молитва перед едой и после еды православие на русском языке
Тексты молитв перед и после еды, как правильно читать и к кому обращаться
Церковный устав предусматривает совершать молитву перед едой, по окончании трапезы, освящение пищи на столе крестным знамением. Молитвенное обращение к Творцу всего, что существует в мире, есть благодарность за возможность утолить голод и поддержать силы и покаяние за грехи. Крест, как символ смерти и воскрешения Иисуса Христа, отгоняет от дара Господня (пищи) дьявольские напасти.
Откуда пошел обычай
В Священном Писании неоднократно упоминается, что Иисус Христос перед принятием пищи обращался к Отцу Небесному. В память о Христе апостолы после его смерти и Вознесения стали молиться перед едой. Обычай освящения трапезы распространился на всех христиан.
С течением времени традиция произносить молитву до и после трапезы у мирян практически угасла и сохраняется в монастырях, семьях священнослужителей. Верующие стали уклоняться от молитвенного обращения, объясняя это отсутствием условий (приемом пищи в общественных местах), нехваткой времени, не столь важным по сравнению с другими причинами молиться.
Все, что имеет человек в жизни, дано ему от Бога. Пища – дар Божий. Молитва за столом – благодарность Господу за хлеб насущный, независимо от того, свой или по благодеянию.
Отказавшись от молитв, человек демонстрирует отдаленность от Создателя, гордость и неблагодарность, что в христианстве считается одним из смертных грехов. Другой смертный грех, который допускают люди, – чревоугодие. Завтрак, перекусы Церковь считает чревоугодием. Молитвенное обращение смягчает вину перед Господом за нарушение его заповедей.
Молитва перед вкушением пищи избавляет ее от вреда, который мог быть причинен в процессе приготовления недобрыми мыслями, пожеланиями. Полагается благословлять еду не только до и после приема, но и во время приготовления.
Смысл моления заключается:
Молитва за столом, в присутствии детей имеет воспитательный эффект. В условиях дефицита времени, разобщенности членов семьи она способствует формированию уважительного отношения к труду, более тесным семейным узам. О необходимости молиться до и после еды писали в XVIII-XIX веках многие святые отцы, например, Иоанн Кронштадтский.
Как правильно обращаться к Богу перед приемом пищи
В помещении, где члены семьи собираются, чтобы потрапезничать, должна присутствовать икона. Святой образ вешают над столом таким образом, чтобы он был в поле зрения обедающих/ужинающих. Читать молитву в узком семейном кругу полагается вслух.
Произносить ее может любой член семьи:
В присутствии гостей надо поинтересоваться, как они отнесутся к семейной традиции. Если люди являются приверженцами другой религиозной конфессии, атеисты, то помолиться следует про себя. Так же надо вести себя в гостях: выяснить, как отнесутся хозяева и другие приглашенные к молитвенным обращениям за столом. Если по какой-то причине верующий начал трапезу, забыв помолиться, то ему следует прервать прием пищи, совершить ритуал, после чего продолжить завтрак/обед/ужин.
Завтрак начинается со слов покаяния перед Богом, так как, по церковному уставу, он не полагается и считается грехом чревоугодия. Покаянные слова повторяются трижды, затем следует благодарственное обращение к Господу или Богородице. В конце молитвы присутствующие произносят хором «аминь». Обед – главная трапеза у православных христиан, во время которой разрешено полное насыщение. Первые слова молитвы – покаяние перед Господом (троекратное), затем обращение «Отче наш».
За ужином обряд повторяется в том же порядке, что за завтраком и обедом. Плотный ужин допускается для нищих и убогих, прочим верующим полагается еда постная, подкрепляющая силы, но не дающая насыщения.
Церковь допускает молиться перед едой стоя или сидя, руки при этом лежат на столе. У тех, кто видит икону, во время молитвы глаза должны быть устремлены на святой образ. У прочих присутствующих во время обряда они должны быть полуприкрыты, чтобы помочь сосредоточиться на молитве. До начала и по окончании молитвенных обращений надо перекреститься и освятить пищу крестным знамением. Перед принятием пищи еда на столе крестится в следующей последовательности: сверху-вниз, снизу-налево, слева-направо.
