масло на завтрак королю стихотворение

Самуил Маршак — Баллада о королевском бутерброде: Стих

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла…
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

Король ответил:
«Глупости!»
Король сказал:
«О Боже мой!»
Король вздохнул: «О Господи!» —
И снова лег в кровать.

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным…
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

На это королева
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же приказала
Молочницу позвать.
Придворная молочница
Сказала: «Ну конечно!» —
И тут же побежала
В коровий хлев опять.

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

Источник

Баллада о королевском бутерброде

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла.
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным.
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

Источник

Самуил Маршак Баллада о королевском бутерброде

(Из Александра Алана Милна)

Король, Его величество, Просил ее величество, Чтобы ее величество Спросила у молочницы: Нельзя ль доставить масла На завтрак королю.

Придворная молочница Сказала: «Разумеется, Схожу, Скажу Корове, Покуда я не сплю!»

Придворная молочница Пошла к своей корове И говорит корове, Лежащей на полу:

«Велели их величества Известное количество Отборнейшего масла Доставить к их столу!»

Ленивая корова Ответила спросонья: «Скажите их величествам, Что нынче очень многие Двуногие-безрогие Предпочитают мармелад, А также пастилу!»

Придворная молочница Сказала: «Вы подумайте!» И тут же королеве Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения За это предложение, Но если вы намажете На тонкий ломтик хлеба Фруктовый мармелад, Король, его величество, Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева Пошла к его величеству И, будто между прочим, Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу Обещанного масла… Хотите ли попробовать На завтрак мармелад?»

Король ответил: «Глупости!» Король сказал: «О Боже мой!» Король вздохнул: «О Господи!» — И снова лег в кровать.

«Еще никто,- сказал он,- Никто меня на свете Не называл капризным… Просил я только масла На завтрак мне подать!»

На это королева Сказала: «Ну конечно!» — И тут же приказала Молочницу позвать. Придворная молочница Сказала: «Ну конечно!» — И тут же побежала В коровий хлев опять.

Придворная корова Сказала: «В чем же дело? Я ничего дурного Сказать вам не хотела. Возьмите простокваши, И молока для каши, И сливочного масла Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница Сказала: «Благодарствуйте!» И масло на подносе Послала королю. Король воскликнул: «Масло! Отличнейшее масло! Прекраснейшее масло! Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он И вылез из кровати.- Никто, никто,- сказал он, Спускаясь вниз в халате.- Никто, никто,- сказал он, Намылив руки мылом.- Никто, никто,- сказал он, Съезжая по перилам.- Никто не скажет, будто я Тиран и сумасброд, За то, что к чаю я люблю Хороший бутерброд!»

Нажмите «Мне нравится» и
поделитесь стихом с друзьями:

Источник

Баллада о королевском бутерброде. С. Марша

Баллада о королевском бутерброде
Стихотворение Самуила Маршала.

(Из Александра Алана Милна)

Король,
Его величество,
Просил ее величество,
Чтобы ее величество
Спросила у молочницы:
Нельзя ль доставить масла(мудрость)
На завтрак королю.

Придворная молочница
Сказала: «Разумеется,
Схожу,
Скажу
Корове,
Покуда я не сплю!»

Придворная молочница
Пошла к своей корове
И говорит корове,
Лежащей на полу:

«Велели их величества
Известное количество
Отборнейшего масла
Доставить к их столу!»

Ленивая корова
Ответила спросонья:
«Скажите их величествам,
Что нынче очень многие
Двуногие-безрогие
Предпочитают мармелад,
А также пастилу!»

Придворная молочница
Сказала: «Вы подумайте!»
И тут же королеве
Представила доклад:

«Сто раз прошу прощения
За это предложение,
Но если вы намажете
На тонкий ломтик хлеба
Фруктовый мармелад,
Король, его величество,
Наверно, будет рад!»

Тотчас же королева
Пошла к его величеству
И, будто между прочим,
Сказала невпопад:

«Ах да, мой друг, по поводу
Обещанного масла.
Хотите ли попробовать
На завтрак мармелад?»

«Еще никто,- сказал он,-
Никто меня на свете
Не называл капризным.
Просил я только масла
На завтрак мне подать!»

Придворная корова
Сказала: «В чем же дело?
Я ничего дурного
Сказать вам не хотела.
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!»

Придворная молочница
Сказала: «Благодарствуйте!»
И масло на подносе
Послала королю.
Король воскликнул: «Масло!
Отличнейшее масло!
Прекраснейшее масло!
Я так его люблю!

Никто, никто,- сказал он
И вылез из кровати.-
Никто, никто,- сказал он,
Спускаясь вниз в халате.-
Никто, никто,- сказал он,
Намылив руки мылом.-
Никто, никто,- сказал он,
Съезжая по перилам.-
Никто не скажет, будто я
Тиран и сумасброд,
За то, что к чаю я люблю
Хороший бутерброд!»

Помнится маленький Кришна, тоже очень любил» сливки» и» масло», взбитые из нежнейшего» коровьего молоко».

Источник

Кусочек масла на завтрак королю. Малышам

Вольный перевод детского стихотворения Алан Александра Милна «The King’s Breakfast»

Проснулся его величество король,
И стразу стал играть монаршию роль,
Король, как можно осторожно,
Её величеству сказал,
Что он, на завтрак, если можно,
Немного б масла пожелал.

И королева тот час встала,
На кухню быстро зашагала,
И королева осторожно,
Молочницу спросила:
«Сударыня, вот если б было можно,
То я б кусочек масла на завтрак попросила?»

Ленивая корова, спросонья пробурчала:
«А королева, мармелада б не желала.
Пусть мармелад на хлеб намажет!
Потом сама спасибо скажет!»

Тот час же королева
К его величеству пришла,
И молвила, несмело:
«Я мармелад вам принесла.
Вот ежели на хлеб его намазать,
То, думаю, будет большая радость!»

Король, в ответ, вздыхая:
«В чём виноват я, дорогая?
Неужто, за каприз мой можно посчитать,
Что я на завтрак, масло изволил пожелать?»

Конечно, королева, капризом это не считала,
И тот час, самолично, к корове побежала:
«Милейшая корова! Хочу я прояснить,
Не может ли король, кусочек масла получить?»

В ответ корова любезно промычала:
«Король желает масло? Я так и знала!
Возьмите простокваши,
И молока для каши,
И сливочного масла
Могу вам тоже дать!
Я королеве, не в силах отказать!»

И королева кусочек масла получила,
Торжественно его величеству вручила.
Король тот час проснулся
И мило улыбнулся,
Он встал, надел халат,
«О, боже! Как я рад!»
Намылив руки мылом,
Он съехал по перилам,
И быстро он за столик сел,
И быстро бутерброд свой с маслом съел!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *