раньше всегда очень нравилось ей подчиняться, когда у нее возникало желание проявить властность. Ради бога, он все стерпит, заслужил.

Раздраженно вздохнув, она занесла ногу, намереваясь опуститься ему на колени, и Дерек положил руки ей на бедра, чтобы помочь, но тут же получил шлепок.

– Линдс, не глупи. Мы, два взрослых человека, пытаемся уместиться в одноместных санях. Мне, хочешь не хочешь, придется тебя держать.

Дерек покачал головой, но постарался не двигаться, когда ее тело прижалось к нему.

– Нет, мне неудобно, – заявила она воинственно. – Пожалуй, так я вывалюсь.

– Не хотелось бы снова возвращаться к этому вопросу, но я мог бы тебя держать. Или ты можешь сесть на меня верхом… разумеется, повернувшись ко мне лицом. Лично меня устраивают оба варианта, – засмеялся Дерек.

Линдси застыла и тут же попыталась подняться, но он успел удержать ее, обхватив за талию.

– Извини, неудачно пошутил.

Ее растрепавшиеся волосы загораживали ему обзор, и он их убрал. От нее пахло лимоном и мятой, и, не удержавшись, он прошептал:

– Хотя я бы не возражал.

Она повернула голову и окинула его презрительным взглядом.

– Убери свои руки, Уолш!

– Как скажешь, – произнес он с улыбкой.

– Давай уже наконец спускаться!

Линдси сидела у него на коленях, вытянув ноги поверх его ног, протянув руки назад, стараясь не прикасаться к нему и ухватившись за край саней.

– Если не хочешь, чтобы я держал тебя, то держись хотя бы сама, иначе вывалишься.

– Все нормально, – буркнула Линдси. – Поехали.

Отталкиваясь ногами, Дерек подвинул сани к краю, и они покатили вниз. Ветер бил в лицо. Линдси, откинувшись назад и прижавшись спиной к его груди, изо всех сил держалась за сани. Не в силах удержаться, он обхватил ее за талию и притянул к себе. Она промолчала, но он почувствовал, как напряглось ее тело. Сани подпрыгнули на небольшом ухабе, Линдси испуганно ахнула, и Дерек посильнее прижал ее к себе, чтобы не дать упасть. Ему вдруг стало весело, и он громко рассмеялся. Она, похоже, тоже, хотя он не был в этом уверен, поскольку не видел ее лица.

Они подпрыгнули на последнем ухабе, выехали на финишную прямую, и тут что-то пошло не так. Дерек так и не понял, что именно произошло, но они оба оказались в снегу и покатились по склону в сторону от саней. Как только движение прекратилось, он вскочил на ноги, чтобы избавить Линдси от своей тяжести.

– Все в порядке? – послышался голос Анны.

Дерек обернулся и, увидев всю компанию, спешившую к ним, наклонился, чтобы отряхнуть снег с джинсов.

– Ой, папа! – испуганно воскликнул Таннер, Дерек, проследив за его взглядом, увидел Линдси.

Она стояла на четвереньках, спина тяжело вздымалась, как будто ей было трудно дышать. У Дерека потемнело в глазах. Он упал рядом с ней на колени и заметил, что она не опирается на левую руку, неловко прижимая ее к груди.

– Линдси, ты ушиблась?

– О нет! – воскликнула Анна, подбежав к подруге. – Линдси, что случилось?

Линдси потрясла головой, не в силах произнести ни слова. Дерек откинул ей с лица волосы и увидел, что у нее в глазах стоят слезы, а еще она сильно прикусила нижнюю губу, словно хотела сдержать крик.

– Малышка, ну скажи наконец, что случилось? – спросил он с тревогой, подавшись к ней.

Не приходилось сомневаться, что не было здесь ничего нормального.

– Ты ушиблась? Поранилась?

– Нет, но рука… – произнесла она дрожащим голосом.

Дерек понял, что она с трудом сдерживает слезы, и это привело его в смятение. Он встал и, обхватив Линдси за талию, стал поднимать, но почувствовал, как она напряглась.