По окончании трапезы один из членов семьи, как это принято по семейной традиции, читает благодарственную молитву, после чего все крестятся. Сразу из-за стола выходить не следует. Необходимо подождать две-три минуты в молчании. Перекусы (питие чая, кофе, фаст-фуд) без молитвы будут считаться греховными. В таких случаях следует обращаться к Богу с молитвой оптинских старцев о прощении грехов.
В общественных заведениях (на работе, в кафе, ресторане) молятся про себя, если при себе имеется иконка Спасителя, не крестясь и не освящая пищу. Церковь допускает такое отклонение от обряда, чтобы не смущать людей неверующих и других религий. Отношения с Богом не должны выставляться напоказ. Это глубоко личное, духовное общение. Молитвы нельзя читать механически, заученно, они должны быть проникнуты чувством.
Тексты молитв на русском языке
За трапезой обращаться к Создателю можно своими словами, например:
«Молитвами святых отец наших, Господи Иисусе Христе Сыне Божий, благослови яства и питие рабам Твоим, яко Свят еси, ныне и присно, и во веки веков. Аминь».
«Ничего, Господи, нет у нас нашего, всё от Тебя. Ты, о нас промышляя, посылаешь всё нужное для нашей жизни. Благослови же употреблять дар Твоей благости во славу Твою и с пользою для нас».
По церковному обряду, до еды читается «Отче наш», а также можно обращаться к Богородице, ангелу-хранителю.
Православная
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Господи, Иисусе Христе, Боже наш, благослови нам пищу и питие по молитвам Пречистой Твоей Матери и всех святых Твоих, ибо Ты благословен во веки веков. Аминь.
Короткая
В присутственных местах, где нет возможности произнести молитву вслух, про себя читают краткий вариант благодарственного обращения.
«Очи всех уповают на Тебя, Господи, и Ты даешь им пищу их в свое время; открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению».
Благодарственная после еды
Благодарим Тебя, Христе Боже наш, что Ты насытил нас земных Твоих благ. Не лиши нас и Небесного Твоего Царства, но как посреди учеников Своих явился Ты, Спаситель, мир даруя им, приди и к нам, и спаси нас.
Молитвы перед и после вкушения пищи
М олитва перед вкушением пищи
O тче наш, Иже еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь; и оста́ви нам до́лги на́ша, я́коже и мы оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ нас во искуше́ние, но изба́ви нас от лука́ваго.
О чи всех на Тя, Го́споди, упова́ют, и Ты дае́ши им пи́щу во благовре́мении, отверза́еши Ты ще́друю ру́ку Твою́ и исполня́еши вся́кое живо́тное благоволе́ния.
М олитва после вкушения пищи
Б лагодари́м Тя, Христе́ Бо́же наш, я́ко насы́тил еси́ нас земны́х Твои́х благ; не лиши́ нас и Небе́снаго Твоего́ Ца́рствия, но я́ко посреде́ ученико́в Твои́х прише́л еси́, Спа́се, мир дая́й им, прииди́ к нам и спаси́ нас.
Молитва перед вечерней трапезой
Я дят убозии, и насытятся, и восхвалят Господа взыскающии Его, жива будут сердца их в век века.
Слава, и ныне: Господи, помилуй. (Трижды) Благослови.
И благословляет священник трапезу: Х ристе Боже, благослови ястие и питие рабом Твоим, яко свят еси всегда, ныне и присно, и во веки веков, аминь.
Молитва после вечерней трапезы
Слава, и ныне: Б ысть чрево Твое святая трапеза, имущая небеснаго Хлеба, Христа Бога нашего, от Негоже всяк ядый не умирает, якоже рече всех, Богородительнице, Питатель.
Таже: В озвеселил ны еси, Господи, в творениих Твоих, и в делех руку Твоею возрадуемся.
З наменася на нас свет лица Твоего, Господи, дал еси веселие в сердце моем, от плода пшеницы, вина и елеа своего умножишася. В мире вкупе усну и почию, яко Ты, Господи, единаго на уповании вселил мя еси.
Посем мы глаголем: Д остойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.
Слава, и ныне: Г осподи, помилуй. (Трижды) Благослови.
Священник: С нами Бог, Своею благодатию и человеколюбием, всегда, ныне и присно, и во веки веков, аминь.
Молитвы перед едой и после трапезы
Зачем читать молитвы перед едой
В христианской семье принято читать молитвы перед едой. Неверно было бы понимать это, как некое магическое действие, которое делает блюда на столе вкусными и полезными. Верующие молятся перед едой, чтобы поблагодарить Бога. Ведь все, что растет на земле, дает нам пищу и силы — милость Господа, Его дар нам. Раньше было принято желать друг другу «Ангела за трапезой…». Ангелы действительно незримо присутствуют и в момент вкушения пищи.
Наша молитва перед едой нужна нам самим даже больше, чем Господу, Который видит все, в чем мы нуждаемся. Нам самим порой важно не забывать радоваться и благодарить за простые вещи.
Молитва перед едой — внутренняя потребность человека побыть в общении с Господом, выразить любовь к Отцу Небесному и поблагодарить за дары неба и земли, благодаря которым мы можем собраться за одним столом. Иногда — это один из немногих моментов, когда семья может собраться и помолиться вместе.
Существуют особые молитвы перед едой и после вкушения пищи. В двунадесятые праздники и Пасху молитвы перед едой заменяют чтением (пением) праздничного тропаря. Тропари можно найти в молитвослове или календаре.
Молитва на благословение пищи и пития
Го́споди, Иису́се Христе́, Бо́же на́ш, благослови́ на́м пи́щу и питие́ моли́твами Пречи́стыя Твоея́ Ма́тере и все́х святы́х Твои́х, я́ко благослове́н во ве́ки веко́в. Ами́нь. (И перекрестить пищу и питие).
Молитвы перед вкушением пищи
Óтче на́ш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хле́б на́ш насу́щный да́ждь на́м дне́сь; и оста́ви на́м до́лги на́ша, я́коже и мы́ оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ на́с во искуше́ние, но изба́ви на́с от лука́ваго.
О́чи все́х на Тя́, Го́споди, упова́ют, и Ты́ дае́ши и́м пи́щу во благовре́мении, отверза́еши Ты́ ще́друю ру́ку Твою́ и исполня́еши вся́кое живо́тно благоволе́ния.
Молитва после еды
Благодари́м Тя́, Христе́ Бо́же на́ш, я́ко насы́тил еси́ на́с земны́х Твои́х бла́г; не лиши́ на́с и Небе́снаго Твоего́ Ца́рствия, но я́ко посреде́ ученико́в Твои́х прише́л еси́, Спа́се, ми́р дая́й и́м, прииди́ к на́м и спаси́ на́с.
Читайте также:
Молитвы перед и после вкушения пищи
Старец Николай Гурьянов перед вкушением пищи, как обычно, прочитал над ней долгую молитву. Рядом была компания несмиренно настроенных молодых людей. Они это заметили и решили немного подшутить над батюшкой. Подсаживаются и один из них говорит: – Батюшка, а у Вас там в деревенской забытой глухомани все так перед едой молятся? На что батюшка, не задумываясь, ответил: – Да нет, милый человек, не все. Свиньи, собаки, да лошади прямо так едят.
Перед каждым приёмом пищи
В двунадесятые праздники и Пасху молитвы перед едой заменяют чтением (пением) праздничного тропаря. Тропари можно найти в молитвослове или календаре.
Отче наш. Молитва Господня
Óтче на́ш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хле́б на́ш насу́щный да́ждь на́м дне́сь; и оста́ви на́м до́лги на́ша, я́коже и мы́ оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ на́с во искуше́ние, но изба́ви на́с от лука́ваго.
Перевод: Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Или можно читать эту молитву
О́ чи все́х на Тя́, Го́споди, упова́ют, и Ты́ дае́ши и́м пи́щу во благовре́мении, отверза́еши Ты́ ще́друю ру́ку Твою́ и исполня́еши вся́кое живо́тно благоволе́ния (строки из Пс. 144 ). 1
Перевод: Очи всех уповают на Тебя, Господи, и Ты даешь им пищу их в свое время; открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.
На благословение пищи и пития мирянам
Читается сразу после одной из молитв, расположенных выше
Го́споди, Иису́се Христе́, Бо́же на́ш, благослови́ на́м пи́щу и питие́ моли́твами Пречи́стыя Твоея́ Ма́тере и все́х святы́х Твои́х, я́ко благослове́н во ве́ки веко́в. Ами́нь. (И перекрестить пищу и питие)
Перевод: Господи, Иисусе Христе, Боже наш, благослови нам пищу и питие по молитвам Пречистой Твоей Матери и всех святых Твоих, ибо Ты благословен во веки веков. Аминь.