– Все хорошо, просто соберись, – сказал он и поднял ее на ноги.

– Дерек, у нее что, сломана рука? – воскликнула Анна, чуть не плача.

– Не знаю. Линдси, позволь я взгляну на твою руку.

Она подняла голову, и все увидели ее искаженное от боли лицо. Анна зажала рот рукой, а Клэр всхлипнула. Какой-то сноубордист лихо съехал с горы и рухнул им под ноги. Дерек вышел из ступора и понял, что надо действовать.

– Таннер, собери все сани и неси на парковку.

Сын отправился выполнять поручение, Анна позвала девочек, а Дерек осторожно повел Линдси к машине. Он всем своим существом ощущал ее боль, хотя, следует отдать ей должное, она изо всех сил старалась держаться и даже пару раз выругалась сквозь зубы.

Ее явно раздражала собственная беспомощность, и, отдышавшись, она сообщила:

– Со мной все в порядке, надо лишь принять болеутоляющее и, возможно, приложить холодный компресс. Или, наоборот, грелку – точно не знаю. Но в любом случае это ерунда. И если ты меня отпустишь, мне сразу станет легче.

Скорее в аду начнут подавать воду со льдом, чем он ее отпустит, не удостоверившись, что все в порядке.

– Дерек, я не шучу. Все хорошо. Рука даже не слишком сильно болит. Мне нужно только… Фу ты черт! – зашипела она от боли.

– Линдси, уймись! – прикрикнул Дерек.

Удивительно, но она послушалась, и он повел ее к машине. Впрочем, покладистости хватило ненадолго.

– Куда ты меня ведешь? Машина Анны там.

Она начала вырываться, но он проигнорировал ее протесты, открыл дверцу, снял перчатки и бросил на сиденье.

– А теперь позволь взглянуть на твою руку.

Линдси прикусила губу и подняла левую ладонь. Он медленно ощупал ее, а когда сделал попытку снять перчатку, Линдси ойкнула и отдернула руку.

– Малышка, дело плохо: это может быть перелом.

– Немедленно прекрати меня так называть! А в больницу меня вполне может отвезти и Анна.

Окинув ее тяжелым взглядом, Дерек покосился на стоявших неподалеку Анну, Клэр и Таннера. Эрин и Бейли видно не было – наверное, уже уехали.

– Анна, возьмешь детей к себе? Я отвезу Линдси в больницу.

– Что? Нет! – запротестовала Линдси и с мольбой взглянула на подругу. – Не оставляй меня с ним!

Глаза Анны изумленно округлились, и она невозмутимо кивнула в сторону Таннера, что заставило Линдси моментально сменить тон.

– Я имела в виду, что ты сама могла бы отвезти меня в больницу. Не хотелось бы утруждать Дерека – ведь с ним ребенок.

– Дорогая, – мягко сказала Анна, – будет проще, если дети поедут к нам. Клэр еще не обедала, а кто знает, сколько времени придется провести в больнице. А я накормлю обоих, и мы вместе дождемся вашего возвращения. Кроме того, эпидемия гриппа еще не закончилась, и ни к чему лишний раз подвергать детей опасности заразиться.

Линдси понимала, что подруга права, но все в ней противилось перспективе провести так много времени с Дереком. Он это чувствовал, но вместе с тем знал, что Линдси по зрелом размышлении согласится с доводами Анны. Итак, он все-таки заполучил ее. Пусть не так, как хотелось бы, но ему ли привередничать.

– Садись в машину, – сказал он тихо.

– Я тебя ненавижу! – ответствовала Линдси и забралась в салон, помогая себе здоровой рукой.

– Ничего, переживу, но сначала я должен убедиться, что у тебя не сломано запястье. – Дерек довольно-таки бесцеремонно подвинул ее на сиденье и захлопнул снаружи дверцу раньше, чем она успела отреагировать.

Вернувшись к Анне, он перекинулся несколькими словами с Таннером, и тот был безмерно доволен, узнав про сыр на гриле, картофельные чипсы и шоколадное печенье.