Молитва после еды 1
Благодари́м Тя́, Христе́ Бо́же на́ш, я́ко насы́тил еси́ на́с земны́х Твои́х бла́г; не лиши́ на́с и Небе́снаго Твоего́ Ца́рствия, но я́ко посреде́ ученико́в Твои́х прише́л еси́, Спа́се, ми́р дая́й и́м, прииди́ к на́м и спаси́ на́с.
Перевод: Благодарим Тебя, Христе Боже наш, что Ты насытил нас земных Твоих благ. Не лиши нас и Небесного Твоего Царства, но как посреди учеников Своих явился Ты, Спаситель, мир даруя им, приди и к нам, и спаси нас.
Молитвы в особых случаях
Молитвосло́вия на поминальной трапе́зе
Если на поминальной трапе́зе присутствует иере́й, то сначала совершается обычная заупокойная лития, после которой поется О́ тче на́ш… и следует благословение трапезы.
Если же в числе присутствующих нет иере́я, то после трех обычных поклонов:
Моли́твами святы́х оте́ц на́ших, Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш, поми́луй на́с. Ами́нь.
Перевод: По молитвам святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй нас. Аминь.
Святы́й Бо́же, Святы́й Кре́пкий, Святы́й Безсме́ртный, поми́луй на́с (Три́жды с поклонами.)
Перевод: Святой Боже, Святой Крепкий, Святой Бессмертный, помилуй нас.
Перевод: Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. Пресвятая Троица, помилуй нас; Господи, очисти грехи наши; Владыка, прости беззакония наши; Святой, посети и исцели немощи наши, имени Твоего ради.
Го́споди, поми́луй (Три́жды).
О́тче на́ш, И́же еси́ на небесе́х! Да святи́тся и́мя Твое́, да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́ и на земли́. Хле́б на́ш насу́щный да́ждь на́м дне́сь; и оста́ви на́м до́лги на́ша, я́коже и мы́ оставля́ем должнико́м на́шим; и не введи́ на́с во искуше́ние, но изба́ви на́с от лука́ваго.
Перевод: Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
И заупокойные тропари́: C о ду́хи пра́ведных сконча́вшихся ду́шу раба́ Твоего́ (рабы́ Твоея́), Спа́се, упоко́й, сохраня́я ю́ во блаже́нней жи́зни, я́же у Тебе́, Человеколю́бче.
Перевод: Со духами праведных скончавшихся душу раба Твоего (рабы Твоей), Спаситель, упокой, сохраняя ее в блаженной жизни, той, что у Тебя, Человеколюбец.
В поко́ищи Твое́м, Го́споди, иде́же вси́ святи́и Твои́ упокоева́ются, упоко́й и ду́шу раба́ Твоего́ (рабы́ Твоея́), я́ко Еди́н еси́ Человеколю́бец.
Перевод: В месте упокоения Твоем, Господи, где все святые Твои обретают покой, упокой и душу раба Твоего (рабы Твоей), ибо Ты Один – Человеколюбец.
Сла́ва: Ты́ еси́ Бо́г, соше́дый во а́д и у́зы окова́нных разреши́вый. Са́м и ду́шу раба́ Твоего́ (рабы́ Твоея́) упоко́й.
Перевод: Ты – Бог наш, сошедший во ад и муки узников прекративший, Сам и душу раба Твоего (рабы Твоей) упокой.
И ны́не: Еди́на Чи́стая и Непоро́чная Де́во, Бо́га без се́мене ро́ждшая, моли́ спасти́ся душе́ его́ (ея́).
Перевод: Единая Чистая и Непорочная Дева, Бога во чреве носившая неизреченно, ходатайствуй о спасении души раба Твоего (рабы Твоей).
Затем трижды произносится сия молитва с 15 поклонами: П омяни́, Го́споди, ду́шу усо́пшаго раба́ Твоего́ (усопшей рабы́ Твоея́) и́мя (покло́н). Ели́ка в житии́ се́м я́ко челове́к согреши́, Ты́ же, я́ко Человеколю́бец Бо́г, поми́луй (покло́н), и ве́чныя му́ки изба́ви (покло́н), и Небе́снаго Ца́рствия прича́стником (причастницей) учини́ (покло́н), и душа́м на́шим поле́зное сотвори́ (покло́н).
После этого поется или читается в качестве предобеденной молитвы О́ тче на́ш, за ней следует призывание Божия благословения на трапезу по чину для мирян.
В начале поминальной трапезы прежде других снедей всем предлагается кутия. А пред последним сладким блюдом, каким традиционно подается кисель с молоком (в постные дни с миндальным или маковым), — приносится так называемое пивомедие — сладкий неалкогольный напиток. В заключение все встают и, если трапеза совершается в день погребения или поминовения: в 9‑й, 20‑й, 40‑й дни по кончине и в первую годовщину — поют стихи́ру на гла́с 6‑й:
Зря́ще мя́ безгла́сна,/ и бездыха́нна предлежа́ща,/ воспла́чите о мне́, бра́тие и дру́зи,/ сро́дницы и зна́емии:/ вчера́шний бо де́нь бесе́довах с ва́ми,/ и внеза́пу на́йде на мя́ стра́шный ча́с сме́ртный;/ но прииди́те вси́ лю́бящии мя́,/ и целу́йте мя́ после́дним целова́нием,/ не ктому́ бо с ва́ми похожду́/ или́ собесе́дую про́чее;/ к Судии́ бо отхожду́,/ иде́же не́сть лицеприя́тия:/ ра́б бо и влады́ка вку́пе предстоя́т,/ ца́рь и во́ин, бога́тый и убо́гий/ в ра́внем досто́инстве:/ ки́йждо от свои́х де́л/ или́ просла́вится, или́ постыди́тся./ Но прошу́ все́х и молю́,/ непреста́нно о мне́ моли́теся Христу́ Бо́гу,/ да не низведе́н (низведена) бу́ду по грехо́м мои́м на ме́сто муче́ния,/ но да вчини́т мя́, иде́же Све́т живо́тный.
Перевод: Видя меня безгласным и бездыханным пред вами лежащим (безгласную и бездыханную пред вами лежащую), восплачьте (все) обо мне: братья и друзья, родные и знакомые: ведь вчерашний день я беседовал с вами, и внезапно настиг меня страшный час смерти. Но придите, все любящие меня, и целуйте меня последним целованием: ведь не буду уже с вами ходить, или собеседовать впредь. Ибо к Судии я отхожу, где нет лицеприятия: ведь раб и владыка там вместе предстоят, царь и воин, богатый и бедный в равном достоинстве: ибо каждый от своих дел или прославится, или постыдится. Но прошу всех и молю непрестанно обо мне молиться Христу Богу, чтобы не был я низведен (не была я низведена) по грехам моим на место мучения, но да поместит Он меня туда, где свет жизни.
Если же поминовение совершается в других случаях, кроме перечисленных, поется стихи́ра, гла́с 8‑й:
Пла́чу и рыда́ю,/ егда́ помышля́ю сме́рть,/ и ви́жду во гробе́х лежа́щую/ по о́бразу Бо́жию созда́нную на́шу красоту́,/ безобразну, безсла́вну,/ не иму́щую ви́да./ О чудесе́! Что́ сие́ е́же о на́с бы́сть та́инство?/ Ка́ко преда́хомся тле́нию,/ ка́ко сопряго́хомся сме́рти?/ Вои́стинну Бо́га повеле́нием,/ я́коже пи́сано е́сть,/ Подаю́щаго преста́вльшемуся (преста́вльшейся) упокое́ние.
Зате́м иере́й: В о блаже́нном успе́нии рабу́ Бо́жию (рабе́ Бо́жией) и́мя, преста́вльшемуся (преста́вльшейся) ве́чная па́мять.
Перевод: Во блаженном успении вечный покой подай, Господи, усопшему рабу Твоему (усопшей рабе Твоей), и сотвори ему (или ей) вечную память!)
В отсутствие иере́я ста́рший из миря́н: Р абу́ Бо́жию (рабе́ Бо́жией) преста́вльшемуся (преста́вльшейся) ве́чная па́мять.
Все́: В е́чная па́мять (три́жды).
Пьют заупокойную чашу и вкушают последнее блюдо. Трапеза оканчивается обычным благодарением.