Дерек чувствовал себя ужасно, понимая, что Линдси пострадала из-за него. Он должен был убедить ее держаться не за край саней, а за него. Впрочем, заставить Линдси Моралес сделать что-то против ее воли почти невозможно – так, во всяком случае, было до этого момента. Теперь же он, несмотря на бурные протесты, повезет ее в больницу.

Дерек завел двигатель, а Линдси попыталась справиться с ремнем безопасности одной рукой и даже снять перчатку с другой. У нее ничего не получалось, поэтому он перегнулся и пристегнул ее сам.

Она сдавленно его поблагодарила, и он отчетливо слышал, с каким трудом ей далось это скупое «спасибо».

Дерек спрятал улыбку, хотя ему очень нравилось наблюдать за Линдси. У нее полыхали щеки, спутанные волосы выбились из-под яркой шапочки, глаза горели гневом. Чтобы не показывать свою слабость, она прикусила нижнюю губу и отвернулась. Лучше бы улыбалась.

– Ты же знаешь, я не полное дерьмо.

Линдси не ответила, но, судя по тому, как дрогнули ее ресницы и застыло лицо – по крайней мере та его часть, которая была видна, – услышала его.

Машина выехала на шоссе. На обочинах лежал грязный снег. Крупные снежинки разбивались о ветровое стекло. Почему-то вид летевших прямо в лицо снежинок вызывал тошноту. Линдси закрыла глаза и, прислонившись затылком к подголовнику, постаралась не думать, что сидит в машине своего заклятого врага, но не преуспела в этом.

Боль в руке не утихала, но это в данный момент было наименьшим из всех обрушившихся на нее зол. Хуже всего был запах, запах Дерека: будоражащая смесь знакомого мускуса и чего-то нового… древесной стружки? Да, похоже. Раньше от него так не пахло. Но, вероятно, это нормально, учитывая его работу. Она почувствовала еще запах кожи, но он исходил от пояса с инструментами, лежавшего на сиденье между ними. На полу у нее под ногами громоздились рулоны бумаги – не иначе строительные чертежи. Было сразу видно, что это машина делового человека, его машина.

Дерек включил печку, и теперь замерзшее лицо приятно обвевало теплым ветром. Но тепло, к сожалению, не помогло больной руке, да и моральный дух Линдси от тепла не улучшился.

Ей следовало прислушаться к его словам. Ведь он говорил, что не надо держаться за пластиковые санки. Но тогда она не боялась прищемить пальцы: теплые прикосновения Дерека казались ей страшнее. Когда они свалились в снег, она так и не отцепилась от санок – почему-то ей казалось очень важным их удержать.

В процессе совместного полета она сильно потянула запястье и резко вывернула, а последним ударом стал обрушившийся на несчастное запястье их общий вес.

Именно тогда ее пронзила боль, такая сильная, что из глаз хлынули слезы.

Только бы не перелом!

У нее не было времени на сломанную руку. А главное, она не могла позволить себе такие расходы. Один только рентген чего стоит – удовольствие не из дешевых, но без него определенно не обойтись. У нее повреждена рука, и надо точно знать, насколько сильно. А что, если у нее перелом, а она об этом не узнает? Не хотелось, конечно, признавать, но Дерек был прав, заставив ее поехать в больницу. Просто ей не нравилось, что ее везет именно он, а не кто-то другой.

– Ты в порядке? – спросил Дерек. – Головой не ударилась?

Быть может, если все время повторять эти слова, они воплотятся в жизнь? Линдси открыла глаза, стараясь не смотреть в его сторону. Слава богу, они как раз заезжали на больничную парковку. Дерек подъехал к стеклянной двери приемного отделения и остановил машину.

– Спасибо… – начала было Линдси, но Дерек перебил:

– Иди внутрь. Я сейчас подойду.

– Нет, теперь я справлюсь одна. – Она все же повернулась к нему и подняла глаза. – Уезжай. Я позвоню сестре, и она заберет меня.