Моли́тва на благослове́ние пасхальных сне́дей
Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш, по вели́кой ско́рби Креста́ и страда́ний Твои́х ра́дости безме́рной тридне́вным воскресе́нием все́х испо́лнивый! Благодари́м Тя́, я́ко сподо́бил еси́ ны́не и на́с, по́прище поста́ соверши́вших, дости́гнути святы́х си́х дне́й и ра́дости све́тлаго Твоего́ воскресе́ния прича́стниками бы́ти. Благодари́м Тя́, я́ко по милосе́рдию Твоему́ и неизрече́нному снисхожде́нию к не́мощем на́шим утеша́еши на́с и трапе́зою пра́здничною в подкрепле́ние и услажде́ние немощно́й пло́ти. Те́мже мо́лим Тя́, благослови́ се́й пасха́льный хле́б, млеко́ огусте́вшее, я́ица и про́чия пасха́льныя сне́ди, наипа́че си́и, от ни́хже, повину́ющеся Уста́ву Це́ркви, в мимоше́дшие дни́ поста́ возде́рживались рабы́ Твои́, да бу́дут они́ вкуша́ющим и́х со благодаре́нием во здра́вие, в подкрепле́ние си́л теле́сных, в весе́лие и ра́дость, да вся́кое дово́льство иму́ще, изоби́ловати бу́дем и в дела́ блага́я, и от полноты́ благода́рнаго се́рдца сла́вити Тя́, Воскре́сшаго, пита́ющаго и утеша́ющаго на́с, ку́пно же с Тобо́ю и Безнача́льнаго Твоего́ Отца́ и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Молитва сия может быть прочитана иереем или старейшим из присутствующих на первой праздничной трапезе вместо обычной формулы благословения.
Молитва иная при скудной пасхальной трапе́зе
Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш, по вели́кой ско́рби Креста́ и страда́ний Твои́х, ра́дости безме́рной тридне́вным воскресе́нием вся́ испо́лнивый! Благодари́м Тя́, я́ко сподо́бил еси́ и на́с, по́прище поста́ соверши́вших, дости́гнути святы́х си́х дне́й и ра́дости све́тлаго Твоего́ воскресе́ния прича́стниками бы́ти. Мо́лим Тя́: благослови́ и освяти́ хле́бы сии́, и́хже рабы́ Твои́ по ску́дости свое́й вме́сто пасхальных сне́дей угото́ваша и пред Твое́ Свято́е Лице́ принесо́ша. Да бу́дут они́ вкуша́ющим и́х ве́рным в сла́дость и утеше́ние, и ску́дость трапе́зы да не омрачит пра́здничной ра́дости люде́й Твои́х. Све́том воскресе́ния да разсеяны бу́дут все́ ско́рби и печа́ли, да все́ и богатые и убогие, и изобилующие, и в ску́дости сущие сла́вят Тя́, Воскре́сшаго, и в ско́рбях отра́ду на́м Подаю́щаго, ку́пно же с Тобо́ю и Безнача́льнаго Твоего́ Отца́ и Свята́го Ду́ха, во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Молитва на благословение скоромных 3 снедей в праздник Рождества Христова
(читается на первой праздничной трапезе вместо обычной формулы благословения)
Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш, изво́ливый спасе́ния на́шего ра́ди на земли́ во пло́ти яви́тися и от Безневе́стныя и Пречи́стыя Де́вы Мари́и неизрече́нно роди́тися! Благодари́м Тя́, я́ко сподо́бил еси́ на́с, по́двигом поста́ предочистившихся, дости́гнути вели́каго пра́здника Твоего́ Рождества́ и в ра́дости духо́вной со а́нгелами воспева́ти Тя́, с па́стырями славосло́вити, с волхвами поклоня́тися. Благодари́м Тя́, я́ко по вели́кому милосе́рдию Твоему́ и безме́рному снисхожде́нию к не́мощем на́шим утеша́еши на́с ны́не не то́чию изобильною пи́щею духо́вною, но и трапе́зою пра́здничной.
Т е́мже мо́лим Тя́, отверза́ющаго ще́друю ру́ку Твою́, исполня́ющаго все́ живу́щее бла́г Твои́х, даю́щаго все́м пи́щу, соответствующую вре́мени и правилам церко́вным, благослови́ пра́здничныя сне́ди, ве́рным лю́дем Твои́м угото́ванныя, наипа́че сия́, от ни́хже повину́ющеся Уста́ву Це́ркви Твоея́, в мимошедшии дни́ поста́ возде́рживались рабы́ Твои́, да бу́дут оне́ вкуша́ющим и́х со благодаре́нием во здра́вие, в подкрепле́ние си́л теле́сных, в весе́лие и ра́дость. Да вси́ мы́, вся́кое дово́льство иму́ще, изоби́ловати бу́дем и в дела́ блага́я, и от полноты́ благода́рнаго се́рдца сла́вити Тя́, пита́ющаго и утеша́ющаго на́с, ку́пно же и Безнача́льнаго Твоего́ Отца́ и Пресвята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
Молитва на благословение скоромных снедей в праздник Успения Пресвятой Богородицы
(читается на первой праздничной трапезе вместо обычной формулы благословения)
О, Пресвята́я Госпоже́ на́ша, Де́во Богоро́дице, и по отше́ствии Твое́м от земли́ люде́й правосла́вных не оставля́ющая, но при́сно милостями Свои́ми посеща́ющая, ра́дости на́ши усугубляющая, ско́рби утоля́ющая! Благодари́м Тя́, я́ко и ны́не дарова́ла еси́ на́м ра́дость дости́гнути пра́здника честна́го Твоего́ Успе́ния, уте́шитися торжество́м церко́вным, услади́тися пи́щею духо́вною — похвала́ми, во сла́ву Твою́ воспетыми. Ве́руем, Влады́чице, я́ко Твоего́ ра́ди хода́тайства даровано на́м и утеше́ние теле́сное — трапе́за пра́здничная. Моли́ у́бо, Пречи́стая, Твоего́ Сы́на и Бо́га на́шего, все́х бла́г Да́теля, да благослови́т О́н пра́здничныя сне́ди, наипа́че сия́, от ни́хже, повину́ющеся Уста́ву Свято́й Це́ркви, православные лю́ди возде́рживались в мимоше́дшие дни́ поста́, да бу́дут оне́ вкуша́ющим и́х со благодаре́нием во здра́вие, в подкрепле́ние си́л теле́сных, в весе́лие и ра́дость, да вси́ мы́, вся́кое дово́льство теле́сное иму́ще, изоби́ловати бу́дем и в дела́ блага́я, и от полноты́ благода́рнаго се́рдца сла́вити пита́ющаго и не по грехо́м на́шим ми́лующаго на́с Твоего́ Боже́ственнаго Сы́на Христа́ Бо́га на́шего, ку́пно со Безнача́льным Его́ Отце́м и Святы́м Ду́хом, и Тебе́, на́шей Ма́тери Благодатной, Предста́тельнице, Помо́щнице и Уте́шительнице, вку́пе со святы́ми апо́столами моле́бно и благода́рственно взыва́ти: Пресвята́я Богоро́дице, помога́й на́м всегда́, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.
(Если праздник Успения Пресвятой Богородицы случится в среду или пяток, молитва сия читается пред трапезой на следующий день).
Молитва на благословение скоромных снедей (в праздник первоверховных апостолов Петра и Павла)
(читается на первой праздничной трапезе вместо обычной формулы благословения)
Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш! Благодари́м Тя́, я́ко дарова́л еси́ на́м, по́прище поста́ святы́х апо́столов прешедшим, дости́гнути пра́здника сла́вных Первоверховников Петра́ и Па́вла.
М о́лим Тя́, отверза́ющаго ще́друю ру́ку Твою́, исполняющего все́ живу́щее бла́г Твои́х, даю́щаго все́м пи́щу, соответствующую вре́мени и правилам церко́вным, благослови́ пра́здничныя сне́ди, ве́рным лю́дем Твои́м угото́ванныя, наипа́че сия́, от ни́хже повину́ющеся Уста́ву Це́ркви Твоея́, в мимошедшие дни́ поста́ возде́рживались рабы́ Твои́, да бу́дут оне́ вкуша́ющим и́х со благодаре́нием во здра́вие, в подкрепле́ние си́л теле́сных, в весе́лие и ра́дость. Да вси́ мы́ вся́кое дово́льство иму́ще, изоби́ловати бу́дем и в дела́ блага́я, и от полноты́ благода́рнаго се́рдца сла́вити Тя́, пита́ющаго и утеша́ющаго на́с, ку́пно же и Безнача́льнаго Твоего́ Отца́ и Пресвята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
(Если праздник Первоверховных Апостолов случится в среду или пяток, молитва сия читается пред трапезой на следующий день).
2 Сокращение «Слава» следует читать как «Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу». Сокращение «и ныне»: «и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.»
3 Скоро́мная пи́ща – продукты животного происхождения, не дозволенные в пост: мясные и молочные продукты, яйца.