Дерек устремил на нее горящий взгляд.

– Линдси, я никуда не уеду и не брошу тебя здесь.

– Но я не хочу, чтобы ты оставался!

Она сердито уставилась на него, всем своим видом показывая, что говорит серьезно, а выражение его лица говорило, что ему наплевать и на ее злость, и на ее слова.

– Выходи, малышка. Мне надо припарковаться.

Линдси скрипнула зубами и попыталась правой рукой отстегнуть ремень безопасности, но ее пуховик был таким объемным, а перчатки настолько скользкими, что сразу стало очевидно – ничего не получится. Дерек молча отстегнул ремень. Линдси решила не благодарить его, вышла из машины и захлопнула дверцу. Машина отъехала, и она зашла в приемное отделение. Хорошо хоть, там почти не было народу – только женщина с маленьким спящим ребенком на руках и двое мужчин, один из которых прижимал ко лбу окровавленную тряпку. Бедолага. Линдси отошла к окну. Прошло совсем немного времени, и ее позвали к стойке регистратуры.

– Заполните, пожалуйста, эту форму, и я сразу же вами займусь, – сказала медсестра.

Линдси посмотрела на свою здоровую правую руку и заколебалась. Ей надо освободить пальцы, иначе она не сможет писать, но как?

– Извините, пожалуйста, – начала она нерешительно и протянула руку в перчатке к медсестре, – но не могли бы вы…

Сзади протянулась большая мужская ладонь и перехватила ее руку.

– Сейчас все сделаем.

Сильные пальцы Дерека очень осторожно стянули с нее перчатку. Линдси пыталась себя убедить, что вид его рук на нее не произвел никакого впечатления, но это была ложь. Она много дней и ночей мечтала о его руках – больших, сильных, теплых, с темными волосками на тыльной стороне ладони, длинными пальцами и аккуратно подстриженными ногтями. Она не могла не заметить, что кожа на них стала грубее, чем была раньше, в колледже, но ничего не сказала.

Быстро заполнив бланк, Линдси направилась в комнату ожидания. Дерек – за ней. Когда он сел рядом, она сразу почувствовала его запах и тепло. Он по дороге успел снять пуховик и нелепую шапочку, оставшись в легкой, изрядно поношенной рабочей куртке. Его волосы пребывали в беспорядке, словно расческу ему заменила пятерня. Впрочем, для него это нормально.

– Это займет какое-то время, – сказала Линдси. – Тебе не обязательно ждать.

– Кажется, мы это уже обсудили, – чуть раздраженно проговорил Дерек. – Лучше скажи, как ты себя чувствуешь. Надеюсь, тебе дадут какое-нибудь обезболивающее.

Было ясно, что он останется, что бы там она ни говорила, и Линдси разозлилась на саму себя, осознав, что в глубине души рада этому. Да и кому понравится торчать в больнице в одиночестве.

Пластиковое окно регистратуры открылось, и раздался голос медсестры:

Линдси встала, подошла к окошку и ответила на вопросы медсестры: цель визита, принимала ли медикаменты, выезжала ли в последние недели из страны. Когда с вопросами было покончено, ей предложили еще немного подождать: сейчас подойдет другая медсестра и окажет помощь. Она напомнила себе, что следует во что бы то ни стало держаться от Дерека как можно дальше, и села не рядом с ним на диванчик, а на стул у противоположной стены.

– Даже так? Не хочешь сидеть рядом со мной? – Он подался вперед, устремив на нее тяжелый взгляд.

– Что ты хочешь от меня услышать? Мы даже не друзья.

– Да, но не я тому виной.

Линдси возмущенно ахнула.

– Хочешь сказать, что я? Да как ты смеешь!

Дерек вздохнул и опустил голову, словно в знак поражения, а когда снова поднял, на лице его застыло выражение вины.

– Ты права. Прости, пожалуйста. Во всем виноват только я. Но мы могли бы стать друзьями. Если бы ты позволила.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *